The hidden power of smiling | Ron Gutman

1,477,212 views ・ 2011-05-11

TED


Խնդրում ենք կրկնակի սեղմել ստորև ներկայացված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ տեսանյութը նվագարկելու համար:

Translator: Armenuhy Hovakimyan Reviewer: Arpiné Grigoryan
Երբ ես երեխա էի, ուզում էի սուպեր հերոս լինել:
00:16
When I was a child, I always wanted to be a superhero.
0
16006
2706
00:18
I wanted to save the world and make everyone happy.
1
18736
3436
Ես ուզում էի փրկել աշխարհը և բոլորին երջանկացնել:
Բայց ես գիտեի, որ երազանքներիս իրականացման համար
00:22
But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true.
2
22196
3793
ինձ սուպեր ունակություններ են անհրաժեշտ:
Այդ պատճառով երևակայական ճամփորդություններ էի կատարում,
00:26
So I used to embark on these imaginary journeys
3
26013
2223
00:28
to find intergalactic objects from planet Krypton,
4
28260
3489
որ Կրիպտոնի մոլորակից գտնեմ միջտիեզերային օբյեկտներ,
00:31
which was a lot of fun, but didn't yield much result.
5
31773
2714
սա շատ զվարթ զբաղմունք էր,
բայց այդքան էլ մեծ արդյունքներ չէր բերում:
00:35
When I grew up and realized
6
35321
1739
Երբ մեծացա, հասկացա,
00:37
that science fiction was not a good source for superpowers,
7
37084
3152
որ գիտական ֆանտաստիկան սուպեր ունակությունների համար այդքան էլ լավ աղբյուր չէ:
00:40
I decided instead to embark on a journey of real science,
8
40260
3322
Եվ, դրա փոխարեն, ես որոշեցի սկսել իրական գիտության իմ ուղևորությունը,
00:43
to find a more useful truth.
9
43606
1630
որպեսզի գտնեմ առավել օգտակար ճշմարտությունը:
00:45
I started my journey in California,
10
45855
2381
Ես սկսեցի ճանապարհորդությունս Կալիֆորնիայից`
00:48
with a UC Berkeley 30-year longitudinal study
11
48260
3245
սկսելով Բերկլիի համալսարանի երեսուն տարի առաջ արված հետազոտությունից
00:51
that examined the photos of students in an old yearbook,
12
51529
3707
որտեղ ուսումնասիրվում էին հին տարեգրքերում ներառված
ուսանողների լուսանկարները
00:55
and tried to measure their success and well-being throughout their life.
13
55260
4542
և փորձում էին պարզել ուսանողների ունեցած հաջողությունները և բարեկեցությունը
իրենց կյանքի ընթացքում:
00:59
By measuring the students' smiles,
14
59826
2048
Չափելով իրենց ուսանողների ժպիտները`
01:01
researchers were able to predict
15
61898
1785
հետազոտողները հնարավորություն ունեցան կախատեսելու,
01:03
how fulfilling and long-lasting a subject's marriage would be,
16
63707
4217
թե որքան կատարյալ և երկարատև կլինի
նրանց ամուսնությունը,
01:07
(Laughter)
17
67948
1062
որքան բարձր գնահատական կունենան
01:09
how well she would score on standardized tests of well-being,
18
69034
3921
բարեկեցության ստանդարտ թեստի գնահատումով
01:12
and how inspiring she would be to others.
19
72979
2281
և որքան ոգեշնչող կլինեն նրանք այլոց համար:
01:16
In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture.
20
76479
2933
Մեկ այլ տարեգրքում ես պատահաբար նկատեցի Բարրի Օբամայի նկարը:
Երբ առաջին անգամ տեսա նրա նկարը,
01:20
When I first saw his picture,
21
80188
1475
01:21
I thought that his superpowers came from his super collar.
22
81687
3159
ես կարծեցի, որ նրա սուպեր ունակությունները թաքնված են այս սուպեր օձիքի մեջ:
01:24
(Laughter)
23
84870
1080
01:25
But now I know it was all in his smile.
