A story of mixed emoticons | Rives

279,758 views ・ 2008-10-28

TED


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

Translator: Gulchin Taghiyeva Reviewer: Ruslan Mursalzade
00:21
This means, "I'm smiling."
0
21330
3000
Bu gülürəm deməkdir.
00:24
So does that.
1
24330
3000
Bu da.
00:27
This means "mouse."
2
27330
2000
Bu siçanı bildirir.
00:29
"Cat."
3
29330
2000
Bu pişikdir.
00:32
Here we have a story.
4
32330
2000
Bu isə hekayədir.
00:34
The start of the story, where this means guy,
5
34330
3000
Hekayənin əvvəlində bu oğlanı,
00:37
and that is a ponytail on a passer-by.
6
37330
5000
bu isə saçı hörüklü piyadadır.
00:44
Here's where it happens.
7
44330
3000
Bu hekayənin baş verdiyi yerdir.
00:47
These are when.
8
47330
2000
Bu baş verdiyi vaxtdır.
00:49
This is a cassette tape the girl puts into her cassette-tape player.
9
49330
3000
Bu qızın maqnitafona taxdığı kasetdir.
00:52
She wears it every day.
10
52330
2000
Hər gün işlədir bu maqnitofonu.
00:54
It's not considered vintage --
11
54330
1000
Çox dəbdən düşmüş hesab olunmasa da,
00:55
she just likes certain music to sound a certain way.
12
55330
2000
o, bəzi mahnılara belə qulaq asmağı sevir.
00:57
Look at her posture; it's remarkable.
13
57330
2000
Duruşuna fikir verin, diqqətinizi çəkir yəqin ki.
00:59
That's because she dances.
14
59330
2000
Rəqs etdiyinə görədir.
01:01
Now he, the guy, takes all of this in, figuring,
15
61330
2000
Oğlan bunların hamısını görür, fikiləşir,
01:03
"Honestly, geez, what are my chances?"
16
63330
4000
“ Uşaqlar, düzü heç bir şansım yoxdu.”
01:07
(Laughter)
17
67330
1000
(Gülüş)
01:08
And he could say, "Oh my God!"
18
68330
3000
O, "Aman Allah" deyə bilərdi,
01:11
or "I heart you!"
19
71330
2000
yaxud “Səni sevirəm”
01:13
"I'm laughing out loud."
20
73330
2000
“Ürəkdən gülürəm”
01:15
"I want to give you a hug."
21
75330
2000
“Səni qucaqlamaq istiyirəm.”
01:17
But he comes up with that, you know.
22
77330
2000
Amma sonda belə edir.
01:19
He tells her, "I'd like to hand-paint your portrait on a coffee mug."
23
79330
4000
O qıza, “Kofe fincanında rəsmini çəkmək istərdim.”deyir.
01:23
(Laughter)
24
83330
2000
(Gülüş)
01:25
Put a crab inside it.
25
85330
2000
"İçinə xərçəng ata bilərsən.
01:27
Add some water.
26
87330
2000
Bir az da su.
01:29
Seven different salts.
27
89330
2000
7 cür duz.
01:31
He means he's got this sudden notion to stand on dry land,
28
91330
3000
O qəflətən quru səhrada qalmaq istədiyini demək istəyir,
01:34
but just panhandle at the ocean.
29
94330
2000
okeanda heçnəsiz qalmaq.
01:36
He says, "You look like a mermaid, but you walk like a waltz."
30
96330
6000
O qıza deyir : “Dəniz qızına bənzəyirsən amma yeriyəndə elə bir vals oynayırsan.”
01:42
And the girl goes, "Wha'?"
31
102330
4000
Qızın cavabı: “ Nəəə?”
01:47
So, the guy replies, "Yeah, I know, I know.
32
107330
2000
Oğlan davam edir, “ Bilirəm, bilirəm,
01:49
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
33
109330
3000
ürək döyüntülərim yersizliyin işarəsidir.
01:52
At least, that's how it seems.
34
112330
2000
Kənardan baxanda elə görünür yəqin.
01:54
I'm like a junior varsity cheerleader sometimes --
35
114330
4000
Söyüş, yersiz səssizlik və çox adi ritmli sözlər işlədən
01:58
for swearing, awkward silences, and very simple rhyme schemes.
36
118330
5000
işinə təzə başlayan tərəfdar kimiyəm.
02:03
Right now, talking to you, I'm not even really a guy.
37
123330
5000
İndi səninlə danışarkən heç oğlan da deyiləm.
02:08
I'm a monkey --
38
128330
2000
Kəpənəyi
02:10
(Laughter) --
39
130330
1000
(Gülüş)
02:11
blowing kisses
40
131330
2000
öpən
02:13
at a butterfly.
41
133330
2000
meymunam.
02:15
But I'm still suggesting you and I should meet.
42
135330
3000
Yenə də görüşməliyik məncə.
02:18
First, soon, and then a lot.
43
138330
5000
Əvvəlcə, çox yaxın zamanda, sonralar tez-tez.
02:23
I'm thinking the southwest corner of 5th and 42nd at noon tomorrow,
44
143330
4000
Sabah günorta 5 və 42-ci küçənin cənub-şərqində,
02:27
but I'll stay until you show up, ponytail or not.
45
147330
4000
gözləyəcəm səni.
02:31
Hell, ponytail alone.
46
151330
2000
Gəlməsən tək qalacam.
02:33
I don't know what else to tell you.
47
153330
2000
Bilmirəm başqa nə deyim.
02:35
I got a pencil you can borrow.
48
155330
2000
Qələmimi sənə verə bilərəm.
02:37
You can put it in your phone."
49
157330
3000
Nömrəmi götürə bilərsən.”
02:40
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
50
160330
8000
Qız nə cavab verdi, nə güldü, nə də üzünü turşutdu.
02:48
She just says, "No thank you."
51
168330
4000
Sadəcə, “ İstəmirəm, çox sağ ol.” dedi.
02:52
You know?
52
172330
2000
Bilirsiniz ki?
02:56
[ "i don't need 2 write it down." ]
53
176330
6000
[ “Onu bura yazmasam da olar.”]
03:02
(Applause)
54
182330
10000
(Alqışlar)
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7