請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Translator: Joseph Geni
Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: Anna Dung
審譯者: Barry Hu
00:15
So I want to start by offering you
a free no-tech life hack,
1
15967
5398
首先我要提供你們一個免費的
不涉科技的生活小撇步
00:21
and all it requires of you is this:
2
21389
2597
你只要
00:24
that you change your posture
for two minutes.
3
24010
4163
改變你的姿勢二分鐘
00:28
But before I give it away,
I want to ask you to right now
4
28197
3400
在我說明前,我要先請大家
00:31
do a little audit of your body
and what you're doing with your body.
5
31621
3569
先檢視一下你的姿態
00:35
So how many of you are
sort of making yourselves smaller?
6
35214
2691
你們之中有多少人縮著身體?
00:37
Maybe you're hunching, crossing your legs,
maybe wrapping your ankles.
7
37929
3321
或許你現在駝著背
交叉著雙腳,或者腳踝互勾著
00:41
Sometimes we hold onto our arms like this.
8
41274
3715
有時我們會這樣抱著手臂
00:45
Sometimes we spread out. (Laughter)
9
45013
3647
有時我們張開雙臂(笑聲)
00:48
I see you.
10
48684
2248
我看到囉(笑聲)
00:50
So I want you to pay attention
to what you're doing right now.
11
50956
2991
現在請大家專心在自己身上
00:53
We're going to come back
to that in a few minutes,
12
53971
2334
我們等一下在回到這件事上
希望你們可以稍微改變一下
00:56
and I'm hoping that if you learn
to tweak this a little bit,
13
56329
2924
00:59
it could significantly change
the way your life unfolds.
14
59277
3412
這會讓你的生活變得很不一樣
01:02
So, we're really fascinated
with body language,
15
62713
4500
所以,我們深為身體語言著迷
01:07
and we're particularly interested
in other people's body language.
16
67237
3899
特別是
別人的身體語言
01:11
You know, we're interested in,
like, you know — (Laughter) —
17
71160
4197
你知道,當我們為 (笑聲)
01:15
an awkward interaction, or a smile,
18
75381
4374
尷尬的互動,或微笑
01:19
or a contemptuous glance,
or maybe a very awkward wink,
19
79779
4208
或輕蔑的一瞥,或不自然的眨眼
01:24
or maybe even something like a handshake.
20
84011
3214
甚至是握手這樣的一件事
01:27
Narrator: Here they are
arriving at Number 10.
21
87249
3325
(影片旁白):他們抵達
英國首相官邸唐寧街10號
幸運的警員可以和美國總統握手
01:30
This lucky policeman gets to shake hands
with the President of the United States.
22
90598
4469
噢,還有
01:35
Here comes the Prime Minister --
No. (Laughter) (Applause)
23
95091
4903
來自....的首相? 不 (笑聲) (掌聲)
01:40
(Laughter) (Applause)
24
100018
2651
(笑聲) (掌聲)
01:42
Amy Cuddy: So a handshake,
or the lack of a handshake,
25
102693
3683
所以一個握手,或不握手
01:46
can have us talking for weeks
and weeks and weeks.
26
106400
2500
我們都可以聊上好幾個禮拜
01:48
Even the BBC and The New York Times.
27
108924
2116
即使 BBC 和紐約時報也不例外
01:51
So obviously when we think
about nonverbal behavior,
28
111064
3927
我們說到非語言行為或身體語言時
01:55
or body language -- but we call it
nonverbals as social scientists --
29
115015
3364
我們社會科學學者
將之歸類為非口語語言
01:58
it's language, so we think
about communication.
30
118403
2856
它就是一種語言
所以我們會想到溝通
02:01
When we think about communication,
we think about interactions.
31
121283
3003
當我們想到溝通,我們就想到互動
所以你現在的身體語言正在告訴我甚麼?
02:04
So what is your body language
communicating to me?
32
124310
2415
02:06
What's mine communicating to you?
33
126749
2042
我的身體又是在傳達甚麼給你們?
02:08
And there's a lot of reason to believe
that this is a valid way to look at this.
34
128815
5948
有很多理由讓我們相信
這是有效的切入點
社會科學家花了很多時間
02:14
So social scientists
have spent a lot of time
35
134787
2244
研究我們的身體語言
02:17
looking at the effects
of our body language,
36
137055
2081
或其他人的身體語言在判斷方面的效應
02:19
or other people's body language,
on judgments.
37
139160
2285
02:21
And we make sweeping judgments
and inferences from body language.
38
141469
3415
而我們根據他人的身體語言
推論並做出快速又決絕的判斷
02:24
And those judgments can predict
really meaningful life outcomes
39
144908
3966
這些判斷可以幫我們
預測生命裡很有意義的事件
02:28
like who we hire or promote,
who we ask out on a date.
40
148898
3769
像是要雇用誰,邀請誰出去約會
02:32
For example, Nalini Ambady,
a researcher at Tufts University,
41
152691
4661
舉例而言,Tufts 大學的研究員
Nalini Ambady 讓我們看到
02:37
shows that when people watch
30-second soundless clips
42
157376
4448
當人們觀看一段 30 秒的無聲影片
02:41
of real physician-patient interactions,
43
161848
3000
是醫師和病人的真實互動
02:44
their judgments
of the physician's niceness
44
164872
2809
他們對該醫師是否和善的觀感
02:47
predict whether or not
that physician will be sued.
45
167705
2613
可用來預測該醫師日後
是否會被病人告上法庭
02:50
So it doesn't have to do so much
46
170342
1658
跟這個醫師稱職與否沒有太大關係
02:52
with whether or not that physician
was incompetent,
47
172024
2499
而是我們喜不喜歡他
02:54
but do we like that person
and how they interacted?