24
85974
1967
Բայց այժմ ես գիտեմ. դրանք նրա ժպիտից են գալիս:
01:28
Another aha! moment came from a 2010 Wayne State University research project
25
88910
5356
Մեկ այլ զարմանալի պահ
ի հայտ եկավ 2010թ-ին Վեյնի պետական համալսարանում կատարվող ուսումնասիրության ընթացքում,
երբ մենք նայում էինք մինչև 1950-ականների հիմնական լիգայի
01:34
that looked into pre-1950s baseball cards of Major League players.
26
94290
4239
խաղացողների բեյսբոլի քարտերը:
Հետազոտողները պարզեցին,
01:39
The researchers found that the span of a player's smile
27
99036
3507
որ խաղացողների ժպիտի լայնությունը
01:42
could actually predict the span of his life.
28
102567
2669
իրականում կարող է կանխագուշակել նրանց կյանքի երկարությունը:
01:45
Players who didn't smile in their pictures
29
105948
2288
Խաղացողները, որոնք չէին ժպտում այդ նկարներում
01:48
lived an average of only 72.9 years,
30
108260
2976
միջինում ապրել են 72.9 տարի,
01:51
where players with beaming smiles
31
111260
2581
մինչդեռ այն խաղացողները, ովքեր ժպտում էին,
01:53
lived an average of almost 80 years.
32
113865
2371
ապրել են գրեթե 80 տարի:
01:56
(Laughter)
33
116260
2391
(Ծիծաղ)
01:58
The good news is that we're actually born smiling.
34
118675
2825
Լավ նորությունն այն է, որ մենք իրականում ժպտալով ենք ծնվել:
02:01
Using 3D ultrasound technology,
35
121818
1985
Օգտագործելով 3D ուլտրաձայնային տեխնոլոգիաները`
02:03
we can now see that developing babies appear to smile,
36
123827
3578
մենք այժմ կարող ենք տեսնել զարգացող երեխաների մոտ ժպիտի առաջացումը
նույնիսկ արգանդում:
02:07
even in the womb.
37
127429
1150
Երբ նրանք ծնվում են,
02:09
When they're born, babies continue to smile --
38
129270
2966
երեխաները շարունակում են ժպտալ,
02:12
initially, mostly in their sleep.
39
132260
1976
սկզբում, հատկապես քնի ժամանակ:
02:14
And even blind babies smile
40
134260
1976
Նույնիսկ կույր երեխաներն են ժպտում
02:16
to the sound of the human voice.
41
136260
2389
մարդու ձայն լսելիս:
02:19
Smiling is one of the most basic, biologically uniform
42
139641
2595
Ժպիտը այն հիմնական, բիոլոգիական ընդհանրությունն է,
02:22
expressions of all humans.
43
142260
2437
որ հատուկ է բոլոր մարդկանց:
02:24
In studies conducted in Papua New Guinea,
44
144721
2064
Պապուա Նոր Գվինեայում կատարված ուսումնասիրություններում
02:26
Paul Ekman, the world's most renowned researcher on facial expressions,
45
146809
4271
Փոլ Էկմանը, որը հանդիսանում է
դիմային միմիկաների ամենահայտնի հետազոտողներից մեկն աշխարհում,
02:31
found that even members of the Fore tribe,
46
151104
3132
բայացահայտել է, որ նույնիսկ Ֆոր ցեղի բնակիչները,
02:34
who were completely disconnected from Western culture,
47
154260
3172
ովքեր ամբողջովին կտրված են արևմտյան քաղաքակրթությունից,
02:37
and also known for their unusual cannibalism rituals,
48
157456
3263
և ովքեր հայտնի են հանիբալիզմի անսովոր ծեսերով,
02:40
(Laughter)
49
160743
1284
ժպիտն օգտագործում են այն իրավիճակներում,
02:42
attributed smiles to descriptions of situations
50
162051
2643
02:44
the same way you and I would.
51
164718
1944
որոնց ժամանակ մենք էլ ենք նման կերպ վարվում:
Այսպիսով, Պապուա Նոր Գվինեայից
02:47
So from Papua New Guinea
52
167201
1692
02:48
to Hollywood
53
168917
3174
մինչև Հոլիվուդ
և Պեկինի ժամանակակից արվեստ
02:52
all the way to modern art in Beijing,
54
172115
3412
մենք հաճախ ժպտում ենք
02:55
we smile often,
55
175551
1405
02:56
and use smiles to express joy and satisfaction.
