請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Ana Choi
審譯者: Joyce Chou
在我童年的時候,我一直渴望成為一位超級英雄。
00:16
When I was a child, I always
wanted to be a superhero.
0
16006
2706
00:18
I wanted to save the world
and make everyone happy.
1
18736
3436
我想拯救世界及令全部的人快樂。
但我明白我需要超能力
00:22
But I knew that I'd need superpowers
to make my dreams come true.
2
22196
3793
才可以夢想成真。
因此我開始了幻想式的旅程
00:26
So I used to embark
on these imaginary journeys
3
26013
2223
00:28
to find intergalactic objects
from planet Krypton,
4
28260
3489
去氪星球(超人國土)尋找一些銀河物體,
00:31
which was a lot of fun,
but didn't yield much result.
5
31773
2714
這些旅程很好玩,
但當然沒有什麼成果。
00:35
When I grew up and realized
6
35321
1739
當我長大後發覺到
00:37
that science fiction was not
a good source for superpowers,
7
37084
3152
科幻小說並不是尋找超能力的好地方,
00:40
I decided instead to embark
on a journey of real science,
8
40260
3322
我決定開始從真正旳科學旅程
00:43
to find a more useful truth.
9
43606
1630
尋找一些較有用的真理。
00:45
I started my journey in California,
10
45855
2381
我從加州開始我的旅程
00:48
with a UC Berkeley
30-year longitudinal study
11
48260
3245
在柏克萊加州大學,,一個三十多年的縱貫性研究
00:51
that examined the photos
of students in an old yearbook,
12
51529
3707
在舊學生年冊裡
觀察學生的照片,
00:55
and tried to measure their success
and well-being throughout their life.
13
55260
4542
嘗試計算他們一生中的
成就和幸福。
00:59
By measuring the students' smiles,
14
59826
2048
透過測量學生的微笑,
01:01
researchers were able to predict
15
61898
1785
研究人員能夠預測
01:03
how fulfilling and long-lasting
a subject's marriage would be,
16
63707
4217
該學生的婚姻
是否滿足和是否長久,
01:07
(Laughter)
17
67948
1062
和該學生在標準化
01:09
how well she would score
on standardized tests of well-being,
18
69034
3921
幸福評量中的得分,
01:12
and how inspiring she would be to others.
19
72979
2281
和該學生將帶給別人多少啟發。
01:16
In another yearbook, I stumbled
upon Barry Obama's picture.
20
76479
2933
在另一本年冊裡,我偶然發現了Barry Obama的照片。
當我第一次看到他的照片,
01:20
When I first saw his picture,
21
80188
1475
01:21
I thought that his superpowers
came from his super collar.
22
81687
3159
我認為他的超能力是來自他的超大衣領。
01:24
(Laughter)
23
84870
1080
01:25
But now I know it was all in his smile.
24
85974
1967
但是現在我知道是來自他的笑容。
01:28
Another aha! moment came from a 2010
Wayne State University research project
25
88910
5356
另一個「 啊!」的時刻
來自2010年韋恩州立大學的研究計畫
探討五十年代前
01:34
that looked into pre-1950s
baseball cards of Major League players.
26
94290
4239
美國職棒大聯盟的棒球卡。
研究人員發現
01:39
The researchers found
that the span of a player's smile
27
99036
3507
利用一個球員的笑容有多少燦爛
01:42
could actually predict
the span of his life.
28
102567
2669
便可以預測他的壽命。
01:45
Players who didn't smile in their pictures
29
105948
2288
那些在他們的照片沒有笑容的球員
01:48
lived an average of only 72.9 years,
30
108260
2976
平均壽命僅72.9歲,
01:51
where players with beaming smiles
31
111260
2581
而那些有燦爛笑容的球員,
01:53
lived an average of almost 80 years.
32
113865
2371
平均壽命近80歲。
01:56
(Laughter)
33
116260
2391
(笑聲)
01:58
The good news is that
we're actually born smiling.
34
118675
2825
好消息是,我們實際上是微笑著誕生。
02:01
Using 3D ultrasound technology,
35
121818
1985
使用3D超音波技術,
02:03
we can now see that developing
babies appear to smile,
36
123827
3578
現在我們可以看到,即使在子宮裡
成長中的嬰兒似乎都是微笑的。
02:07
even in the womb.
37
127429
1150
當嬰兒出生時,
02:09
When they're born,
babies continue to smile --
38
129270
2966
他們繼續微笑--
02:12
initially, mostly in their sleep.
39
132260
1976
初期大多是在睡眠中。
02:14
And even blind babies smile
40
134260
1976
甚至失明的嬰兒
02:16
to the sound of the human voice.
41
136260
2389
聽到人的聲音也會微笑。
02:19
Smiling is one of the most basic,
biologically uniform
42
139641
2595
微笑是人類一種最基本,
02:22
expressions of all humans.
