Your body language may shape who you are | Amy Cuddy | TED

24,739,183 views ・ 2012-10-01

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Yang Xu 校对人员: Yuguo Zhang
00:15
So I want to start by offering you a free no-tech life hack,
1
15967
5398
首先我想要提供给你们一个免费的
非科技的人生窍门
00:21
and all it requires of you is this:
2
21389
2597
你只需这样做
00:24
that you change your posture for two minutes.
3
24010
4163
改变你的姿势二分钟时间
00:28
But before I give it away, I want to ask you to right now
4
28197
3400
但在我要把它告诉你们之前,我想要请你们
00:31
do a little audit of your body and what you're doing with your body.
5
31621
3569
就你们的身体和你们身体的行为做一下自我审查
00:35
So how many of you are sort of making yourselves smaller?
6
35214
2691
那么你们之中有多少人正蜷缩着自己?
00:37
Maybe you're hunching, crossing your legs, maybe wrapping your ankles.
7
37929
3321
或许你现在弓着背,还翘着二郎腿?
或者双臂交叉
00:41
Sometimes we hold onto our arms like this.
8
41274
3715
有时候我们像这样抱住自己
00:45
Sometimes we spread out. (Laughter)
9
45013
3647
有时候展开双臂(笑声)
00:48
I see you.
10
48684
2248
我看到你了(笑声)
00:50
So I want you to pay attention to what you're doing right now.
11
50956
2991
现在请大家专心在自己的身上
00:53
We're going to come back to that in a few minutes,
12
53971
2334
我们等一下就会回溯刚刚的事
希望你们可以稍微改变一下
00:56
and I'm hoping that if you learn to tweak this a little bit,
13
56329
2924
00:59
it could significantly change the way your life unfolds.
14
59277
3412
这会让你的生活变得很不一样
01:02
So, we're really fascinated with body language,
15
62713
4500
所以,我们很真的很执着于肢体语言
01:07
and we're particularly interested in other people's body language.
16
67237
3899
特别是对别人的肢体语言
感兴趣
01:11
You know, we're interested in, like, you know — (Laughter) —
17
71160
4197
你看,我们对(笑声)
01:15
an awkward interaction, or a smile,
18
75381
4374
尴尬的互动,或一个微笑
01:19
or a contemptuous glance, or maybe a very awkward wink,
19
79779
4208
或轻蔑的一瞥,或奇怪的眨眼
01:24
or maybe even something like a handshake.
20
84011
3214
甚至是握手之类的事情感兴趣
01:27
Narrator: Here they are arriving at Number 10.
21
87249
3325
解说员:他们来到了唐宁街10号,看看这个
这位幸运的警员可以和美国总统握手
01:30
This lucky policeman gets to shake hands with the President of the United States.
22
90598
4469
噢,还有
01:35
Here comes the Prime Minister -- No. (Laughter) (Applause)
23
95091
4903
来自....的总理?不(笑声) (掌声)
01:40
(Laughter) (Applause)
24
100018
2651
(笑声) (掌声)
01:42
Amy Cuddy: So a handshake, or the lack of a handshake,
25
102693
3683
Amy Cuddy:所以一个握手,或没有握手
01:46
can have us talking for weeks and weeks and weeks.
26
106400
2500
我们都可以大聊特聊一番
01:48
Even the BBC and The New York Times.
27
108924
2116
即使BBC和纽约时报也不例外
01:51
So obviously when we think about nonverbal behavior,
28
111064
3927
我们说到肢体行为或肢体语言时
01:55
or body language -- but we call it nonverbals as social scientists --
29
115015
3364
我们将之归纳为社会科学
01:58
it's language, so we think about communication.
30
118403
2856
它就是一种语言,所以我们会想到沟通
02:01
When we think about communication, we think about interactions.
31
121283
3003
当我们想到沟通,我们就想到互动
所以你现在的身体语言正在告诉我什么?
02:04
So what is your body language communicating to me?
32
124310
2415
02:06
What's mine communicating to you?
33
126749
2042
我的身体又是在向你传达什么?
02:08
And there's a lot of reason to believe that this is a valid way to look at this.
34
128815
5948
有很多理由让我们相信这些是有效的
社会科学家花了很多时间
02:14
So social scientists have spent a lot of time
35
134787
2244
求证肢体语言的效果
02:17
looking at the effects of our body language,
36
137055
2081
或其它人的身体语言在判断方面的效应
02:19
or other people's body language, on judgments.
37
139160
2285
02:21
And we make sweeping judgments and inferences from body language.
38
141469
3415
而我们环视身体语言中的讯息做决定和推论
02:24
And those judgments can predict really meaningful life outcomes
39
144908
3966
这些结论可以预测生活中很有意义的结果
02:28
like who we hire or promote, who we ask out on a date.
40
148898
3769
像是我们雇用谁或给谁升职,邀请谁出去约会
02:32
For example, Nalini Ambady, a researcher at Tufts University,
41
152691
4661
举例而言,Tufts大学的研究员,Nalini Ambady表示
02:37
shows that when people watch 30-second soundless clips
42
157376
4448
人们观赏一部医生和患者互动的
02:41
of real physician-patient interactions,
43
161848
3000
30秒无声影片
02:44
their judgments of the physician's niceness
44
164872
2809
他们对该医生的和善观感
02:47
predict whether or not that physician will be sued.
45
167705
2613
可用来预测该复健师是否会被告上法庭
02:50
So it doesn't have to do so much
46
170342
1658
跟这个医生能否胜任工作没有太大关系
02:52
with whether or not that physician was incompetent,
47
172024
2499
重点是我们喜不喜欢他
02:54
but do we like that person and how they interacted?