48
174547
2806
以及他們如何互動
02:57
Even more dramatic,
Alex Todorov at Princeton
49
177377
2911
更戲劇化的是,普林斯頓
Alex Todorov 的研究告訴我們
03:00
has shown us that judgments
of political candidates' faces
50
180312
3653
我們在一秒內
對政治人物臉部的喜好判斷
03:03
in just one second predict 70 percent
51
183989
3944
預測美國參議院和州長的選舉結果
03:07
of U.S. Senate and gubernatorial
race outcomes,
52
187957
3826
竟然 70% 準確
03:11
and even, let's go digital,
53
191807
2198
甚至在數位的領域裡
03:14
emoticons used well in online negotiations
54
194029
4121
在線上協商時,妥善運用表情符號
03:18
can lead you to claim more value
from that negotiation.
55
198174
2808
可以讓你在協商中獲得較多價值
03:21
If you use them poorly, bad idea. Right?
56
201006
3199
假如你運用不得當,不妙!對吧?
03:24
So when we think of nonverbals,
we think of how we judge others,
57
204229
3073
想到非口語語言時
我們就想到判斷別人
03:27
how they judge us
and what the outcomes are.
58
207326
2878
別人如何判斷我們,以及結果
03:30
We tend to forget, though,
the other audience
59
210228
2096
我們往往忘記,還有其他人
也受到我們非口語語言影響
03:32
that's influenced by our nonverbals,
and that's ourselves.
60
212348
3411
那就是我們自己
03:35
We are also influenced by our nonverbals,
61
215783
3189
我們也被自己的非口語語言所影響:
03:38
our thoughts and our feelings
and our physiology.
62
218996
2339
我們的想法、感覺和生理狀況
03:41
So what nonverbals am I talking about?
63
221359
3039
所以我說的究竟是甚麼樣的非口語語言?
03:44
I'm a social psychologist.
I study prejudice,
64
224422
2919
我是一位社會心理學家,我研究偏見
03:47
and I teach at a competitive
business school,
65
227365
2703
我在一所競爭激烈的商學院教書
03:50
so it was inevitable that I would become
interested in power dynamics.
66
230092
4460
因此無可避免地對權力間互動關係著迷
03:54
I became especially interested
in nonverbal expressions
67
234576
3788
特別是在非口語語言表達方面的
03:58
of power and dominance.
68
238388
1979
權力和支配
04:00
And what are nonverbal expressions
of power and dominance?
69
240391
2715
展示權力和支配的非口語語言又為何呢?
04:03
Well, this is what they are.
70
243130
2059
嗯,讓我細細道來
04:05
So in the animal kingdom,
they are about expanding.
71
245213
2854
在動物世界裡,權力和支配的
非口語語言講究擴展
04:08
So you make yourself big, you stretch out,
72
248091
2986
所以你盡可能得把自己變大
你伸展身體
04:11
you take up space,
you're basically opening up.
73
251101
2917
占滿空間,基本上就是開展身體
04:14
It's about opening up.
74
254042
1922
就是關於展開身體
04:15
And this is true
across the animal kingdom.
75
255988
2731
整個動物世界都是如此
不僅限於靈長類
04:18
It's not just limited to primates.
76
258743
2025
人類也幹同樣的事(笑聲)
04:21
And humans do the same thing. (Laughter)
77
261504
2684
04:24
So they do this both when they have
power sort of chronically,
78
264212
3687
兩者皆是:不論是長期習於掌權
04:27
and also when they're feeling
powerful in the moment.
79
267923
2977
或只在當下覺得權力強大
04:30
And this one is especially interesting
because it really shows us
80
270924
3048
特別有趣的原因是它真實地呈現
04:33
how universal and old these
expressions of power are.
81
273996
3998
古今世界權力的展現從來是如此地一致
04:38
This expression, which is known as pride,
82
278018
2575
這是「自豪」的表現
04:40
Jessica Tracy has studied.
83
280617
2229
Jessica Tracy 研究顯示
04:42
She shows that people
who are born with sight
84
282870
2883
視力正常的人
04:45
and people who are congenitally
blind do this
85
285777
2917
和先天視障的人
04:48
when they win at a physical competition.
86
288718
2290
在贏得比賽時都做同樣的事
04:51
So when they cross
the finish line and they've won,
87
291032
2454
當他們跨過終點線贏得比賽之際
04:53
it doesn't matter if they've never
seen anyone do it.
88
293510
2477
無論他們是否曾看過這種行為
他們都展現這個姿勢
04:56
They do this.
89
296011
1293
雙臂呈 V 字型朝上,下巴微揚
04:57
So the arms up in the V,
the chin is slightly lifted.
90
297328
2498
04:59
What do we do when we feel powerless?
91
299850
2063
那我們感到無助的時候呢?
05:01
We do exactly the opposite.
92
301937
1755
我們做完全相反的事
05:03
We close up.
We wrap ourselves up.
93
303716
2504
我們縮起身體,把自己捲曲起來
05:06
We make ourselves small.
94
306244
1344
讓自己變得小一點
最好別碰到身旁的人
05:07
We don't want to bump
into the person next to us.
95
307612
2356
05:09
So again, both animals and humans
do the same thing.
96
309992
2733
我再重複一次,人類和動物都一樣
05:12
And this is what happens
when you put together high and low power.
97
312749
3956
這是在權力不對等時發生的狀況
05:16
So what we tend to
do when it comes to power
98
316729
3102
在不對等權力狀態下
我們傾向和對方互補
05:19
is that we complement
the other's nonverbals.
99
319855
2629
05:22
So if someone is being
really powerful with us,
100
322508
2407
若有人對我們展現權力
05:24
we tend to make ourselves smaller.
We don't mirror them.
101
324939
2620
我們傾向把自己縮小些
我們不模仿他們
05:27
We do the opposite of them.
102
327583
1590
我們背道而馳
05:29
So I'm watching this behavior
in the classroom,
103
329197
3175
當我在課堂上觀察這麼現象時
05:32
and what do I notice?
104
332396
2513
我發現了甚麼?
05:34
I notice that MBA students really exhibit
the full range of power nonverbals.