56
176980
3452
և ժպտում ենք արտահայտելու մեր ուրախությունը
և բավարարվածությունը:
03:00
How many people here in this room smile more than 20 times per day?
57
180900
3336
Այս սենյակում քանի՞ հոգի են
օրվա ընթացքում ժպտում ավելի քան 20 անգամ:
03:04
Raise your hand if you do.
58
184543
1452
Խնդրում եմ ձեռք բարձրացնեք: Օհօ~:
03:06
Oh, wow.
59
186621
1159
Այս սենյակից դուրս,
03:08
Outside of this room,
60
188162
1499
03:09
more than a third of us smile more than 20 times per day,
61
189685
3310
մարդկանց ավելի քան մեկ երրորդը ժպտում է ավելի քան 20 անգամ,
մինչդեռ 14 տոկոսից ոչ ավելին`
03:13
whereas less than 14 percent of us smile less than five.
62
193019
4167
ժպտում են հինգ անգամից քիչ:
03:17
In fact, those with the most amazing superpowers are actually children,
63
197582
5623
Փաստորեն, գերագույն ունակություններով օժտված էակները
իրականում երեխաներն են,
03:23
who smile as many as 400 times per day.
64
203229
3007
ովքեր ժպտում են օրվա ընթացքում ավելի քան 400 անգամ:
Երբևէ հետաքրքրե՞լ է ձեզ այն փաստը, որ երեխաներին մոտ գտնվելով,
03:27
Have you ever wondered why being around children,
65
207091
2360
ովքեր այսքան հաճախ են ժպտում,
03:29
who smile so frequently, makes you smile very often?
66
209475
3785
դուք էլ ստիպված առավել հաճախ եք ժպտում:
03:34
A recent study at Uppsala University in Sweden
67
214260
2887
Շվեդիայի Ուփսալայի համալսարանի վերջին ուսումնասիրությունները
ցույց են տվել, որ շատ դժվար է խոժոռվել,
03:37
found that it's very difficult to frown when looking at someone who smiles.
68
217171
4865
երբ նայում ես ժպտացող մարդու:
Հարցնում եք ինչու՞:
03:42
You ask why?
69
222060
1422
03:43
Because smiling is evolutionarily contagious,
70
223506
2460
Քանի որ ժպիտը էվելուցիոն կերպով վարակիչ է
03:45
and it suppresses the control we usually have on our facial muscles.
71
225990
4420
և այն թուլացնում է մեր վերահսկողությունը
դիմային մկանների նկատմամբ:
Նմանակող ժպիտը
03:51
Mimicking a smile and experiencing it physically
72
231148
3428
և դրա ֆիզիկական արտահայտումը
03:54
helps us understand whether our smile is fake or real,
73
234600
3636
օգնում է մեզ հասկանալ, արդյոք մեր ժպիտը կեղծ է, թե իրական,
03:58
so we can understand the emotional state of the smiler.
74
238260
3427
և դրանով պարզում ենք ժպտացողի իրական
հուզական վիճակը:
04:02
In a recent mimicking study
75
242536
1700
Նմանակումների վերջին ուսումնասիրությունների ընթացքում,
04:04
at the University of Clermont-Ferrand in France,
76
244260
2976
Ֆրանսիայի Կլերմոն-Ֆերան համալսարանում,
04:07
subjects were asked to determine whether a smile was real or fake
77
247260
3976
փորձի մասնակիցներին խնդրել են որոշել,
արդյոք ժպիտը իրական է, թե` կեղծ,
04:11
while holding a pencil in their mouth to repress smiling muscles.
78
251260
4349
միաժամանակ պահելով մատիտը բերանում,
որպեսզի զսպեն ժպտալ օգնող մկանները:
Առանց մատիտի նրանք հրաշալի կարողանում էին գուշակել:
04:16
Without the pencil, subjects were excellent judges,
79
256069
2904
04:18
but with the pencil in their mouth --
80
258997
1880
Բայց բերանում մատիտ պահելով,
04:20
when they could not mimic the smile they saw --
81
260901
2595
երբ նրանք չէին կարողանում ժպիտը նմանակել,
04:23
their judgment was impaired.
