Dr. Dean Ornish: Your genes are not your fate

81,264 views

2014-04-24・ 1724    43


http://www.ted.com Dr. Dean Ornish shares new research that shows how adopting healthy lifestyle habits can affect a person at a genetic level. For instance, he says, when you live healthier, eat better, exercise, and love more, your brain cells actually increase. And new findings show that a healthier lifestyle can turn off disease-provoking genes and turn on the good ones.

Instruction

Double-click on the English captions to play the video from there.

Translator: Rudy Herman Sinen Reviewer: Muazam Hadi Muhammad
00:12
One way to change our genes is to make new ones,
Satu cara untuk mengubah gen kita ialah dengan menghasilkan yang baru,
00:14
as Craig Venter has so elegantly shown.
seperti yang ditunjukkan oleh Craig Venter.
00:16
Another is to change our lifestyles.
Satu lagi ialah dengan mengubah gaya hidup kita.
00:19
And what we're learning is how powerful and dynamic these changes can be,
Apa kita pelajari ialah perubahan ini boleh menjadi begitu berkuasa dan dinamik,
00:23
that you don't have to wait very long to see the benefits.
anda tidak perlu menunggu begitu lama untuk menyaksikan faedahnya.
00:26
When you eat healthier, manage stress, exercise and love more,
Bila anda makan yang berkhasiat, mengurus tekanan, lebihkan senaman dan kasih-sayang,
00:31
your brain actually gets more blood flow and more oxygen.
otak anda sebenarnya menerima lebih banyak bekalan darah dan oksigen.
00:33
But more than that, your brain gets measurably bigger.
Tetapi lebih dari itu, otak anda boleh membesar.
00:36
Things that were thought impossible just a few years ago
Perkara yang kita fikir tidak mungkin hanya beberapa tahun yang lalu
00:38
can actually be measured now.
sebenarnya boleh diukur pada masa ini.
00:40
This was figured out by Robin Williams
Hal ini ditemui oleh Robin Williams
00:43
a few years before the rest of us.
beberapa tahun sebelum kita semua.
00:45
Now, there's some things that you can do
Kini, ada beberapa perkara yang anda boleh lakukan
00:47
to make your brain grow new brain cells.
untuk menjadikan otak anda membiak sel-sel otak yang baru.
00:50
Some of my favorite things, like chocolate and tea, blueberries,
Beberapa kegemaran saya, seperti coklat dan teh, beri biru,
00:52
alcohol in moderation, stress management
keserdahanaan meminum alkohol, mengurus tekanan
00:56
and cannabinoids found in marijuana.
dan kanabanoid yang terdapat dalam marijuana.
00:58
I'm just the messenger.
Saya sekadar menyampai.
01:01
(Laughter)
(Gelak ketawa)
01:04
What were we just talking about?
Apa yang kita baru bicarakan tadi?
01:07
(Laughter)
(Gelak ketawa)
01:09
And other things that can make it worse,
Dan perkara lain yang boleh menjadikannya lebih teruk,
01:11
that can cause you to lose brain cells.
yang boleh mengakibatkan anda kehilangan sel otak.
01:13
The usual suspects, like saturated fat and sugar,
Antara punca yang biasa seperti lemak tepu dan gula,
01:16
nicotine, opiates, cocaine, too much alcohol and chronic stress.
nikotin, opiat, kokain, terlalu banyak alkohol dan tekanan yang kronik.
01:20
Your skin gets more blood flow when you change your lifestyle,
Kulit anda menerima lebih bekalan darah apabila anda mengubah gaya hidup anda,
01:23
so you age less quickly. Your skin doesn't wrinkle as much.
anda mengalami penuaan lebih perlahan, kulit anda tidak banyak berkedut.
01:26
Your heart gets more blood flow.
Jantung anda mendapat lebih banyak bekalan darah.
01:28
We've shown that you can actually reverse heart disease.
Kami telah tunjukkan bagaimana anda boleh membalikkan penyakit jantung.
01:30
That these clogged arteries that you see on the upper left,
Arteri tersumbat yang anda lihat di sebelah atas kiri,
01:33
after only a year become measurably less clogged.
selepas hanya satu tahun menjadi kurang tersumbat.
01:35
And the cardiac PET scan shown on the lower left,
Dan imbasan PET jantung di sebelah bawah kiri,
01:37
the blue means no blood flow.
biru maknanya tiada pengaliran darah.