105
334933
7229
我發現 MBA 的學生
把權力的非口語語言部分
表達得淋漓盡致
05:42
So you have people
who are like caricatures of alphas,
106
342186
2524
你會看到有些人就像動物群裡
支配的雄性的變形
05:44
really coming into the room, they get
right into the middle of the room
107
344734
3381
上課前大搖大擺走進教室
一屁股坐在教室正中
好像他們真的要占據整個空間似的
05:48
before class even starts,
like they really want to occupy space.
108
348139
3413
05:51
When they sit down,
they're sort of spread out.
109
351576
2239
當他們坐下的時候,身體會展開
05:53
They raise their hands like this.
110
353839
1734
舉手時會像這樣把手高舉起來
05:55
You have other people
who are virtually collapsing
111
355597
2611
另有些人基本上是一進來就癱在那裡
05:58
when they come in.
As soon they come in, you see it.
112
358232
2500
他們一進來,你立刻從
他們的臉上表情和身體姿勢發現
06:00
You see it on their faces
and their bodies,
113
360756
2269
06:03
and they sit in their chair
and they make themselves tiny,
114
363049
2794
他們坐在椅子上,把自己縮得小小的
06:05
and they go like this
when they raise their hand.
115
365867
2338
舉手的時候是這種畏畏縮縮的樣子
06:08
I notice a couple of things about this.
116
368229
1858
我觀察到兩點:
第一,不出所料
06:10
One, you're not going to be surprised.
117
370111
1810
06:11
It seems to be related to gender.
118
371945
2018
這跟性別有關
06:13
So women are much more likely
to do this kind of thing than men.
119
373987
5441
女人比男人更會顯得畏縮
06:19
Women feel chronically
less powerful than men,
120
379452
2562
長期以來女人都不覺得像男人那麼強勢
06:22
so this is not surprising.
121
382038
1858
所以這並不太讓人意外
06:23
But the other thing I noticed
122
383920
2049
但第二件我觀察到的
06:25
is that it also seemed
to be related to the extent
123
385993
2642
這種表現似乎跟學生的參與程度
06:28
to which the students were participating,
and how well they were participating.
124
388659
3836
與參與程度有多好相關
06:32
And this is really important
in the MBA classroom,
125
392519
2558
在 MBA 的課堂上來說這真的非常重要
06:35
because participation
counts for half the grade.
126
395101
2657
因為參與的表現占成績的一半
06:37
So business schools have been struggling
with this gender grade gap.
127
397782
4449
商學院一直以來都為
男女生在參與上的差別傷腦筋
06:42
You get these equally qualified
women and men coming in
128
402255
3248
入學的時候男女生不分軒輊
06:45
and then you get
these differences in grades,
129
405527
2143
可是成績出來卻反映性別差異
06:47
and it seems to be partly
attributable to participation.
130
407694
3065
而看起來一部分原因和參與有關
06:50
So I started to wonder, you know, okay,
131
410783
2999
所以我開始思考,好吧
06:53
so you have these people coming in
like this, and they're participating.
132
413806
3618
這群人一開始來是這副樣子
看起來積極參與
06:57
Is it possible that we could
get people to fake it
133
417448
2529
那是不是可能讓大家先假裝成那樣
07:00
and would it lead them
to participate more?
134
420001
2000
進而影響他們,能更積極參與?
07:02
So my main collaborator
Dana Carney, who's at Berkeley,
135
422025
4589
我在 Berkeley 的主要合作研究夥伴
Dana Carney 和我都很想知道
07:06
and I really wanted to know,
can you fake it till you make it?
136
426638
3531
是不是能先假裝,到最後則成真
07:10
Like, can you do this
just for a little while
137
430193
2527
譬如說,先小小假裝一陣子
07:12
and actually experience
a behavioral outcome
138
432744
2652
然後在實際行為上經驗到
你看來很有權力的樣子的結果
07:15
that makes you seem more powerful?
139
435420
1702
07:17
So we know that our nonverbals
govern how other people
140
437146
3428
我們知道非口語語言
影響他人對我們的看法
07:20
think and feel about us.
There's a lot of evidence.
141
440598
2381
已經有很多證據
但我們真正的問題是
07:23
But our question really was,
142
443003
1422
07:24
do our nonverbals govern
how we think and feel about ourselves?
143
444449
4040
非口語語言是否影響
我們對自己的看法與感覺?
07:28
There's some evidence that they do.
144
448513
2666
確實有證據支持這個說法
07:31
So, for example, we smile
when we feel happy,
145
451203
4612
舉例來說,我們開心的時候會微笑
07:35
but also, when we're forced to smile
146
455839
2154
但同樣地,當我們口中咬住一支筆
強迫呈現微笑的表情時
07:38
by holding a pen in our teeth
like this, it makes us feel happy.
147
458017
4391
像這樣,我們也會感到開心
07:42
So it goes both ways.
148
462432
1918
這互相影響
07:44
When it comes to power,
it also goes both ways.
149
464374
3782
權力亦是如此
07:48
So when you feel powerful,
150
468180
2524
感到很有權力時你比較會這樣做
07:50
you're more likely to do this,
151
470728
1771
07:52
but it's also possible
that when you pretend to be powerful,
152
472523
6178
但你也可能假裝自己很有權力
07:58
you are more likely
to actually feel powerful.
153
478725
3399
然後真的覺得自己力量強大
08:02
So the second question
really was, you know,
154
482148
3036
那第二個問題就是
08:05
so we know that our minds
change our bodies,
155
485208
2559
我們知道心理狀態會影響身體
08:07
but is it also true
that our bodies change our minds?
156
487791
4393
那身體是否能影響心理呢?
08:12
And when I say minds,
in the case of the powerful,
157
492208
2703
這裡所說的心理充滿力量
08:14
what am I talking about?
158
494935
1348
指的是甚麼?
08:16
So I'm talking about thoughts and feelings
159
496307
2142
我指的是想法和感覺
08:18
and the sort of physiological things
that make up our thoughts and feelings,
160
498473
3572
和構成我們想法和感受的生理因素
我這裡是指荷爾蒙。所以我針對荷爾蒙來看
08:22
and in my case, that's hormones.