48
174547
2806
和他们是如何与人互动的?
02:57
Even more dramatic, Alex Todorov at Princeton
49
177377
2911
进一步来说,普林斯顿的Alex Todorov 表示
03:00
has shown us that judgments of political candidates' faces
50
180312
3653
我们对政治人物脸部的喜好判断
03:03
in just one second predict 70 percent
51
183989
3944
大概可用来对美国参议院和美国州长的
03:07
of U.S. Senate and gubernatorial race outcomes,
52
187957
3826
竞选结果做70%的预测
03:11
and even, let's go digital,
53
191807
2198
甚至就网络上
03:14
emoticons used well in online negotiations
54
194029
4121
在线聊天时使用的表情符号
03:18
can lead you to claim more value from that negotiation.
55
198174
2808
可以帮助你从交谈中得到更多信息
03:21
If you use them poorly, bad idea. Right?
56
201006
3199
所以你千万别弄巧成拙,对吧?
03:24
So when we think of nonverbals, we think of how we judge others,
57
204229
3073
当我们提起肢体语言,我们就想到我们如何论断别人
03:27
how they judge us and what the outcomes are.
58
207326
2878
别人如何论断我们以及后果会是什么
03:30
We tend to forget, though, the other audience
59
210228
2096
我们往往忘记这点,受到肢体动作所影响的那群观众
03:32
that's influenced by our nonverbals, and that's ourselves.
60
212348
3411
就是我们自己
03:35
We are also influenced by our nonverbals,
61
215783
3189
我们也往往受自己的肢体动作,想法
03:38
our thoughts and our feelings and our physiology.
62
218996
2339
感觉和心理所影响
03:41
So what nonverbals am I talking about?
63
221359
3039
所以究竟我说的是怎样的非语言?
03:44
I'm a social psychologist. I study prejudice,
64
224422
2919
我是一位社会心理学家,我研究偏见
03:47
and I teach at a competitive business school,
65
227365
2703
我在一所极具竞争力的商业学院上课
03:50
so it was inevitable that I would become interested in power dynamics.
66
230092
4460
因此无可避免地对权力动力学感到着迷
03:54
I became especially interested in nonverbal expressions
67
234576
3788
特别是在非语言表达
03:58
of power and dominance.
68
238388
1979
对权力和支配的领域
04:00
And what are nonverbal expressions of power and dominance?
69
240391
2715
权力和支配的非语言表达究竟是什么?
04:03
Well, this is what they are.
70
243130
2059
嗯,让我细细道来
04:05
So in the animal kingdom, they are about expanding.
71
245213
2854
在动物王国里,它们和扩张有关
04:08
So you make yourself big, you stretch out,
72
248091
2986
所以你尽可能的让自己变大,你向外伸展
04:11
you take up space, you're basically opening up.
73
251101
2917
占满空间,基本上就是展开
04:14
It's about opening up.
74
254042
1922
关于展开,我说真的
04:15
And this is true across the animal kingdom.
75
255988
2731
透视动物世界,这不仅局限于灵长类
04:18
It's not just limited to primates.
76
258743
2025
人类也干同样的事(笑声)
04:21
And humans do the same thing. (Laughter)
77
261504
2684
04:24
So they do this both when they have power sort of chronically,
78
264212
3687
不论是他们长期掌权或是在某个时间点感到权力高涨
04:27
and also when they're feeling powerful in the moment.
79
267923
2977
他们都这么做
04:30
And this one is especially interesting because it really shows us
80
270924
3048
特别有趣的原因是
04:33
how universal and old these expressions of power are.
81
273996
3998
它让我们明白权力的展现从来是如此地一致,不管古今世界
04:38
This expression, which is known as pride,
82
278018
2575
这种展现,被认为是一种荣耀
04:40
Jessica Tracy has studied.
83
280617
2229
Jessica Tracy研究表示
04:42
She shows that people who are born with sight
84
282870
2883
视力良好无碍
04:45
and people who are congenitally blind do this
85
285777
2917
和先天视障的人
04:48
when they win at a physical competition.
86
288718
2290
在赢得比赛时都做了同样的事
04:51
So when they cross the finish line and they've won,
87
291032
2454
当他们跨过终点线赢得比赛之际
04:53
it doesn't matter if they've never seen anyone do it.
88
293510
2477
无论能否看的见
他们都做这样的动作
04:56
They do this.
89
296011
1293
双臂呈V字型朝上,下巴微微抬起
04:57
So the arms up in the V, the chin is slightly lifted.
90
297328
2498
04:59
What do we do when we feel powerless?
91
299850
2063
那我们感到无助的时候呢?我们的行为正相反
05:01
We do exactly the opposite.
92
301937
1755
我们封闭起来。我们把自己蜷起来
05:03
We close up. We wrap ourselves up.
93
303716
2504
05:06
We make ourselves small.
94
306244
1344
让自己变得小一点,最好别碰到别人
05:07
We don't want to bump into the person next to us.
95
307612
2356
05:09
So again, both animals and humans do the same thing.
96
309992
2733
这再一次证明,人类和动物都做同样的事
05:12
And this is what happens when you put together high and low power.
97
312749
3956
这就是当你有力量和没力量时的行为
所以当力量来临时
05:16
So what we tend to do when it comes to power
98
316729
3102
我们会迎合别人的非语言
05:19
is that we complement the other's nonverbals.
99
319855
2629
05:22
So if someone is being really powerful with us,
100
322508
2407
若有人之于我们相对权重时
05:24
we tend to make ourselves smaller. We don't mirror them.
101
324939
2620
我们倾向把自己变得较小,不会模仿他们
05:27
We do the opposite of them.