43
142260
2437
最統一的表達方式。
02:24
In studies conducted in Papua New Guinea,
44
144721
2064
在巴布亞新幾內亞的實驗中,
02:26
Paul Ekman, the world's most renowned
researcher on facial expressions,
45
146809
4271
Paul Ekman,
一位研究情緒和臉部表情的美國心理學權威,
02:31
found that even members of the Fore tribe,
46
151104
3132
發現在Fore部落中的成員,
02:34
who were completely disconnected
from Western culture,
47
154260
3172
即使與西方文化完全隔絕,
02:37
and also known for their
unusual cannibalism rituals,
48
157456
3263
即使他們有眾所週知的不尋常的同類相食儀式,
02:40
(Laughter)
49
160743
1284
他們和你我一樣,
02:42
attributed smiles
to descriptions of situations
50
162051
2643
02:44
the same way you and I would.
51
164718
1944
也會在類似的情況微笑。
從巴布亞新幾內亞
02:47
So from Papua New Guinea
52
167201
1692
02:48
to Hollywood
53
168917
3174
到好萊塢
到在北京現代藝術,
02:52
all the way to modern art in Beijing,
54
172115
3412
我們總是帶著微笑,
02:55
we smile often,
55
175551
1405
02:56
and use smiles to express
joy and satisfaction.
56
176980
3452
我們用微笑來表達喜悅
和滿足感。
03:00
How many people here in this room
smile more than 20 times per day?
57
180900
3336
在這個房間裡,
有多少人會每天微笑超過二十次?
03:04
Raise your hand if you do.
58
184543
1452
如果你會,請舉起你的手。哇。
03:06
Oh, wow.
59
186621
1159
在這個房間外,
03:08
Outside of this room,
60
188162
1499
03:09
more than a third of us smile
more than 20 times per day,
61
189685
3310
超過三分之一的人每天會微笑超過二十次,
而微笑少於五次的
03:13
whereas less than 14 percent of us
smile less than five.
62
193019
4167
只有百分之十四以下。
03:17
In fact, those with the most amazing
superpowers are actually children,
63
197582
5623
事實上,最有這種驚人超能力的
是孩子們,
03:23
who smile as many as 400 times per day.
64
203229
3007
他們每天微笑多達四百次。
你有沒有想過為什麼與時常笑的孩子
03:27
Have you ever wondered
why being around children,
65
207091
2360
待在一塊兒
03:29
who smile so frequently,
makes you smile very often?
66
209475
3785
也會讓你經常微笑?
03:34
A recent study
at Uppsala University in Sweden
67
214260
2887
最近在瑞典Uppsala大學的一項研究
發現當看著人微笑時
03:37
found that it's very difficult to frown
when looking at someone who smiles.
68
217171
4865
別人要皺眉是非常困難的。
你會問,為什麼?
03:42
You ask why?
69
222060
1422
03:43
Because smiling
is evolutionarily contagious,
70
223506
2460
因為微笑是在具有演化的傳染性,
03:45
and it suppresses the control
we usually have on our facial muscles.
71
225990
4420
它抑制了我們
平常對臉部肌肉的控制能力。
模仿一個微笑,
03:51
Mimicking a smile
and experiencing it physically
72
231148
3428
和實際體驗一個微笑
03:54
helps us understand whether
our smile is fake or real,
73
234600
3636
能讓我們了解我們的微笑是真是假,
03:58
so we can understand
the emotional state of the smiler.
74
238260
3427
令我們可以理解微笑者的
情緒狀態。
04:02
In a recent mimicking study
75
242536
1700
在法國Clermont-Ferrand大學
04:04
at the University
of Clermont-Ferrand in France,
76
244260
2976
最近一次模仿的研究,
04:07
subjects were asked to determine
whether a smile was real or fake
77
247260
3976
受試者被要求確定
微笑是真是假,
04:11
while holding a pencil in their mouth
to repress smiling muscles.
78
251260
4349
但他們亦要同時用口含住鉛筆
壓制微笑的肌肉。
沒有鉛筆,受試者是優秀的評判員,
04:16
Without the pencil,
subjects were excellent judges,
79
256069
2904
04:18
but with the pencil in their mouth --
80
258997
1880
但是,當鉛筆在口裡,
04:20
when they could not mimic
the smile they saw --
81
260901
2595
當他們不能模仿看到的笑容,
04:23
their judgment was impaired.
82
263520
1906
判斷能力馬上變差。
04:25
(Laughter)
83
265450
1786
(笑聲)
04:27
In addition to theorizing on evolution
in "The Origin of Species,"
84
267260
3325
除了寫了進化理論的《 物種起源 》,
04:30
Charles Darwin also wrote
the facial feedback response theory.
85
270609
4207
Charles Darwin亦寫了
臉部反應的理論。
他的理論陳述
04:35
His theory states that the act of smiling
itself actually makes us feel better,
86
275149
5505
微笑的舉動實際上
使我們得到更好的感覺 --
04:40
rather than smiling being
merely a result of feeling good.
87
280678
3992
而不是單純為一個好的感覺
而微笑。
04:44
In his study, Darwin actually cited
a French neurologist, Guillaume Duchenne,
88
284694
4566
在他的研究裡,
Darwin列舉了法國神經學家,Guillaume Duchenne,
04:49
who sent electric jolts to facial muscles
to induce and stimulate smiles.