I look at hormones.
161
502069
3043
08:25
So what do the minds of the powerful
versus the powerless look like?
162
505136
4310
充滿力量或充滿無力感
在荷爾蒙層面上有什麼差別?
08:29
So powerful people tend to be,
not surprisingly,
163
509470
4272
不出乎意料,感覺自己有力的人往往
08:33
more assertive and more confident,
more optimistic.
164
513766
4200
比較果斷,自信,且樂觀
08:37
They actually feel they're going to win
even at games of chance.
165
517990
3286
他們確切認為機會永遠站在他們這邊
他們也較擅長抽象思考
08:41
They also tend to be able
to think more abstractly.
166
521300
3844
08:45
So there are a lot of differences.
They take more risks.
167
525168
2620
還有許多差異。這種人比較敢承受風險
08:47
There are a lot of differences
between powerful and powerless people.
168
527812
3239
強勢的人與充滿無力感的人真的差別很大
在生理上有二個重要的荷爾蒙對此有影響
08:51
Physiologically,
there also are differences
169
531075
2820
08:53
on two key hormones: testosterone,
which is the dominance hormone,
170
533919
4041
一是睪固酮:也就是支配性荷爾蒙
08:57
and cortisol, which is the stress hormone.
171
537984
3670
一是腎上腺皮質醇:也就是壓力荷爾蒙
09:01
So what we find is that high-power
alpha males in primate hierarchies
172
541678
7121
我們發現到
靈長類裡的強勢男性
09:08
have high testosterone and low cortisol,
173
548823
3174
有大量的睪固酮和低量的腎上腺皮質醇
09:12
and powerful and effective leaders
174
552021
2908
強勢,高效能的領袖人物
09:15
also have high testosterone
and low cortisol.
175
555547
2231
也有大量睪固酮與低量的腎上腺皮質醇
09:17
So what does that mean?
When you think about power,
176
557802
2381
這表示甚麼? 當你想到權力
09:20
people tended to think
only about testosterone,
177
560207
2299
人們往往只想到睪固酮
09:22
because that was about dominance.
178
562530
1764
因為它代表支配統治
09:24
But really, power is also about
how you react to stress.
179
564318
3446
但力量其實也和如何處理壓力有關
09:27
So do you want the high-power
leader that's dominant,
180
567788
3105
所以你會想見一個有支配地位強勢領袖
09:30
high on testosterone,
but really stress reactive?
181
570917
2718
有著很多睪固酮但同時又對壓力反應過度嗎?
09:33
Probably not, right?
182
573659
1541
大概不會吧,不是嗎?你會希望那個人
09:35
You want the person who's powerful
and assertive and dominant,
183
575224
3030
是充滿力量,肯定果斷,非常強勢
09:38
but not very stress reactive,
the person who's laid back.
184
578278
3664
但也不會對壓力反應過度,不能輕鬆以對
09:41
So we know that in primate hierarchies,
185
581966
5126
靈長動物的社群階級裡,如果一個強勢雄性
09:47
if an alpha needs to take over,
186
587116
3068
想要奪權,如果一個雄性突然想要爭取
09:50
if an individual needs to take over
an alpha role sort of suddenly,
187
590208
4214
首領這個角色
09:54
within a few days,
that individual's testosterone has gone up
188
594446
3087
幾天內,他體內的睪固酮一定急速增加
09:57
significantly and his cortisol
has dropped significantly.
189
597557
3481
而其腎上腺皮質醇劇烈地減少
10:01
So we have this evidence,
both that the body can shape
190
601062
3017
身體影響心理,由此可證
10:04
the mind, at least at the facial level,
191
604103
2342
至少就表面而言是如此
10:06
and also that role changes
can shape the mind.
192
606469
4105
同時角色的轉換也會影響心理
10:10
So what happens, okay,
you take a role change,
193
610598
2758
所以,如果你改變角色
10:13
what happens if you do that
at a really minimal level,
194
613380
2560
如果你做一個微小改變會怎樣
10:15
like this tiny manipulation,
this tiny intervention?
195
615964
2429
像這樣的操作,這樣一個小小的干預?
10:18
"For two minutes," you say,
"I want you to stand like this,
196
618417
2810
"持續二分鐘"你說,"我要你們這樣站著,
10:21
and it's going to make you feel
more powerful."
197
621251
2536
它會讓你感到更充滿力量"
10:23
So this is what we did.
198
623811
2930
接著我們就決定做這個實驗。
10:26
We decided to bring people into the lab
and run a little experiment,
199
626765
4591
我們將人們帶進實驗室做個小實驗
10:31
and these people adopted, for two minutes,
200
631380
3525
這些人將擺出有權勢的姿態
10:34
either high-power poses
or low-power poses,
201
634929
3460
或無力的姿態兩分鐘,現在我們一起看
10:38
and I'm just going to show
you five of the poses,
202
638413
2317
這五種姿勢,雖然他們只做了其中二種
10:40
although they took on only two.
203
640754
1561
10:42
So here's one.
204
642339
1480
這是其一
再兩個姿勢
10:45
A couple more.
205
645069
1289
這個姿勢是媒體一般稱為
10:47
This one has been dubbed
the "Wonder Woman" by the media.
206
647052
4753
"神力女超人" 的姿態
10:51
Here are a couple more.
207
651906
1298
還有這兩個
10:53
So you can be standing
or you can be sitting.
208
653228
2330
或站或坐
10:55
And here are the low-power poses.
209
655582
1961
這些是無助的姿勢
10:57
So you're folding up,
you're making yourself small.
210
657567
2730
你雙手交叉,試著讓自己變小一點
11:01
This one is very low-power.
211
661904
1441
這張顯現非常無助的樣子
11:03
When you're touching your neck,
you're really protecting yourself.
212
663369
3959
當你摸脖子
你其實在保護自己
11:07
So this is what happens.