102
327583
1590
我们做和他们正相反的事情
05:29
So I'm watching this behavior in the classroom,
103
329197
3175
当我在课堂上观察这么现象时
05:32
and what do I notice?
104
332396
2513
你猜我发现什么?我发现MBA的学生
05:34
I notice that MBA students really exhibit the full range of power nonverbals.
105
334933
7229
真的很会就充分利用肢体语言
05:42
So you have people who are like caricatures of alphas,
106
342186
2524
你会看到有些人像是统治者
05:44
really coming into the room, they get right into the middle of the room
107
344734
3381
走进房间,课程开始之前一屁股坐在正中间
好像他们真的很想占据整个教室似的
05:48
before class even starts, like they really want to occupy space.
108
348139
3413
05:51
When they sit down, they're sort of spread out.
109
351576
2239
当他们坐下的时候,身体会展开
05:53
They raise their hands like this.
110
353839
1734
像这样举手
05:55
You have other people who are virtually collapsing
111
355597
2611
有些人则不然
05:58
when they come in. As soon they come in, you see it.
112
358232
2500
他们一走进来你就会发现
06:00
You see it on their faces and their bodies,
113
360756
2269
从他们的脸和身体你会发现
06:03
and they sit in their chair and they make themselves tiny,
114
363049
2794
他们坐在椅子上的时候把自己变得很萎靡
06:05
and they go like this when they raise their hand.
115
365867
2338
然后举手的时候是这种姿势
06:08
I notice a couple of things about this.
116
368229
1858
我观察到很多事情
其中一件,不令人惊讶
06:10
One, you're not going to be surprised.
117
370111
1810
06:11
It seems to be related to gender.
118
371945
2018
就是跟性别差异有关
06:13
So women are much more likely to do this kind of thing than men.
119
373987
5441
女人比男人更容易出现这种状况
06:19
Women feel chronically less powerful than men,
120
379452
2562
女人一般比较容易比男人感到无力
06:22
so this is not surprising.
121
382038
1858
这并不太令人意外。然而我发现的另一件事是
06:23
But the other thing I noticed
122
383920
2049
06:25
is that it also seemed to be related to the extent
123
385993
2642
这似乎也跟
06:28
to which the students were participating, and how well they were participating.
124
388659
3836
学生参与的程度高低有关
06:32
And this is really important in the MBA classroom,
125
392519
2558
就MBA的课来说这真的非常重要
06:35
because participation counts for half the grade.
126
395101
2657
因为课堂参与程度要占成绩的一半
06:37
So business schools have been struggling with this gender grade gap.
127
397782
4449
所以商学院一直以来都为此伤脑筋
06:42
You get these equally qualified women and men coming in
128
402255
3248
入学的时候男生女生是不分轩轾的
06:45
and then you get these differences in grades,
129
405527
2143
可是成绩出来却有这些性别差异
06:47
and it seems to be partly attributable to participation.
130
407694
3065
而看起来却有一部分原因和参与度有关
06:50
So I started to wonder, you know, okay,
131
410783
2999
所以我开始思索,好吧
06:53
so you have these people coming in like this, and they're participating.
132
413806
3618
这群人一开始进来是这样,他们参与其中
那有没有可能让大家来假装
06:57
Is it possible that we could get people to fake it
133
417448
2529
07:00
and would it lead them to participate more?
134
420001
2000
让他们更加参与进来?
我在Berkeley的主要合作研究伙伴,Dana Carney
07:02
So my main collaborator Dana Carney, who's at Berkeley,
135
422025
4589
07:06
and I really wanted to know, can you fake it till you make it?
136
426638
3531
我很想知道,你能假装直到你成功吗?
07:10
Like, can you do this just for a little while
137
430193
2527
譬如说,只做一下下然后就体验到一个
07:12
and actually experience a behavioral outcome
138
432744
2652
让你感到更加充满力量的结果
07:15
that makes you seem more powerful?
139
435420
1702
07:17
So we know that our nonverbals govern how other people
140
437146
3428
所以得知非语言如何掌控他人
07:20
think and feel about us. There's a lot of evidence.
141
440598
2381
对我们的想法和感受。有很多证据可以证明
但我们的问题是,我们非语言的部分
07:23
But our question really was,
142
443003
1422
07:24
do our nonverbals govern how we think and feel about ourselves?
143
444449
4040
是否真的掌控我们对自己的想法和感受?
07:28
There's some evidence that they do.
144
448513
2666
这里确实有些证据可以表明
07:31
So, for example, we smile when we feel happy,
145
451203
4612
举例来说,当我们高兴的时候我们会笑
07:35
but also, when we're forced to smile
146
455839
2154
但同样地,当我们含着一只笔练习笑容的时候
07:38
by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy.
147
458017
4391
我们也会感到开心
07:42
So it goes both ways.
148
462432
1918
这说明这是相互的。说到力量的时候
07:44
When it comes to power, it also goes both ways.
149
464374
3782
亦是如此。所以当我们感到充满力量的时候
07:48
So when you feel powerful,
150
468180
2524
07:50
you're more likely to do this,
151
470728
1771
你更加可能会这样做,但你也可能
07:52
but it's also possible that when you pretend to be powerful,
152
472523
6178
假装自己很有力量
07:58
you are more likely to actually feel powerful.
153
478725
3399
然后真的感到力量强大
08:02
So the second question really was, you know,
154
482148
3036
那第二个问题就是,你看
08:05
so we know that our minds change our bodies,
155
485208
2559
我们知道心理状态会影响我们的身体
08:07
but is it also true that our bodies change our minds?
156
487791
4393
那身体是否能影响心理呢?
08:12
And when I say minds, in the case of the powerful,
157
492208
2703
这里所说的心理充满力量
08:14
what am I talking about?
