A story of mixed emoticons | Rives

279,758 views ・ 2008-10-28

TED


سىننى قويۇش ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئىنگلىزچە تارماق مەزمۇنلارنى قوش چېكىڭ.

Translator: Kasim Abdurehim Reviewer: Rezeye Abulaiti
00:21
This means, "I'm smiling."
0
21330
3000
«بۇنىڭ مەنىسى، «مەن كۈلۈمسىرەۋاتىمەن
00:24
So does that.
1
24330
3000
.دېمىسىمۇ ئۇ شۇنداق قىلىۋاتىدۇ
00:27
This means "mouse."
2
27330
2000
بۇنىڭ مەنىسى، چاشقان
00:29
"Cat."
3
29330
2000
«مۈشۈك»
00:32
Here we have a story.
4
32330
2000
.ئەمدى ھېكايىنى باشلايمىز
00:34
The start of the story, where this means guy,
5
34330
3000
ھېكايىنىڭ بېشى مۇنداق،بۇ بىر يىگىت
00:37
and that is a ponytail on a passer-by.
6
37330
5000
.بۇ بولسا چېچىنى بىر تال بوغۇۋالغان بىريولۇچى قىز
00:44
Here's where it happens.
7
44330
3000
بۇ بولسا ھىكايە يۈز بەرگەن جاي
00:47
These are when.
8
47330
2000
.بۇلاربولسا ۋاقىت
00:49
This is a cassette tape the girl puts into her cassette-tape player.
9
49330
3000
بۇ بولسا ئۈنئالغۇ لىنتىسى، قىز بۇنى ئۈنئالغۇنىڭ ئچىگە سالىدۇ.
00:52
She wears it every day.
10
52330
2000
.ئۇ كۈندە ئۈنئالغۇنى قېشىدا ئېلىپ يۈرىدۇ
00:54
It's not considered vintage --
11
54330
1000
-- بۇ ئۇنىڭ كونىلىققا ئامراقلىقىدىن ئەمەس
00:55
she just likes certain music to sound a certain way.
12
55330
2000
.ئۇ پەقەتلا ئالاھىدە مۇزىكىنڭ ئالاھىدە ئۇسۇلدا قۇيۇلىىشىنى ياخشى كۆرىدۇ
00:57
Look at her posture; it's remarkable.
13
57330
2000
.ئۇنىڭ ھازىرقى تۇرقىغا قارىسىڭىز، ئادەمنى شۇنچىلىك جەلپ قىلىدۇ
00:59
That's because she dances.
14
59330
2000
.چۈنكى ئۇ ئۇسسۇل ئوينايدۇ
01:01
Now he, the guy, takes all of this in, figuring,
15
61330
2000
.ئەمدى ئۇ، يەنى ھېكايىنىڭ بېشىدىكى يىگىت، بۇنىڭ ھەممىنى كۆرىدۇ ھەم ئويلايدۇ
01:03
"Honestly, geez, what are my chances?"
16
63330
4000
«راستنى ئېيىتسام، ۋاي خۇدايىم، مېنىڭ پۇرسىتىم قانچىلىكتۇ؟»
01:07
(Laughter)
17
67330
1000
(كۈلكە)
01:08
And he could say, "Oh my God!"
18
68330
3000
ئۇئەسلىدە، ئاھ خۇدا! دىسە بولاتتى
01:11
or "I heart you!"
19
71330
2000
«ياكى «مەن سىزنى ياخشى كۆرىمەن
01:13
"I'm laughing out loud."
20
73330
2000
«.مەن قاقاقلاپ كۈلۈۋاتىمەن»
01:15
"I want to give you a hug."
21
75330
2000
.مېنىڭ سىزنى قۇچاقلىغۇم بار» دىسىمۇ بولاتتى»
01:17
But he comes up with that, you know.
22
77330
2000
.لېكىن ئۇ باشقىچە بىر ئۇسۇلدا ئىپادىلىدى
01:19
He tells her, "I'd like to hand-paint your portrait on a coffee mug."
23
79330
4000
.ئۇ قىزغا: «مېنىڭ قەھۋە ئىستاكانىڭىزغا سىزنىڭ رەسىمىڭىزنى سىزغۇم بار » دېدى
01:23
(Laughter)
24
83330
2000
(كۈلكە)
01:25
Put a crab inside it.
25
85330
2000
.ئىچىگە قىسقۇچپاقا سالدى
01:27
Add some water.
26
87330
2000
.ئازراق سۇ قۇيدى
01:29
Seven different salts.
27
89330
2000
.يەتتە خىل ئوخشىمىغان تۇز
01:31
He means he's got this sudden notion to stand on dry land,
28
91330
3000
،ئۇ، ئۆزىنىڭ كاللىسىغا تۇيۇقسىز قۇرۇقلۇقتا تۇرۇپ
01:34
but just panhandle at the ocean.
29
94330
2000
.دېڭىزدىن ئىلتىجا قىلىش ئويى كەلگەنلىكىنى ئېيتماقچى بولدى
01:36
He says, "You look like a mermaid, but you walk like a waltz."
30
96330
6000