213
667352
1997
實際的狀況是,他們一進來
11:09
They come in, they spit into a vial,
214
669467
2206
先朝試管裡吐口口水
11:11
for two minutes, we say,
"You need to do this or this."
215
671697
3149
我們告訴他,擺這個姿勢,兩分鐘
11:14
They don't look at pictures of the poses.
216
674870
2041
他們不會看到姿勢的照片,因為我們不想要暗示,影響他們
11:16
We don't want to prime them
with a concept of power.
217
676935
2527
我們要他們自己感覺力量
11:19
We want them to be feeling power.
218
679486
1633
不是嗎? 所以他們擺了二分鐘姿勢
11:21
So two minutes they do this.
219
681143
1335
11:22
We then ask them, "How powerful
do you feel?" on a series of items,
220
682502
3185
然後,我們拿一堆東西,問他們: "現在你覺得自己多有力量?"
11:25
and then we give them
an opportunity to gamble,
221
685711
2343
受試者接著會有一個博奕的機會
11:28
and then we take another saliva sample.
222
688078
2741
接著再取一次唾液樣本
11:30
That's it. That's the whole experiment.
223
690843
1858
就是這樣。這就是整個實驗
11:32
So this is what we find.
224
692725
1561
我們發現到風險承擔能力,用賭博來衡量
11:34
Risk tolerance, which is the gambling,
225
694310
1880
11:36
we find that when you are
in the high-power pose condition,
226
696214
4114
擺出有權勢姿勢的人
有 86% 會選擇賭博
11:40
86 percent of you will gamble.
227
700352
2134
11:42
When you're in the low-power
pose condition,
228
702510
2096
擺低權勢姿態的人呢
11:44
only 60 percent, and that's
a whopping significant difference.
229
704630
3976
只有 60% 會賭,這兩者間差異真的很大
11:48
Here's what we find on testosterone.
230
708630
2456
我們發現
11:51
From their baseline when they come in,
231
711110
2513
這些人進來的那一刻起,擺高權勢姿態的人
11:53
high-power people experience
about a 20-percent increase,
232
713647
3306
睪固酮會上升 20%
11:56
and low-power people experience
about a 10-percent decrease.
233
716977
4597
擺低權勢姿態的人則是下降 10%
12:01
So again, two minutes,
and you get these changes.
234
721598
2793
所以,再說一次,只有兩分鐘,就有這種差異
12:04
Here's what you get on cortisol.
235
724415
1977
擺有權勢姿態的人
12:06
High-power people experience
about a 25-percent decrease,
236
726416
3774
腎上腺皮質醇下降 25%,
12:10
and the low-power people experience
about a 15-percent increase.
237
730214
4108
擺低權勢姿態的人腎上腺皮質醇則上升 15%
12:14
So two minutes lead
to these hormonal changes
238
734346
2708
只要二分鐘可以讓這些荷爾蒙產生這種改變
12:17
that configure your brain
239
737078
1620
使你的腦袋成為
12:18
to basically be either assertive,
confident and comfortable,
240
738722
4277
果斷、自信和自在
12:23
or really stress-reactive,
and feeling sort of shut down.
241
743023
5053
或高度緊張以及感到
退縮。我們都曾有過這些體驗不是嗎?
12:28
And we've all had the feeling, right?
242
748100
2763
12:30
So it seems that our nonverbals do govern
how we think and feel about ourselves,
243
750887
5184
看來非口語的語言確實掌控
我們對自己的想法感受
12:36
so it's not just others,
but it's also ourselves.
244
756095
2432
不只是影響別人,更影響我們自己
12:38
Also, our bodies change our minds.
245
758551
2403
同時,我們的身體可以改變心理
12:40
But the next question, of course,
246
760978
2382
但下一個問題,當然,就是
12:43
is, can power posing for a few minutes
247
763384
1820
維持數分鐘的姿勢
是否真能影響你的人生?
12:45
really change your life
in meaningful ways?
248
765228
2037
12:47
This is in the lab, it's this little task,
it's just a couple of minutes.
249
767289
4293
剛剛都只是在實驗室哩,一個小實驗,你知道的,
只有幾分鐘。這有什麼地方可以應用呢?
12:51
Where can you actually apply this?
250
771606
1741
這才是我們關心的
12:53
Which we cared about, of course.
251
773371
1811
12:55
And so we think where you want to use this
is evaluative situations,
252
775206
6741
我們認為什麼時候可以應用呢?
我們相信是在評量的情況下可用
13:01
like social threat situations.
253
781971
2453
像是社交威脅的情境裡,在你被人評估的時候
13:04
Where are you being evaluated,
either by your friends?
254
784448
2556
也許是你朋友評估你?就像是是青少年吃午餐的餐桌上那緊張樣
13:07
For teenagers,
it's at the lunchroom table.
255
787028
2057
13:09
For some people it's speaking
at a school board meeting.
256
789109
4273
有些人可以應用在學校董事會演講時
可能是提出宣揚一個主張
13:13
It might be giving a pitch
or giving a talk like this
257
793406
3764
或是像現在一樣的演講裡用
13:17
or doing a job interview.
258
797194
2774
或是找工作面試時,都用的上
13:19
We decided that the one
that most people could relate to
259
799992
2668
我們認為一般人最能認同體會的情境
13:22
because most people had been through,
was the job interview.
260
802684
2895
因為大部分人都曾經歷過
也就是求職面試
13:25
So we published these findings,
261
805603
2731
我們發表這個結論,媒體大肆炒作
13:28
and the media are all over it,
262
808358
1561
13:29
and they say, Okay, so this is what you do
263
809943
2075
他們說,好吧,所以你去求職面試時,
你得這樣做,對吧? (笑聲)
13:32
when you go in
for the job interview, right?
264
812042
2073
13:34
(Laughter)
265
814139
1007
我們當然大吃一驚,表示
13:35
You know, so we were of course
horrified, and said,
266
815170
2447
13:37
Oh my God, no,
that's not what we meant at all.