158
494935
1348
究竟指的是什么?
08:16
So I'm talking about thoughts and feelings
159
496307
2142
我指的是想法和感觉
08:18
and the sort of physiological things that make up our thoughts and feelings,
160
498473
3572
和可以组成我们想法和感受的实际事物
我这里是指荷尔蒙。我指的是这个
08:22
and in my case, that's hormones. I look at hormones.
161
502069
3043
08:25
So what do the minds of the powerful versus the powerless look like?
162
505136
4310
充满力量和没有力量的心智
是什么样的呢?
08:29
So powerful people tend to be, not surprisingly,
163
509470
4272
毫不令人意外,心理坚强的人往往
08:33
more assertive and more confident, more optimistic.
164
513766
4200
比较果断,自信,且乐观
08:37
They actually feel they're going to win even at games of chance.
165
517990
3286
就连在赌注里也觉得他们会赢
他们也倾向于能够抽象地思考
08:41
They also tend to be able to think more abstractly.
166
521300
3844
08:45
So there are a lot of differences. They take more risks.
167
525168
2620
所以这其中有很大区别。他们更敢于冒险
08:47
There are a lot of differences between powerful and powerless people.
168
527812
3239
充满力量与否的心智二者存有许多不同
生理上两个关键的贺尔蒙
08:51
Physiologically, there also are differences
169
531075
2820
08:53
on two key hormones: testosterone, which is the dominance hormone,
170
533919
4041
睾丸酮,是一种支配荷尔蒙
08:57
and cortisol, which is the stress hormone.
171
537984
3670
可的松,是一种压力荷尔蒙
09:01
So what we find is that high-power alpha males in primate hierarchies
172
541678
7121
我们发现
灵长类的雄性首领
09:08
have high testosterone and low cortisol,
173
548823
3174
有高浓度的睪丸酮和低浓度的可的松
09:12
and powerful and effective leaders
174
552021
2908
相同情形也在
09:15
also have high testosterone and low cortisol.
175
555547
2231
强而有力的领导人身上可见
09:17
So what does that mean? When you think about power,
176
557802
2381
这表示什么? 当你想到力量
09:20
people tended to think only about testosterone,
177
560207
2299
人们往往只想到睪丸酮
09:22
because that was about dominance.
178
562530
1764
因为它代表支配统治
09:24
But really, power is also about how you react to stress.
179
564318
3446
但力量其实是在于你如何应对压力
09:27
So do you want the high-power leader that's dominant,
180
567788
3105
所以你会想要一个
09:30
high on testosterone, but really stress reactive?
181
570917
2718
有着很高浓度的睪丸酮但同时又高度紧张的领导吗?
09:33
Probably not, right?
182
573659
1541
大概不会是吧?你会希望那个人
09:35
You want the person who's powerful and assertive and dominant,
183
575224
3030
是充满力量,肯定果断且知道如何支配
09:38
but not very stress reactive, the person who's laid back.
184
578278
3664
但不是非常紧张,或是懒洋洋的
09:41
So we know that in primate hierarchies,
185
581966
5126
灵长类动物的金字塔里
09:47
if an alpha needs to take over,
186
587116
3068
如果一个首领想要掌控这个种群
09:50
if an individual needs to take over an alpha role sort of suddenly,
187
590208
4214
或取代原先的首领
09:54
within a few days, that individual's testosterone has gone up
188
594446
3087
几天之内,那一方体内的睪丸酮会大大地上升
09:57
significantly and his cortisol has dropped significantly.
189
597557
3481
而其可的松会剧烈地下降
10:01
So we have this evidence, both that the body can shape
190
601062
3017
身体影响心理之例,由此可见一斑
10:04
the mind, at least at the facial level,
191
604103
2342
至少就表面而言是如此
10:06
and also that role changes can shape the mind.
192
606469
4105
同时角色的转换也会影响心智
10:10
So what happens, okay, you take a role change,
193
610598
2758
所以,如果你改变角色
10:13
what happens if you do that at a really minimal level,
194
613380
2560
就一个小改变
10:15
like this tiny manipulation, this tiny intervention?
195
615964
2429
像这样一个小小的操作,这样一个小小的干预?
10:18
"For two minutes," you say, "I want you to stand like this,
196
618417
2810
"持续两分钟"你说,"我要你们这样站着,
10:21
and it's going to make you feel more powerful."
197
621251
2536
它会让你感到更加充满力量"
10:23
So this is what we did.
198
623811
2930
我们是这样做的
10:26
We decided to bring people into the lab and run a little experiment,
199
626765
4591
我们决定将人们带进实验室,做一个小实验
10:31
and these people adopted, for two minutes,
200
631380
3525
这些人将维持有力或无力的姿势两分钟
10:34
either high-power poses or low-power poses,
201
634929
3460
然后我就会告诉你
10:38
and I'm just going to show you five of the poses,
202
638413
2317
这五种姿势,虽然他们只做了两种
10:40
although they took on only two.
203
640754
1561
10:42
So here's one.
204
642339
1480
这是其一
看看这些
10:45
A couple more.
205
645069
1289
这个被媒体取名为
10:47
This one has been dubbed the "Wonder Woman" by the media.
206
647052
4753
"神力女超人"
10:51
Here are a couple more.
207
651906
1298
还有这些
10:53
So you can be standing or you can be sitting.
208
653228
2330
或站或坐
10:55
And here are the low-power poses.
209
655582
1961
这些是无力的姿势
10:57
So you're folding up, you're making yourself small.
210
657567
2730
你双手交叉,试着让自己变小一点
11:01
This one is very low-power.
211
661904
1441
这是非常无力的一张
11:03
When you're touching your neck, you're really protecting yourself.