01:39
A year later -- orange and white is maximum blood flow.
Setahun kemudian - oren dan putih ialah pengaliran darah maksimum.
01:42
We've shown you may be able to stop and reverse the progression
Kami tunjukkan bahawa anda boleh menghentikan dan membalikkan penularan
01:45
of early prostate cancer and, by extension, breast cancer,
barah prostrat awal dan selanjutnya, barah payu dara,
01:47
simply by making these changes.
hanya sekadar melakukan perubahan tersebut.
01:49
We've found that tumor growth in vitro was inhibited
Kami dapati pertumbuhan tumor di luar (in vitro) dapat dikekang
01:52
70 percent in the group that made these changes,
70 peratus dalam kumpulan yang membuat perubahan ini,
01:54
whereas only nine percent in the comparison group.
dimana hanya sembilan peratus di dalam kumpulan perbandingan itu.
01:57
These differences were highly significant.
Perbezaan ini sangat penting.
01:59
Even your sexual organs get more blood flow,
Organ seks anda juga mendapat lebih bekalan darah,
02:01
so you increase sexual potency.
dan dapat meningkatkan keupayaan seksual.
02:03
One of the most effective anti-smoking ads was done
Salah satu iklan anti merokok yang paling berkesan dibuat
02:05
by the Department of Health Services,
oleh Jabatan Perkhidmatan Kesihatan,
02:07
showing that nicotine, which constricts your arteries,
menunjukkan bahawa nikotin, yang mencerutkan arteri anda,
02:09
can cause a heart attack or a stroke,
boleh mengakibatkan serangan jantung atau strok,
02:11
but it also causes impotence.
tetapi ia juga menyebabkan mati pucuk.
02:13
Half of guys who smoke are impotent.
Separuh dari lelaki yang merokok adalah mati pucuk.
02:15
How sexy is that?
Seksikah itu?
02:16
Now we're also about to publish a study --
Kini kita juga akan menerbitkan satu kajian --
02:18
the first study showing you can change gene expression in men with prostate cancer.
kajian menunjukkan anda boleh mengubah pentafsiran gen lelaki yang menghidap barah prostrat
02:21
This is what's called a heat map --
Ini disebut sebagai peta haba
02:23
and the different colors -- and along the side, on the right, are different genes.
warna yang berbeza dan yang di sebelah kanan adalah gen yang berlainan
02:26
And we found that over 500 genes were favorably changed --
Dan kami dapati lebih 500 gen yang berubah keseluruhannya
02:29
in effect, turning on the good genes, the disease-preventing genes,
mengaktifkan gen yang baik, gen yang mencegah penyakit
02:32
turning off the disease-promoting genes.
mematikan gen yang menggalakkan penyakit.
02:36
And so these findings I think are really very powerful,
Oleh itu, saya fikir penemuan adalah sangat hebat
02:39
giving many people new hope and new choices.
memberikan ramai orang harapan dan pilihan yang baru
02:41
And companies like Navigenics and DNA Direct and 23andMe,
Dan syarikat seperti Navigenix dan DNA Direct dan 23andMe,
02:46
that are giving you your genetic profiles,
yang memberikan profil genetik anda,
02:49
are giving some people a sense of, "Gosh, well, what can I do about it?"
menimbulkan satu perasaan, "Wah, apa yang saya boleh buat mengenainya?"
02:52
Well, our genes are not our fate, and if we make these changes --
Gen kita bukanlah ketentuan kita, dan jika kita lakukan perubahan tersebut --
02:55
they're a predisposition -- but if we make bigger changes
ia bersifat keturunan, tetapi jika kita lakukan perubahan lebih besar
02:57
than we might have made otherwise,
dari apa yang kita telah lakukan sebaliknya
02:59
we can actually change how our genes are expressed.
kita sebenarnya boleh mengubah bagaimana gen kita ditafsirkan.
03:02
Thank you.
Terima kasih.
03:03
(Applause)
(Tepuk tangan)
About this site

This site was created for the purpose of learning English through video.

Each video can be played with simultaneous captions in English and your native language.

Double-click on the English captions will play the video from there.

If you have any comments or suggestions, please contact us using this contact form.