請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Bill Hsiung
審譯者: Mandy Lo
00:12
One way to change our genes is to make new ones,
0
12160
2000
改變我們基因的方法之一,是製造新的基因,
00:14
as Craig Venter has so elegantly shown.
1
14160
2000
如同克萊格•凡特之前優雅的演說一般。
00:16
Another is to change our lifestyles.
2
16160
3000
另一個方法是,改變我們的生活作息。
00:19
And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be,
3
19160
4000
我們所學到的是,這些改變可以非常迅速與有效,
00:23
that you don't have to wait very long to see the benefits.
4
23160
3000
你不需要等待太久,就能察覺它的效益。
00:26
When you eat healthier, manage stress, exercise and love more,
5
26160
5000
當你吃得更健康,有效紓解壓力,運動與保持喜樂,
00:31
your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
6
31160
2000
你腦部血液循環會增加,因而獲得更多氧氣。
00:33
But more than that, your brain gets measurably bigger.
7
33160
3000
除此之外,你的腦容積會明顯地變大。
00:36
Things that were thought impossible just a few years ago
8
36160
2000
幾年前被認為不可能的事,
00:38
can actually be measured now.
9
38160
2000
而現在能被測知了。
00:40
This was figured out by Robin Williams
10
40160
3000
這一點羅賓•威廉斯
00:43
a few years before the rest of us.
11
43160
2000
比我們還要更早幾年知道。(電影:窈窕奶爸)
00:45
Now, there's some things that you can do
12
45160
2000
因此,你可以做一些事情來
00:47
to make your brain grow new brain cells.
13
47160
3000
促使你的腦增生新的腦細胞。
00:50
Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries,
14
50160
2000
一些我最喜愛的事物,像是巧克力、茶、藍莓、
00:52
alcohol in moderation, stress management
15
52160
4000
適度的飲酒,良好的情緒管理
00:56
and cannabinoids found in marijuana.
16
56160
2000
還有大麻中的大麻醇。
00:58
I'm just the messenger.
17
58160
2000
我只是傳遞訊息而已。
01:01
(Laughter)
18
61160
3000
(全場大笑)
01:04
What were we just talking about?
19
64160
3000
我們剛剛談到哪裡?
01:07
(Laughter)
20
67160
2000
(全場大笑)
01:09
And other things that can make it worse,
21
69160
2000
其他這些事情可以使情形惡化,
01:11
that can cause you to lose brain cells.
22
71160
2000
它們可以讓你失去腦細胞。
01:13
The usual suspects, like saturated fat and sugar,
23
73160
3000
它們是我們常聽到的,像是:飽和脂肪與糖類、
01:16
nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
24
76160
4000
尼古丁、嗎啡、古柯鹼、過量飲酒與慢性的壓力。
01:20
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle,
25
80160
3000
當你改變生活作息的同時,皮膚的血液循環也會增加,
01:23
so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
26
83160
3000
因此可以減緩老化,減少皺紋產生。
01:26
Your heart gets more blood flow.
27
86160
2000
你的心臟獲得更多的血液供給。
01:28
We've shown that you can actually reverse heart disease.
28
88160
2000
我們已經證明,你可以逆轉心臟疾病的生成。
01:30
That these clogged arteries that you see on the upper left,
29
90160
3000
你們在左上圖所看到的這些動脈阻塞,
01:33
after only a year become measurably less clogged.
30
93160
2000
在短短的一年後變得暢通許多。
01:35
And the cardiac PET scan shown on the lower left,
31
95160
2000
而在左下圖是心血管正子掃描結果,
01:37
the blue means no blood flow.
32
97160
2000
藍色意味著沒有血液流過。
01:39
A year later -- orange and white is maximum blood flow.
33
99160
3000
一年後 — 橘色和白色表示血液循環非常暢通。
01:42
We've shown you may be able to stop and reverse the progression
34
102160
3000
我們已經證明,你可以停止或是反轉
01:45
of early prostate cancer and, by extension, breast cancer,
35
105160
2000
早期攝護腺癌(另譯:前列腺癌)的發生,推測乳癌也適用,
01:47
simply by making these changes.
36
107160
2000
只要做出這些改變。
01:49
We've found that tumor growth in vitro was inhibited
37
109160
3000
當病人作出這些改變,
01:52
70 percent in the group that made these changes,
38
112160
2000
他們的癌細胞在試管培養實驗發現生長力降低了 70%,
01:54
whereas only nine percent in the comparison group.
39
114160
3000
而對照組只降低了 9%。
01:57
These differences were highly significant.
40
117160
2000
這些差異非常的顯著。
01:59
Even your sexual organs get more blood flow,
41
119160
2000
甚至你性器官的血液循環也會增加,
02:01
so you increase sexual potency.
42
121160
2000
所以你的性能力會跟著增加。
02:03
One of the most effective anti-smoking ads was done
43
123160
2000
衛生局製作出了最有效的
02:05
by the Department of Health Services,
44
125160
2000
反菸害廣告之一,
02:07
showing that nicotine, which constricts your arteries,
45
127160
2000
告訴人們,尼古丁會使動脈收縮,
02:09
can cause a heart attack or a stroke,
46
129160
2000
導致心臟病發作或是中風,
02:11
but it also causes impotence.
47
131160
2000
同時也會引發性無能。
02:13
Half of guys who smoke are impotent.
48
133160
2000
半數吸煙的男士有性功能障礙。
02:15
How sexy is that?
49
135160
1000
這樣能多性感?
02:16
Now we're also about to publish a study --
50
136160
2000
我們也即將發表一則研究 —
02:18
the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer.
51
138160
3000
這個研究顯示,你可以改變攝護腺癌男士的基因表現。
02:21
This is what's called a heat map --
52
141160
2000
這是我們稱之為基因熱圖的資料。
02:23
and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes.
53
143160
3000
這些不同的顏色,在投影片右邊你可以看到,表示不同的基因。
02:26
And we found that over 500 genes were favorably changed --
54
146160
3000
我們發現,超過五百個基因呈現好轉趨勢,
02:29
in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes,
55
149160
3000
開啟好的基因,能防止疾病的基因,
02:32
turning off the disease-promoting genes.
56
152160
4000
關閉會促使疾病產生的基因。
02:36
And so these findings I think are really very powerful,
57
156160
3000
我認為,這些發現是非常有用的。
02:39
giving many people new hope and new choices.
58
159160
2000
能為許多人帶來新的希望與選擇。
02:41
And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe,
59
161160
5000
而那些像是 Navigenix, DNA Direct 和 23andMe 等
02:46
that are giving you your genetic profiles,
60
166160
3000
提供你個人基因資訊的公司,
02:49
are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?"
61
169160
3000
會為某些人帶來命定論的感覺,「老天,我能怎麼辦?」
02:52
Well, our genes are not our fate, and if we make these changes --
62
172160
3000
這麼嘛,我們的基因不能決定我們的命運,只要我們能做改變 —
02:55
they're a predisposition -- but if we make bigger changes
63
175160
2000
它們是你的體質傾向,但如果我們做出更大的改變,
02:57
than we might have made otherwise,
64
177160
2000
我們可以改變它的方向,
02:59
we can actually change how our genes are expressed.
65
179160
3000
我們可以改變我的的基因如何表現。
03:02
Thank you.
66
182160
1000
謝謝大家。
03:03
(Applause)
67
183160
2000
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。