267
817641
2272
我的天啊,不不不,我們不是這個意思
13:39
For numerous reasons, no, don't do that.
268
819937
2240
不管甚麼原因,不不,千萬別這麼做
13:42
Again, this is not about you
talking to other people.
269
822201
2567
這和你跟別人交談無關
13:44
It's you talking to yourself.
270
824792
1561
這是你和你自己心理對談
13:46
What do you do before you go
into a job interview? You do this.
271
826377
3059
你在面試工作之前做甚麼? 你會這樣
13:49
You're sitting down.
You're looking at your iPhone --
272
829460
2542
對吧? 你會做下來,你盯著自己的 iPhone 手機
或安卓手機,我們可不想漏掉哪個
13:52
or your Android, not trying
to leave anyone out.
273
832026
2262
13:54
You're looking at your notes,
274
834312
1870
你看著自己的筆記
13:56
you're hunching up, making yourself small,
275
836206
2000
你把自己蜷縮起來,試著讓自己變得小一點
13:58
when really what you should
be doing maybe is this,
276
838230
2429
你真正需要做的應該是
14:00
like, in the bathroom, right?
Do that. Find two minutes.
277
840683
3037
到洗手間,然後這樣,花個二分鐘
14:03
So that's what we want to test. Okay?
278
843744
1762
所以我們想測試的是這個
14:05
So we bring people into a lab,
279
845530
1794
把人帶進實驗室
14:07
and they do either high-
or low-power poses again,
280
847348
3353
他們再擺高權勢或低權勢的姿態
14:10
they go through
a very stressful job interview.
281
850725
2608
接著進行一個高度壓力的求職面試
14:13
It's five minutes long.
They are being recorded.
282
853357
3592
為時五分鐘。全程錄影
14:16
They're being judged also,
283
856973
1957
他們同時也被評論,而這些考官都接受過訓練
14:18
and the judges are trained
to give no nonverbal feedback,
284
858954
4481
不會給予任何非語言的回饋
14:23
so they look like this.
285
863459
1559
所以他們看起來就像這樣,想像一下
14:25
Imagine this is the person
interviewing you.
286
865245
2081
這個人正在面試你
14:27
So for five minutes, nothing,
and this is worse than being heckled.
287
867350
4599
整整五分鐘,甚麼都沒有,這比刁難詰問更難受
14:31
People hate this.
288
871973
1640
大家都不喜歡這種方式。這就是 Marianne LaFrance 所謂的
14:33
It's what Marianne LaFrance calls
"standing in social quicksand."
289
873637
3716
"陷入社交流沙中"
14:37
So this really spikes your cortisol.
290
877377
1785
這可以大大激發你的腎上腺皮質醇
14:39
So this is the job interview
we put them through,
291
879186
2286
我們給予受試者這種面試
然後看結果如何
14:41
because we really wanted
to see what happened.
292
881496
2197
14:43
We then have these coders look
at these tapes, four of them.
293
883717
3083
我們找了四個打分數的人看這些面試錄影
14:46
They're blind to the hypothesis.
They're blind to the conditions.
294
886824
3148
他們不知假設前提和也不了解測試的條件
14:49
They have no idea
who's been posing in what pose,
295
889996
2761
沒有人知道誰擺甚麼樣的姿勢
14:52
and they end up looking
at these sets of tapes,
296
892781
5066
最後他們觀看這些帶子
14:57
and they say,
"We want to hire these people,"
297
897871
2148
然後他們說,"噢,我們想要錄用這些人"
也就是那些擺高權勢姿勢的人-- "這些人我們不想錄用"
15:00
all the high-power posers.
298
900043
1501
15:01
"We don't want to hire these people.
299
901568
1773
15:03
We also evaluate these people
much more positively overall."
300
903365
3817
我們對這些人的整體印象也比較正面
但背後的原因是甚麼? 跟演講的內容無關
15:07
But what's driving it?
301
907206
1640
15:08
It's not about the content of the speech.
302
908870
1992
15:10
It's about the presence
that they're bringing to the speech.
303
910886
2852
而是他們把自己帶進了演講裡
15:13
Because we rate them
on all these variables
304
913762
2477
我們也衡量一些其他的變數
和能力有關,像是演講的結構好不好
15:16
related to competence,
like, how well-structured is the speech?
305
916263
3539
它有多棒? 講者的學經歷?
15:19
How good is it?
What are their qualifications?
306
919826
2234
全都無關。有影響的是
15:22
No effect on those things.
This is what's affected.
307
922084
2626
15:24
These kinds of things.
308
924734
1699
這些事。基本上人們表現出真實的自己
15:26
People are bringing
their true selves, basically.
309
926457
2391
15:28
They're bringing themselves.
310
928872
1390
就他們自己
他們誠實的帶入了自己的種種意念
15:30
They bring their ideas, but as themselves,
311
930286
2099
15:32
with no, you know, residue over them.
312
932409
2212
毫無保留
15:34
So this is what's driving the effect,
or mediating the effect.
313
934645
4907
這就是背後真實的力量,或造成影響
15:39
So when I tell people about this,
314
939576
3344
所以當我告訴人們
15:42
that our bodies change our minds
and our minds can change our behavior,
315
942944
3355
我們的身體會改變心理,心理會改變行為
而行為會改變結果,他們回我說
15:46
and our behavior can change
our outcomes, they say to me,
316
946323
2752
"我不這麼想--聽起來好像是假的" 對嗎?
15:49
"It feels fake." Right?
317
949099
1543
15:50
So I said, fake it till you make it.
318
950666
1878
我就說,你就假裝一直到你達成目的為止。不幹,這不是我
15:52
It's not me.
319
952568
1853
15:54
I don't want to get there
and then still feel like a fraud.
320
954445
3151
我不想要成功後感覺像是一個騙子
15:57
I don't want to feel like an impostor.
321
957620
1810
我不想自己覺得自己是個假貨
15:59
I don't want to get there only to feel
like I'm not supposed to be here.