«.ئۇ مۇنداق دېدى: «سىز ساھىبجامال بېلىققا ئوخشايدىكەنسىز، لېكىن، مېڭىشىڭىز ۋالىس ئوينىغاندەك نەپىسكەن
01:42
And the girl goes, "Wha'?"
31
102330
4000
.قىز: «نېمە دېدىڭىز؟» دەپ جاۋاب قايتۇردى
01:47
So, the guy replies, "Yeah, I know, I know.
32
107330
2000
.شۇنىڭ بىلەن، يىگىت يەنە: «شۇنداق، مەن بىلىمەن، بىلىمەن» دېدى
01:49
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
33
109330
3000
.مېنىڭچە، مېنىڭ يۈرەك سوقۇشۇم قاملاشمىغان مورىس شىفىرىغا ئوخشايدۇ
01:52
At least, that's how it seems.
34
112330
2000
.ھېچبولمىغاندا، ئۇ شۇنداق كۆرۈنىدىكەن
01:54
I'm like a junior varsity cheerleader sometimes --
35
114330
4000
-- مەن بەزىدە تولۇق ئوتتۇرا 3-يىللىقتىكى مەدەت بەرگۈچىلەرگۇرۇپپىسىنىڭ باشلىقىغا ئوخشاپ قالىمەن
01:58
for swearing, awkward silences, and very simple rhyme schemes.
36
118330
5000
.دائىم سەت گەپ قىلىدىغان، تۇيۇقسىز جىمىپ كېتىدىغان ھەمدە پەقەت ئاددىي قاپىيىلەرنىلا چۈشىنىدىغان
02:03
Right now, talking to you, I'm not even really a guy.
37
123330
5000
ھازىرنىڭ ئۆزىدە سىزگە گەپ قىلۋاتىمەن، ئۆزۈمنى ھەتتا بىر يىگىت ئەمەستەك ھېس قىلۋاتىمەن
02:08
I'm a monkey --
38
128330
2000
-- مەن بىر مايمۇن
02:10
(Laughter) --
39
130330
1000
-- (كۈلكە)
02:11
blowing kisses
40
131330
2000
ئۆز سۆيگۈمنى
02:13
at a butterfly.
41
133330
2000
.كېپىنەككە تەقدىم قىلىمەن
02:15
But I'm still suggesting you and I should meet.
42
135330
3000
.لېكىن يەنىلا ئىككىمىزنىڭ كۆرۈشۈپ تۇرۇشىنى ئۈمىد قىلىمەن
02:18
First, soon, and then a lot.
43
138330
5000
.بېشىدا ئاز-ئاز، كېيىن جىقراق كۆرۈشىمىز
02:23
I'm thinking the southwest corner of 5th and 42nd at noon tomorrow,
44
143330
4000
،مېنىڭچە ئەتە چۈشتە بەشىنچى ۋە 42-كوچىنىڭ غەربىي جەنۇبىدىكى ئۆتۈشمە يولدا بولسۇن
02:27
but I'll stay until you show up, ponytail or not.
45
147330
4000
.مەيلى سىز چېچىڭىزنى ئۆرۈڭ ياكى ئۆرمەڭ سىزنىڭ كېلىشىڭىزنى كۈتىمەن
02:31
Hell, ponytail alone.
46
151330
2000
.يەنىلا بىر تال ئۆرۈڭ
02:33
I don't know what else to tell you.
47
153330
2000
.مەن سىزگە يەنە نېمىلەرنى دېيىشنى بىلەلمەيۋاتىمەن
02:35
I got a pencil you can borrow.
48
155330
2000
.مەندە سىز ئارىيەت ئالسىڭىز بولىدىغان قېرىنداش قەلەم بار
02:37
You can put it in your phone."
49
157330
3000
«.ئەلۋەتتە سىزئۇنى تېلېفونىڭىزغا كىرگۈزۋالسىڭىز بولىدۇ
02:40
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
50
160330
8000
.لېكىن قىز مىدىرىمىدى، كۈلمىدى، قاپىقىنىمۇ تۈرمىدى
02:48
She just says, "No thank you."
51
168330
4000
.ئۇ پەقەت: «بولدى، رەھمەت.» دېدى
02:52
You know?
52
172330
2000
چۈشەندىڭلارمۇ؟
02:56
[ "i don't need 2 write it down." ]
53
176330
6000
[".مېنىڭچە بۇنى يېزىۋالمىساڭلارمۇ بولىدۇ"]
03:02
(Applause)
54
182330
10000
(ئالقىش)
بۇ تور بەت ھەققىدە

بۇ تور بېكەت سىزنى ئىنگلىز تىلى ئۆگىنىشكە پايدىلىق YouTube فىلىملىرى بىلەن تونۇشتۇرىدۇ. دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى داڭلىق ئوقۇتقۇچىلار ئۆگەنگەن ئىنگلىز تىلى دەرسلىرىنى كۆرىسىز. ئۇ يەردىن سىننى قويۇش ئۈچۈن ھەر بىر سىن بېتىدە كۆرسىتىلگەن ئىنگلىزچە تارماق مەزمۇنلارنى قوش چېكىڭ. تارماق تېما سىن قويۇش بىلەن ماس قەدەمدە سىيرىلىدۇ. پىكىر-تەلەپلىرىڭىز بولسا ، بۇ ئالاقىلىشىش جەدۋىلىنى ئىشلىتىپ بىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7