82
263520
1906
նրանք սխալ եզրահանգման էին գալիս:
04:25
(Laughter)
83
265450
1786
(Ծիծաղ)
04:27
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species,"
84
267260
3325
Ի հավելումն էվոլյուցիայի ուսումնասիրմանը` Չարլզ Դարվինը,
04:30
Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory.
85
270609
4207
իր «Տեսակների առաջացումը» գրքում գրել է
դիմային հետադարձ կապի տեսության մասին:
Ըստ այդ տեսության`
04:35
His theory states that the act of smiling itself actually makes us feel better,
86
275149
5505
ավելի հաճախ ժպտալն ինքնին
ստիպում է մեզ լավ զգալ,
04:40
rather than smiling being merely a result of feeling good.
87
280678
3992
այլ ոչ միայն հանդիասնում է լավ զգացողության
հետևանք:
04:44
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne,
88
284694
4566
Իր ուսումնասիրության մեջ
Դարվինը մեջբերում է ֆրանսիացի նյարդաբան Գիյոմ Դյուշենին,
04:49
who sent electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
89
289284
5356
ով էլեկտրական իմպուլսներ էր օգտագործում
ժպիտ առաջացնելու համար:
04:54
Please, don't try this at home.
90
294664
1904
Խնդրում եմ չկրկնել սա տանը:
04:56
(Laughter)
91
296592
1644
(Ծիծաղ)
04:58
In a related German study,
92
298846
1699
Նույն թեմայով գերմանական ուսումնասիրության մեջ
05:00
researchers used fMRI imaging to measure brain activity
93
300569
3667
հետազոտողներն օգտագործել են ֆունկցիոնալ ՄՀՆ-ն /մագնիսական հաճախականության նկարը/
որպեսզի չափեն ուղեղի ակտիվությունը
05:04
before and after injecting Botox to suppress smiling muscles.
94
304260
5436
բոտոկսի սրսկումից առաջ և հետո,
ինչը սեղմում է ժպտալու մկանները:
05:10
The finding supported Darwin's theory,
95
310260
2286
Փորձերն ապացուցեցին Դարվինի տեսությունը,
05:12
by showing that facial feedback
96
312570
1873
ցույց տալով դիմային հետադարձ կապը,
05:14
modifies the neural processing of emotional content in the brain,
97
314467
3769
որը փոփոխության է ենթարկում
ուղեղի նեյրոնային էմոցիոնալ համակարգը
05:18
in a way that helps us feel better when we smile.
98
318260
3000
այնպես, որ օգնում է մեզ ավելի լավ զգալ ժպտալիս:
05:22
Smiling stimulates our brain reward mechanism
99
322940
2262
Ժպիտը խթանում է մեր ուղեղի հետադարձ մեխանիզմն այնպես,
որ նույնիսկ շոկոլադը,
05:25
in a way that even chocolate --
100
325226
1524
05:26
a well-regarded pleasure inducer --
101
326774
2809
որը հանդիսանում է հաճույքի պատճառման ամենալավ խթանը,
05:29
cannot match.
102
329607
1159
չի կարող ապահովել:
05:31
British researchers found that one smile
103
331337
3166
Բրիտանացի հետազոտողնեը պարզել են, որ մեկ ժպիտը
05:34
can generate the same level of brain stimulation
104
334527
2709
կարող է ստեղծել ուղեղի նույնքան խթանիչ,
05:37
as up to 2,000 bars of chocolate.
105
337260
2976
որքան շոկոլադի 2,000 սալիկը:
05:40
(Laughter)
106
340260
2648
(Ծիծաղ)
05:42
Wait --
107
342932
1159
Սպասեք: Նույն հետազոտությունը պարզել է, որ
05:44
The same study found that smiling is as stimulating
108
344115
3807
ժպիտը այնպիսի ուրախ խթան է, որպիսին
05:47
as receiving up to 16,000 pounds sterling in cash.
109
347946
4106
կարող է լինել 16,000 ֆունտ ստերլինգ ստանալը:
05:52
(Laughter)
110
352076
1001
Սյսինքն` մեկ ժպիտը մոտ 25 հազար դոլար:
05:53
That's like 25 grand a smile.
111
353101
1845
05:54
It's not bad.
112
354970
1151
Վատ չէ:
05:56
And think about it this way:
113
356703
1445
Այսպես մտածենք.