212
663369
3959
当你在摸你的脖子
你其实在保护自己
11:07
So this is what happens.
213
667352
1997
实际的状况是,他们进来
11:09
They come in, they spit into a vial,
214
669467
2206
取出唾液
11:11
for two minutes, we say, "You need to do this or this."
215
671697
3149
维持一个姿势达两分钟
11:14
They don't look at pictures of the poses.
216
674870
2041
他们不会看到姿势的照片,因为我们不想要影响他们
11:16
We don't want to prime them with a concept of power.
217
676935
2527
我们希望他们自己感觉到力量
11:19
We want them to be feeling power.
218
679486
1633
不是吗?所以他们做了整整两分钟
11:21
So two minutes they do this.
219
681143
1335
11:22
We then ask them, "How powerful do you feel?" on a series of items,
220
682502
3185
我们关于一些事物问:"现在你觉得自己多有力量?"
11:25
and then we give them an opportunity to gamble,
221
685711
2343
受试者接着会有一个博奕的机会
11:28
and then we take another saliva sample.
222
688078
2741
接着再取得唾液范本
11:30
That's it. That's the whole experiment.
223
690843
1858
这就是整个实验
11:32
So this is what we find.
224
692725
1561
我们发现到风险承担能力,
11:34
Risk tolerance, which is the gambling,
225
694310
1880
11:36
we find that when you are in the high-power pose condition,
226
696214
4114
也就是在赌博时,当处于强有力的姿势的时
86%的人会选择赌博
11:40
86 percent of you will gamble.
227
700352
2134
11:42
When you're in the low-power pose condition,
228
702510
2096
相对处于一个较无力的姿势时
11:44
only 60 percent, and that's a whopping significant difference.
229
704630
3976
只有60%的人,这真是很令人惊讶的差异
11:48
Here's what we find on testosterone.
230
708630
2456
就睪丸酮而言我们发现
11:51
From their baseline when they come in,
231
711110
2513
这些人进来的那一刻起,有力量的那些人
11:53
high-power people experience about a 20-percent increase,
232
713647
3306
会有20%的提高
11:56
and low-power people experience about a 10-percent decrease.
233
716977
4597
无力的人则下降10%
12:01
So again, two minutes, and you get these changes.
234
721598
2793
所以,再次地,当你有这些改变
12:04
Here's what you get on cortisol.
235
724415
1977
有力的人
12:06
High-power people experience about a 25-percent decrease,
236
726416
3774
可的松下降25%,
12:10
and the low-power people experience about a 15-percent increase.
237
730214
4108
而无力的人可的松则上升15%
12:14
So two minutes lead to these hormonal changes
238
734346
2708
二分钟可以让这些荷尔蒙改变
12:17
that configure your brain
239
737078
1620
使你的脑袋变得
12:18
to basically be either assertive, confident and comfortable,
240
738722
4277
果断,自信和自在
12:23
or really stress-reactive, and feeling sort of shut down.
241
743023
5053
或高度紧张以及感到与世隔绝
我们都曾有过这些体验对吗?
12:28
And we've all had the feeling, right?
242
748100
2763
12:30
So it seems that our nonverbals do govern how we think and feel about ourselves,
243
750887
5184
看来非语言确实掌控
我们对自己的想法和感受
12:36
so it's not just others, but it's also ourselves.
244
756095
2432
不只是别人,更是我们自己
12:38
Also, our bodies change our minds.
245
758551
2403
同时,我们的身体可以改变我们的心理
12:40
But the next question, of course,
246
760978
2382
但下一个问题,当然,就是
12:43
is, can power posing for a few minutes
247
763384
1820
维持数分钟的姿势
是否真能引导一个更有意义的人生呢?
12:45
really change your life in meaningful ways?
248
765228
2037
12:47
This is in the lab, it's this little task, it's just a couple of minutes.
249
767289
4293
刚刚都只是在实验室哩,一个小实验,你知道的
只有几分钟。你要怎么实现这一切呢?
12:51
Where can you actually apply this?
250
771606
1741
落实在我们关心的地方呢?
12:53
Which we cared about, of course.
251
773371
1811
12:55
And so we think where you want to use this is evaluative situations,
252
775206
6741
我们关心的其实是,我是说
你在那里可以用这些技巧去评估时势
13:01
like social threat situations.
253
781971
2453
像是社交威胁的情形。譬如说你被人打量时?
13:04
Where are you being evaluated, either by your friends?
254
784448
2556
或者是青少年吃午餐的时候
13:07
For teenagers, it's at the lunchroom table.
255
787028
2057
13:09
For some people it's speaking at a school board meeting.
256
789109
4273
你知道,对有些人来说就好像在开
学校的董事会。有时候是一个小演讲
13:13
It might be giving a pitch or giving a talk like this
257
793406
3764
有时是像这种讲演
13:17
or doing a job interview.
258
797194
2774
或是工作面试时
13:19
We decided that the one that most people could relate to
259
799992
2668
我们后来决定用一个最多人能做比较的
13:22
because most people had been through, was the job interview.
260
802684
2895
因为大部分人都曾经
面试工作过
13:25
So we published these findings,
261
805603
2731
我们将这些发现发表出来,接着媒体就大量曝光
13:28
and the media are all over it,
262
808358
1561
13:29
and they say, Okay, so this is what you do
263
809943
2075
说,好,所以你去面试时,
你得这样做,对吧?(笑声)
13:32
when you go in for the job interview, right?
264
812042
2073
13:34
(Laughter)
265
814139
1007
我们当然大吃一惊,表示
13:35
You know, so we were of course horrified, and said,
266
815170
2447
13:37
Oh my God, no, that's not what we meant at all.