89
289284
5356
他使用電能震動來刺激
臉部肌肉誘發微笑。
04:54
Please, don't try this at home.
90
294664
1904
請你們不要在家裡嘗試。
04:56
(Laughter)
91
296592
1644
(笑聲)
04:58
In a related German study,
92
298846
1699
在德國一份相關的研究裡,
05:00
researchers used fMRI imaging
to measure brain activity
93
300569
3667
研究人員使用功能性核磁共振攝影
測量大腦活動,
05:04
before and after injecting Botox
to suppress smiling muscles.
94
304260
5436
拍攝在注射抑制微笑肌肉的
肉毒桿菌前與注射後的照片。
05:10
The finding supported Darwin's theory,
95
310260
2286
結果發現支持Darwin的理論,
05:12
by showing that facial feedback
96
312570
1873
當我們臉部表情的反應是微笑時,
05:14
modifies the neural processing
of emotional content in the brain,
97
314467
3769
我們的神經處理系統會改變
影響大腦的情感部分
05:18
in a way that helps us
feel better when we smile.
98
318260
3000
在某種程度上,令我們可以有更好的感覺。
05:22
Smiling stimulates
our brain reward mechanism
99
322940
2262
微笑刺激我們大腦獎勵的機能
就算是深受
05:25
in a way that even chocolate --
100
325226
1524
05:26
a well-regarded pleasure inducer --
101
326774
2809
眾人喜愛的巧克力
05:29
cannot match.
102
329607
1159
都無法比擬。
05:31
British researchers found that one smile
103
331337
3166
英國研究人員發現,
05:34
can generate the same level
of brain stimulation
104
334527
2709
一個微笑產生的大腦刺激可以等同於
05:37
as up to 2,000 bars of chocolate.
105
337260
2976
二千塊巧克力糖的影響。
05:40
(Laughter)
106
340260
2648
(笑聲)
05:42
Wait --
107
342932
1159
還有,同一項研究發現
05:44
The same study found
that smiling is as stimulating
108
344115
3807
微笑的刺激能力也等同於
05:47
as receiving up to 16,000
pounds sterling in cash.
109
347946
4106
獲得高達一萬六千英鎊現金的感覺。
05:52
(Laughter)
110
352076
1001
一個微笑就像是二萬五千元。
05:53
That's like 25 grand a smile.
111
353101
1845
05:54
It's not bad.
112
354970
1151
這挺不錯的。
05:56
And think about it this way:
113
356703
1445
試想:
05:58
25,000 times 400 --
114
358172
2689
二萬五千元乘以四百 (個微笑)--
06:00
quite a few kids out there feel
like Mark Zuckerberg every day.
115
360885
3421
外面有不少孩子
每天都有像Mark Zuckerberg的感覺(facebook創造者) 。
06:04
(Laughter)
116
364330
1745
而且,不像大量的巧克力,
06:06
And unlike lots of chocolate,
117
366099
1589
06:07
lots of smiling can actually
make you healthier.
118
367712
2285
多些微笑實際上可以讓你更健康。
06:10
Smiling can help reduce the level
of stress-enhancing hormones
119
370458
3847
微笑可以幫助降低
會提升壓力的荷爾蒙,
06:14
like cortisol, adrenaline and dopamine,
120
374329
3181
如皮質醇,腎上腺素和多巴胺,
06:17
increase the level of mood-enhancing
hormones like endorphins,
121
377534
3694
它們提高增強情緒的荷爾蒙
如腦內啡
06:21
and reduce overall blood pressure.
122
381252
2543
也能降低整體血壓。
如果這還不夠,
06:24
And if that's not enough,
123
384113
1650
06:25
smiling can actually make you
look good in the eyes of others.
124
385787
3253
在別人眼中,
微笑是好看的。
06:29
A recent study at Penn State University
found that when you smile,
125
389469
3767
在賓州州立大學最近的一項研究
發現當你微笑時
06:33
you don't only appear to be
more likable and courteous,
126
393260
3855
你不僅顯得更可愛,有禮貌,
你實際上顯得更能幹。
06:37
but you actually appear
to be more competent.
127
397139
3097
所以每當你想看起來非常能幹,
06:41
So whenever you want
to look great and competent,
128
401061
2374
減低你的壓力
06:43
reduce your stress
or improve your marriage,
129
403459
2777
或改善你的婚姻,
06:46
or feel as if you just had a whole stack
of high-quality chocolate
130
406260
3888
或想有吃了成堆高品質巧克力的感覺--
又不想產生熱量 --
06:50
without incurring the caloric cost,
131
410172
2064
06:52
or as if you found 25 grand in a pocket
of an old jacket you hadn't worn for ages,
132
412260
5833
或像在一件舊外套的口袋裡
找到二萬五千元的感覺,
又或者當你想擁有那種
06:58
or whenever you want
to tap into a superpower
133
418117
3514
07:01
that will help you and everyone around you
134
421655
2962
能幫助你和你周圍的人活得
07:04
live a longer, healthier, happier life,
135
424641
3803
更長久,更健康,更幸福的超能力,
請微笑。
07:08
smile.
136
428468
1299
07:09
(Applause)
137
429791
4707
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。