322
959454
4073
我不要達成目的後,只有一種我本不該成功的感覺
16:03
And that really resonated with me,
323
963551
2163
我深有同感
16:05
because I want to tell you
a little story about being an impostor
324
965738
3222
這裡跟大家分享一個小故事
有關身為假貨,感覺我不配成功的故事
16:08
and feeling like
I'm not supposed to be here.
325
968984
2198
16:11
When I was 19, I was
in a really bad car accident.
326
971206
2917
在我 19 歲的時候,發生了一場很嚴重的車禍
16:14
I was thrown out of a car,
rolled several times.
327
974147
3381
我整個人飛出車外,滾了好幾翻
16:17
I was thrown from the car.
328
977552
1858
我彈出車外,頭部重傷,醒來時身處頭部復健病房
16:19
And I woke up in a head injury rehab ward,
329
979434
2964
我從大學裡休學
16:22
and I had been withdrawn from college,
330
982422
2209
16:24
and I learned that my IQ had dropped
by two standard deviations,
331
984655
5688
別人告知我智商下降了 2 個標準差
16:30
which was very traumatic.
332
990367
2564
就是說非常非常糟糕
16:32
I knew my IQ because
I had identified with being smart,
333
992955
2847
我知道我的智商應該是多少,因為我以前被人家認為是很聰明的那種
16:35
and I had been called gifted as a child.
334
995826
1988
小時大家都教我是資優生
16:37
So I'm taken out of college,
I keep trying to go back.
335
997838
3176
當我被迫離開大學時,我試著回去
16:41
They say, "You're not going
to finish college.
336
1001038
2200
他們說都告訴我說,"你沒有辦法畢業的。
你知道,你還可以做很多其他的事啊,
16:43
Just, you know, there are other
things for you to do,
337
1003262
2553
16:45
but that's not going to work out for you."
338
1005839
2000
但大學你是無望了。"
16:47
So I really struggled
with this, and I have to say,
339
1007863
3534
我死命掙扎,我必須承認
16:51
having your identity taken
from you, your core identity,
340
1011421
2750
當你自我認同感被剝奪,主要的身分認同
16:54
and for me it was being smart,
341
1014195
1835
對我而言,我的自我認同就是聰明
16:56
having that taken from you,
342
1016054
1639
不再聰明,再沒有比這個讓我更加無助的了
16:57
there's nothing that leaves you feeling
more powerless than that.
343
1017717
3099
17:00
So I felt entirely powerless.
344
1020840
1779
我感到完全的無力,我拼命地瘋狂地努力,努力再努力
17:02
I worked and worked, and I got lucky,
345
1022643
1862
幸運眷顧,再努力,幸運,再努力。
17:04
and worked, and got lucky, and worked.
346
1024529
1846
17:06
Eventually I graduated from college.
347
1026399
2228
最終我大學畢業了。
17:08
It took me four years
longer than my peers,
348
1028651
2000
我比同儕多花了四年的時間
17:10
and I convinced someone,
my angel advisor, Susan Fiske,
349
1030675
4317
然後說服我的恩師,Susan Fiske
17:15
to take me on,
and so I ended up at Princeton,
350
1035016
2920
收我,讓我進入了普林斯頓
17:17
and I was like,
I am not supposed to be here.
351
1037960
2827
我當時覺得,我不應該在這裡
17:20
I am an impostor.
352
1040811
1270
我是個冒牌貨
17:22
And the night before my first-year talk,
353
1042105
1905
在我第一年演講前的那個晚上,
普林斯頓第一年的演講
17:24
and the first-year talk at Princeton
is a 20-minute talk to 20 people.
354
1044034
3499
大約是對 20 個人做 20 分鐘的演講。就這樣
17:27
That's it.
355
1047557
1178
17:28
I was so afraid of being
found out the next day
356
1048759
2463
我當時好害怕隔天被拆穿我不配當普林斯頓的學生
17:31
that I called her
and said, "I'm quitting."
357
1051246
2789
所以我打給她說,"我不幹了。"
17:34
She was like, "You are not quitting,
358
1054059
1832
她說:"你不可以不幹,
17:35
because I took a gamble
on you, and you're staying.
359
1055915
2534
因為我賭在你身上了,你得留下。
17:38
You're going to stay, and this is
what you're going to do.
360
1058473
2767
你會留下,你得這麼做。
你要假裝你就是正牌普林斯頓學生
17:41
You are going to fake it.
361
1061264
1333
17:42
You're going to do every talk
that you ever get asked to do.
362
1062621
3156
每個邀請你去主講的演講,你都得照辦
17:45
You're just going to do it
and do it and do it,
363
1065801
2239
你得一直講一直講
即使你怕死了,腳癱了
17:48
even if you're terrified
and just paralyzed
364
1068064
2421
17:50
and having an out-of-body experience,
365
1070509
2349
魂不附體了,直到你發現你在說
17:52
until you have this moment where you say,
'Oh my gosh, I'm doing it.
366
1072882
3346
"噢,我的天啊,我正在做這件事。
17:56
Like, I have become this.
I am actually doing this.'"
367
1076252
2942
我已經成為它的一部分了,我就是正牌普林斯頓人。"
17:59
So that's what I did.
368
1079218
1095
這就是說所做的,五年的研究生生涯
18:00
Five years in grad school,
369
1080337
1384
18:01
a few years, you know,
I'm at Northwestern,
370
1081745
2100
我在西北大學待了幾年
18:03
I moved to Harvard, I'm at Harvard,
371
1083869
2063
我後來去了哈佛,我在哈佛,我沒有在想到這件事了
18:05
I'm not really thinking about it anymore,
but for a long time I had been thinking,
372
1085956
3976
但之前有很長一段時間我都在想這件事
18:09
"Not supposed to be here."
373
1089956
1782
"不配在這。不應該在這。"
18:11
So at the end of my first year at Harvard,
374
1091762
2693
所以哈佛第一年結束
18:14
a student who had not talked
in class the entire semester,
375
1094479
4301
有個整學期在課堂上沒說過一句話的學生
18:18
who I had said, "Look, you've gotta
participate or else you're going to fail,"
376
1098804
3667
我曾經警告她:"你得參與融入否則你會被當"
18:22
came into my office.