267
817641
2272
我的天啊,不不不,我们不是这个意思
13:39
For numerous reasons, no, don't do that.
268
819937
2240
不管什么原因,不不,千万别这么做
13:42
Again, this is not about you talking to other people.
269
822201
2567
这和你跟别人交谈无关
13:44
It's you talking to yourself.
270
824792
1561
这是你在和你自己交谈
13:46
What do you do before you go into a job interview? You do this.
271
826377
3059
你在面试工作之前会怎么做?你会这样
13:49
You're sitting down. You're looking at your iPhone --
272
829460
2542
对吧?你会做下来,你盯着自己的爱疯
或者安卓,转移自己的视线
13:52
or your Android, not trying to leave anyone out.
273
832026
2262
13:54
You're looking at your notes,
274
834312
1870
你看着自己的笔记
13:56
you're hunching up, making yourself small,
275
836206
2000
你把自己蜷缩起来,试着让自己变得小一点
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
276
838230
2429
你真正需要做的应该是
14:00
like, in the bathroom, right? Do that. Find two minutes.
277
840683
3037
找个浴室,然后这样,花个两分钟
14:03
So that's what we want to test. Okay?
278
843744
1762
所以我们想做是这个
14:05
So we bring people into a lab,
279
845530
1794
把人带进实验室
14:07
and they do either high- or low-power poses again,
280
847348
3353
他们再次保持有力或无力姿势
14:10
they go through a very stressful job interview.
281
850725
2608
接着进行一个高度压力的面试
14:13
It's five minutes long. They are being recorded.
282
853357
3592
为时五分钟。所有都会被记录下来
14:16
They're being judged also,
283
856973
1957
同时也会被评论,而这些考官都接受过训练
14:18
and the judges are trained to give no nonverbal feedback,
284
858954
4481
不会给予任何非语言的反馈
14:23
so they look like this.
285
863459
1559
所以他们看起来就像这样,像图上所示
14:25
Imagine this is the person interviewing you.
286
865245
2081
想象一下,这个人正在面试你
14:27
So for five minutes, nothing, and this is worse than being heckled.
287
867350
4599
整整五分钟,什么都没有,这比刁难诘问更难受
14:31
People hate this.
288
871973
1640
大家都不喜欢这种方式。这就是 Marianne LaFrance 所谓的
14:33
It's what Marianne LaFrance calls "standing in social quicksand."
289
873637
3716
"陷入社交流沙中"
14:37
So this really spikes your cortisol.
290
877377
1785
这可以大大激发你的可的松
14:39
So this is the job interview we put them through,
291
879186
2286
我们给予受试者这样的面试
因为我们真的想看看会有什么样的结果
14:41
because we really wanted to see what happened.
292
881496
2197
14:43
We then have these coders look at these tapes, four of them.
293
883717
3083
接着我们得出下列四种结果
14:46
They're blind to the hypothesis. They're blind to the conditions.
294
886824
3148
受试者不知假设前提和状况下
14:49
They have no idea who's been posing in what pose,
295
889996
2761
没有人知道谁摆什么样的姿势
14:52
and they end up looking at these sets of tapes,
296
892781
5066
接着他们观看这些带子
14:57
and they say, "We want to hire these people,"
297
897871
2148
然后他们说,"噢,我们想要录用这些人"--
那些摆强有力姿势的人--"这些人我们不想录用"
15:00
all the high-power posers.
298
900043
1501
15:01
"We don't want to hire these people.
299
901568
1773
15:03
We also evaluate these people much more positively overall."
300
903365
3817
我们也评量这群人整体而言更正面
但背后的原因是什么?这跟演讲的内容无关
15:07
But what's driving it?
301
907206
1640
15:08
It's not about the content of the speech.
302
908870
1992
15:10
It's about the presence that they're bringing to the speech.
303
910886
2852
而是他们在演讲中带出来的存在感
15:13
Because we rate them on all these variables
304
913762
2477
同时,我们也就这些关于能力之变动因素评价他们
像是演讲的整体架构怎样?
15:16
related to competence, like, how well-structured is the speech?
305
916263
3539
它有多棒?讲员的证照学历?
15:19
How good is it? What are their qualifications?
306
919826
2234
这些全都无关。有影响的是
15:22
No effect on those things. This is what's affected.
307
922084
2626
15:24
These kinds of things.
308
924734
1699
这些事。基本上人们表达真实的自己
15:26
People are bringing their true selves, basically.
309
926457
2391
15:28
They're bringing themselves.
310
928872
1390
就他们自己
他们的想法,当他们心里
15:30
They bring their ideas, but as themselves,
311
930286
2099
15:32
with no, you know, residue over them.
312
932409
2212
没有芥蒂
15:34
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
313
934645
4907
这就是被后真实的力量,或者可以说是计划的结果
15:39
So when I tell people about this,
314
939576
3344
所以当我告诉人们
15:42
that our bodies change our minds and our minds can change our behavior,
315
942944
3355
我们的身体会改变心理,心理会改变行为
而行为会改变结果,他们跟我说
15:46
and our behavior can change our outcomes, they say to me,
316
946323
2752
"我不这么觉得--听起来好像是假的" 对吗?
15:49
"It feels fake." Right?
317
949099
1543
15:50
So I said, fake it till you make it.
318
950666
1878
我就说,你就假装一直到你达成目的为止。不是我啦
15:52
It's not me.
319
952568
1853
15:54
I don't want to get there and then still feel like a fraud.
320
954445
3151
我不想要到达到那个目标后仍然感觉像是一个骗局
15:57
I don't want to feel like an impostor.
321
957620
1810
我不想要成为一个骗子
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposed to be here.