05:58
25,000 times 400 --
114
358172
2689
25,000 անգամ 400,
06:00
quite a few kids out there feel like Mark Zuckerberg every day.
115
360885
3421
մի քանի երեխա
ամեն օր իրենց զգում են Մարկ Ցուկերբերգի պես:
06:04
(Laughter)
116
364330
1745
Եվ, ի տարբերություն շատ շոկոլադից,
06:06
And unlike lots of chocolate,
117
366099
1589
06:07
lots of smiling can actually make you healthier.
118
367712
2285
շատ ժպիտը կարող է մեզ ավելի առողջ դարձնել:
06:10
Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones
119
370458
3847
Ժպիտը կարող է օգնել նվազեցնելու
սթրեսի հորմոնների առաջացումը,
06:14
like cortisol, adrenaline and dopamine,
120
374329
3181
ինչպիսին են կորտիսոլը, ադրենալինը և դոպամինը,
06:17
increase the level of mood-enhancing hormones like endorphins,
121
377534
3694
և բարձրացնելու ուրախության հորմոնները,
օրինակ էնդորֆինը
06:21
and reduce overall blood pressure.
122
381252
2543
ինչպես նաև օգնում է նվազեցնել արյան ընդհանուր ճնշումը:
Եվ եթե այսքանը բավական չէ.
06:24
And if that's not enough,
123
384113
1650
06:25
smiling can actually make you look good in the eyes of others.
124
385787
3253
ժպիտը օգնում է մեզ գեղեցիկ երևալ
այլ մարդկանց աչքերում:
06:29
A recent study at Penn State University found that when you smile,
125
389469
3767
Փեննի պետական համալսարանի վերջին ուսումնասիրությունը
պարզել է, որ երբ դուք ժպտում եք,
06:33
you don't only appear to be more likable and courteous,
126
393260
3855
ոչ միայն ավելի հաճելի և բարեկիրթ եք երևում,
այլև` առավել բանիմաց:
06:37
but you actually appear to be more competent.
127
397139
3097
Այսպիսով, երբ դուք ցանկանում եք հրաշալի տեսք ունենալ,
06:41
So whenever you want to look great and competent,
128
401061
2374
նվազեցնել ձեր սթրեսը
06:43
reduce your stress or improve your marriage,
129
403459
2777
կամ բարելավել ձեր ամուսնական հարաբերությունները,
06:46
or feel as if you just had a whole stack of high-quality chocolate
130
406260
3888
կամ զգալ ձեզ լավ շոկոլադի մի մեծ բաժին վայելած
առանց լրացուցիչ կալորիաների ներգրավման,
06:50
without incurring the caloric cost,
131
410172
2064
06:52
or as if you found 25 grand in a pocket of an old jacket you hadn't worn for ages,
132
412260
5833
կամ զգալ այնպես, կարծես 25 հազար դոլար ունեք ձեր
հին վերնազգեստի գրպանում, որը վաղուց չեք հագել,
կամ երբ ցանկանում եք ունենալ սուպեր ունակություններ,
06:58
or whenever you want to tap into a superpower
133
418117
3514
07:01
that will help you and everyone around you
134
421655
2962
որոնք կօգնեն բոլորին և ամեն մեկին
07:04
live a longer, healthier, happier life,
135
424641
3803
ապրել երկար, առողջ, երջանիկ կյանքով,
ապա ԺՊՏԱՑԵՔ:
07:08
smile.
136
428468
1299
07:09
(Applause)
137
429791
4707
(Ծափահարություններ)
Այս կայքի մասին

Այս կայքը ձեզ կներկայացնի YouTube տեսանյութեր, որոնք օգտակար են անգլերեն սովորելու համար: Դուք կտեսնեք անգլերենի դասեր, որոնք դասավանդում են բարձրակարգ ուսուցիչներ ամբողջ աշխարհից: Կրկնակի սեղմեք յուրաքանչյուր տեսանյութի էջում ցուցադրված անգլերեն ենթագրերի վրա՝ այնտեղից տեսանյութը նվագարկելու համար: Ենթագրերը պտտվում են տեսանյութի նվագարկման հետ համաժամանակյա: Եթե ունեք որևէ մեկնաբանություն կամ հարցում, խնդրում ենք կապվել մեզ հետ՝ օգտագործելով այս կոնտակտային ձևը:

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7