I really didn't know her at all.
377
1102495
2524
來辦公室見我。其實我壓根就不認識她。
她進來時垂頭喪氣,她說
18:25
She came in totally defeated,
and she said,
378
1105043
3428
18:28
"I'm not supposed to be here."
379
1108495
3126
"我不配在這裡。"
此時此刻,我了解。就在此刻,二件事發生了。
18:35
And that was the moment for me.
380
1115371
1957
18:37
Because two things happened.
381
1117352
1592
18:38
One was that I realized,
382
1118968
1270
我突然明白
18:40
oh my gosh,
I don't feel like that anymore.
383
1120262
3110
天啊,我再也沒有這種感覺了。你知道嗎。
18:43
I don't feel that anymore,
but she does, and I get that feeling.
384
1123396
3000
我再也不這樣感覺了,但她卻是,我懂她。
18:46
And the second was,
she is supposed to be here!
385
1126420
2271
第二件事,她本來就應該在這裡!
18:48
Like, she can fake it, she can become it.
386
1128715
1953
她可以假裝,她可以成功。
18:50
So I was like, "Yes, you are!
You are supposed to be here!
387
1130692
3543
所以我跟她說,"當然你應該! 你本來就應該在這裡!"
18:54
And tomorrow you're going to fake it,
388
1134259
1762
明天起你就假裝
你要讓自己充滿力量,
18:56
you're going to make yourself
powerful, and, you know --
389
1136045
2689
18:58
(Applause)
390
1138758
5393
你將會---"(掌聲)
(掌聲)
"你要走進教室
19:04
And you're going to go
into the classroom,
391
1144175
4054
19:08
and you are going to give
the best comment ever."
392
1148253
2400
你會發表最棒的評論。"
19:10
You know? And she gave
the best comment ever,
393
1150677
2981
你知道嗎? 她就真的發表了最棒的評論
19:13
and people turned around and were like,
394
1153682
1939
大家都回過神來,他們就好像
喔我的天啊,我竟沒有注意到她坐在那裡,你知道嗎? (笑聲)
19:15
oh my God, I didn't even notice her
sitting there. (Laughter)
395
1155645
2920
幾個月後她來找我,我才明白
19:18
She comes back to me months later,
396
1158589
1793
19:20
and I realized that she had not just
faked it till she made it,
397
1160406
3040
她不僅只是假裝到她成功為止
19:23
she had actually faked it
till she became it.
398
1163470
2374
她根本就是從假裝轉變到真實
19:25
So she had changed.
399
1165868
1799
整個人脫胎換骨
19:27
And so I want to say to you,
don't fake it till you make it.
400
1167691
4060
我想對大家說,不要假裝到你成功
19:31
Fake it till you become it.
401
1171775
2773
先假裝然後終將成真。知道嗎?
19:34
Do it enough until you actually
become it and internalize.
402
1174572
3617
持續地做直到它內化到你的骨子裡。
19:38
The last thing I'm going
to leave you with is this.
403
1178213
2631
最後與大家分享的是
19:40
Tiny tweaks can lead to big changes.
404
1180868
4448
小調整,大改變
19:45
So, this is two minutes.
405
1185340
2473
就二分鐘
19:47
Two minutes, two minutes, two minutes.
406
1187837
1810
二分鐘,二分鐘,二分鐘
19:49
Before you go into the next stressful
evaluative situation,
407
1189671
3124
在你進行下一場令人緊張的評估情境之前
19:52
for two minutes, try doing this,
in the elevator,
408
1192819
2682
拿出二分鐘,試試看做這個,電梯裡,
19:55
in a bathroom stall, at your desk
behind closed doors.
409
1195525
3215
洗手間,關上房門,就在你的桌子前
19:58
That's what you want to do.
410
1198764
1403
你就這麼做,規劃你的腦袋
20:00
Configure your brain
to cope the best in that situation.
411
1200191
2811
能在壓力情境中發揮最大效益
20:03
Get your testosterone up.
Get your cortisol down.
412
1203026
2941
提升你的睪固銅,降低你的腎上腺皮質醇
20:05
Don't leave that situation feeling
like, oh, I didn't show them who I am.
413
1205991
3942
千萬別事後才有,噢,我沒把最好那面表現出來那種遺憾
20:09
Leave that situation feeling like,
414
1209957
1700
而是留下,噢,我得以充分表現表達自己
20:11
I really feel like I got to say
who I am and show who I am.
415
1211681
2972
讓他們知道我是怎麼樣的人
20:14
So I want to ask you first, you know,
both to try power posing,
416
1214677
5767
在這裡我想要求大家,你知道
嘗試高權勢姿勢
20:20
and also I want to ask you to share
the science, because this is simple.
417
1220468
5090
同時也想請求各位
把這項科學分享出去,因為它很簡單
20:25
I don't have ego involved in this.
(Laughter)
418
1225582
2153
這可不是我自大 (笑聲)
20:27
Give it away. Share it with people,
419
1227759
1763
散發出去,和人分享
20:29
because the people who can use it the most
420
1229546
2420
因為最用得到的人是那些
20:31
are the ones with no resources
and no technology
421
1231990
3351
沒有資源和也不懂科技的人
20:35
and no status and no power.
422
1235365
2174
沒有社會地位和權勢。把這個傳達給他們
20:37
Give it to them
because they can do it in private.
423
1237563
2548
因為他們私下就可以做
只需要他們的身體,隱私和二分鐘
20:40
They need their bodies,
privacy and two minutes,
424
1240135
2444
20:42
and it can significantly change
the outcomes of their life.
425
1242603
3126
然後這會大大地改變他們生命的結果
20:45
Thank you.
426
1245753
1131
謝謝 (掌聲)
20:46
(Applause)
427
1246908
3031
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。