322
959454
4073
我一点也不想达到那个目标才发觉我不应该如此
16:03
And that really resonated with me,
323
963551
2163
我真是有感而发的
16:05
because I want to tell you a little story about being an impostor
324
965738
3222
这里跟大家分享一个小故事
关于成为一个骗子然后感到不应该在这里的故事
16:08
and feeling like I'm not supposed to be here.
325
968984
2198
16:11
When I was 19, I was in a really bad car accident.
326
971206
2917
在我19岁的时候,发生了一场很严重的车祸
16:14
I was thrown out of a car, rolled several times.
327
974147
3381
我整个人飞出车外,滚了好几翻
16:17
I was thrown from the car.
328
977552
1858
我是弹出车外的,之后在休息室醒来以后发现头部重伤
16:19
And I woke up in a head injury rehab ward,
329
979434
2964
我从大学里休学
16:22
and I had been withdrawn from college,
330
982422
2209
16:24
and I learned that my IQ had dropped by two standard deviations,
331
984655
5688
别人告知我智商下降了2个标准差
16:30
which was very traumatic.
332
990367
2564
情况非常非常糟糕
16:32
I knew my IQ because I had identified with being smart,
333
992955
2847
我知道我的智商应该是多少,因为我以前被人家认为是很聪明的那种
16:35
and I had been called gifted as a child.
334
995826
1988
小时候大家都觉得我很有才华
16:37
So I'm taken out of college, I keep trying to go back.
335
997838
3176
当我离开大学时,我试着回去
16:41
They say, "You're not going to finish college.
336
1001038
2200
他们说都告诉我说,"你没有办法毕业的。
你知道,你还可以做很多其它的事阿,
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
337
1003262
2553
16:45
but that's not going to work out for you."
338
1005839
2000
别往死胡同里钻了。"
16:47
So I really struggled with this, and I have to say,
339
1007863
3534
我死命挣扎,我必须承认
16:51
having your identity taken from you, your core identity,
340
1011421
2750
当你的认同感被剥夺的时候,那个主要的身分认同
16:54
and for me it was being smart,
341
1014195
1835
就我而言是我的智力被夺走了
16:56
having that taken from you,
342
1016054
1639
再没有比这个更加无助的时候了
16:57
there's nothing that leaves you feeling more powerless than that.
343
1017717
3099
17:00
So I felt entirely powerless.
344
1020840
1779
我感到完全的无助,我拼命地疯狂地努力
17:02
I worked and worked, and I got lucky,
345
1022643
1862
幸运眷顾,努力,幸运眷顾,再努力。
17:04
and worked, and got lucky, and worked.
346
1024529
1846
17:06
Eventually I graduated from college.
347
1026399
2228
最终我从学校毕业了。
17:08
It took me four years longer than my peers,
348
1028651
2000
我比同侪多花了四年的时间
17:10
and I convinced someone, my angel advisor, Susan Fiske,
349
1030675
4317
然后说服我的恩师,Susan Fiske
17:15
to take me on, and so I ended up at Princeton,
350
1035016
2920
让我进去,所以我最后进入了普林斯顿
17:17
and I was like, I am not supposed to be here.
351
1037960
2827
我当时觉得,我不应该在这里
17:20
I am an impostor.
352
1040811
1270
我是个骗子
17:22
And the night before my first-year talk,
353
1042105
1905
在我第一年演讲的那个晚上,
普林斯顿第一年的演讲
17:24
and the first-year talk at Princeton is a 20-minute talk to 20 people.
354
1044034
3499
大约是对20个人做20分钟的演讲。就这样
17:27
That's it.
355
1047557
1178
17:28
I was so afraid of being found out the next day
356
1048759
2463
我当时如此害怕隔天被拆穿
17:31
that I called her and said, "I'm quitting."
357
1051246
2789
所以我打给她说,"我不干了。"
17:34
She was like, "You are not quitting,
358
1054059
1832
她说:"你不可以不干,
17:35
because I took a gamble on you, and you're staying.
359
1055915
2534
因为我赌在你身上了,你得留下。
17:38
You're going to stay, and this is what you're going to do.
360
1058473
2767
你会留下,你将会留下来了。
你要骗过所有人。
17:41
You are going to fake it.
361
1061264
1333
17:42
You're going to do every talk that you ever get asked to do.
362
1062621
3156
你被要求的每个演讲你都得照办
17:45
You're just going to do it and do it and do it,
363
1065801
2239
你得一直讲一直讲
即使你怕死了,脚瘫了
17:48
even if you're terrified and just paralyzed
364
1068064
2421
17:50
and having an out-of-body experience,
365
1070509
2349
灵魂出窍了,直到你发现你在说
17:52
until you have this moment where you say, 'Oh my gosh, I'm doing it.
366
1072882
3346
"噢,我的天啊,我正在做这件事
17:56
Like, I have become this. I am actually doing this.'"
367
1076252
2942
我已经成为它的一部分了,我正在做它。"
17:59
So that's what I did.
368
1079218
1095
这就是说所做的,硕士的五年
18:00
Five years in grad school,
369
1080337
1384
18:01
a few years, you know, I'm at Northwestern,
370
1081745
2100
这些年,我在Northwestern
18:03
I moved to Harvard, I'm at Harvard,
371
1083869
2063
我后来去了哈佛,我在哈佛,我没有在想到它
18:05
I'm not really thinking about it anymore, but for a long time I had been thinking,
372
1085956
3976
但之前有很长一段时间我都在想这件事
18:09
"Not supposed to be here."
373
1089956
1782
"不应该在这。不应该在这。"
18:11
So at the end of my first year at Harvard,
374
1091762
2693
所以哈佛第一年结束
18:14
a student who had not talked in class the entire semester,
375
1094479
4301
我对整个学期在课堂上都没有说话的一个学生说:
18:18
who I had said, "Look, you've gotta participate or else you're going to fail,"
376
1098804
3667
你得参与融入否则你不会过这一科的
18:22
came into my office. I really didn't know her at all.
377
1102495
2524
来我的办公室吧。其实我压根就不认识她。
她说:她很挫败地进来了,她说
18:25
She came in totally defeated, and she said,
378
1105043
3428
18:28
"I'm not supposed to be here."
379
1108495
3126
"我不应该在这里的。"
就在此刻,两件事发生了
18:35
And that was the moment for me.
380
1115371
1957
18:37
Because two things happened.
381
1117352
1592
18:38
One was that I realized,
382
1118968
1270
我突然明白
18:40
oh my gosh, I don't feel like that anymore.
383
1120262
3110
天啊,我再也没有这种感觉了。你知道吗。
18:43
I don't feel that anymore, but she does, and I get that feeling.
384
1123396
3000
我再也不会有那种感觉,但她有,我能体会到她的感受。
18:46
And the second was, she is supposed to be here!
385
1126420
2271
第二个想法是,她应该在这里!
18:48
Like, she can fake it, she can become it.
386
1128715
1953
她可以假装,一直到她成功为止。
18:50
So I was like, "Yes, you are! You are supposed to be here!
387
1130692
3543
所以我跟她说,"你当然应该! 你应该在这里!"
18:54
And tomorrow you're going to fake it,
388
1134259
1762
明天起你就假装
你要让自己充满力量,你要知道
18:56
you're going to make yourself powerful, and, you know --
389
1136045
2689
18:58
(Applause)
390
1138758
5393
你将会---"(掌声)
(掌声)
"你要走进教室
19:04
And you're going to go into the classroom,
391
1144175
4054
19:08
and you are going to give the best comment ever."
392
1148253
2400
你会发表最棒的评论。"
19:10
You know? And she gave the best comment ever,
393
1150677
2981
你知道吗?她就真的发表了最成功的评论
19:13
and people turned around and were like,
394
1153682
1939
大家都回过神来,他们就好像
喔我的天啊,我竟没有注意到她坐在那里,你知道吗?(笑声)
19:15
oh my God, I didn't even notice her sitting there. (Laughter)
395
1155645
2920
几个月后她来找我,我才明白
19:18
She comes back to me months later,
396
1158589
1793
19:20
and I realized that she had not just faked it till she made it,
397
1160406
3040
她不仅只是假装到她成功为止
19:23
she had actually faked it till she became it.
398
1163470
2374
她已经融会贯通了
19:25
So she had changed.
399
1165868
1799
整个人脱胎换骨
19:27
And so I want to say to you, don't fake it till you make it.
400
1167691
4060
我想对大家说,不要仅为了成功而假装
19:31
Fake it till you become it.
401
1171775
2773
要把它溶到你骨子里去。知道吗?
19:34
Do it enough until you actually become it and internalize.
402
1174572
3617
持续地做直到它内化到你的骨髓里
19:38
The last thing I'm going to leave you with is this.
403
1178213
2631
最后与大家分享的是
19:40
Tiny tweaks can lead to big changes.
404
1180868
4448
小小的调整可以有大大的改变
19:45
So, this is two minutes.
405
1185340
2473
就二分钟
19:47
Two minutes, two minutes, two minutes.
406
1187837
1810
二分钟,二分钟,二分钟
19:49
Before you go into the next stressful evaluative situation,
407
1189671
3124
在你进行下一场紧张的评估之前
19:52
for two minutes, try doing this, in the elevator,
408
1192819
2682
拿出二分钟,尝试做这个,电梯里
19:55
in a bathroom stall, at your desk behind closed doors.
409
1195525
3215
浴室间,房门关起在你的桌子前面
19:58
That's what you want to do.
410
1198764
1403
你就这么做,设置你的脑袋
20:00
Configure your brain to cope the best in that situation.
411
1200191
2811
以发挥最大效益
20:03
Get your testosterone up. Get your cortisol down.
412
1203026
2941
提升你的睪丸铜,降低你的可的松
20:05
Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am.
413
1205991
3942
千万别留下,噢,我没把最好的表现出来那种遗憾
20:09
Leave that situation feeling like,
414
1209957
1700
而是留下,噢,我真想
20:11
I really feel like I got to say who I am and show who I am.
415
1211681
2972
让他们知道,让他们看见,我是个怎样的人
20:14
So I want to ask you first, you know, both to try power posing,
416
1214677
5767
在这里我想要求大家,你知道的
尝试这有力的姿势
20:20
and also I want to ask you to share the science, because this is simple.
417
1220468
5090
同时也想请求各位
把这项科学分享出去,因为它很简单
20:25
I don't have ego involved in this. (Laughter)
418
1225582
2153
我可不是自尊心的问题喔(笑声)
20:27
Give it away. Share it with people,
419
1227759
1763
放开它。和人分享
20:29
because the people who can use it the most
420
1229546
2420
因为最经常可以使用它的人会是那些
20:31
are the ones with no resources and no technology
421
1231990
3351
没有资源和技术的一群人
20:35
and no status and no power.
422
1235365
2174
没有社会地位和权势。把这个传达给他们
20:37
Give it to them because they can do it in private.
423
1237563
2548
好让他们可以私下这样做
他们会需要他们的身体,隐私和那二分钟
20:40
They need their bodies, privacy and two minutes,
424
1240135
2444
20:42
and it can significantly change the outcomes of their life.
425
1242603
3126
然后这会大大地改变他们生活的结果
20:45
Thank you.
426
1245753
1131
谢谢(掌声)
20:46
(Applause)
427
1246908
3031
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7