A story of mixed emoticons | Rives

281,143 views ・ 2008-10-28

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Pauline YW Lin 審譯者: Jeannie Cheng
00:21
This means, "I'm smiling."
0
21330
3000
這表示我正在微笑
00:24
So does that.
1
24330
3000
這個也是
00:27
This means "mouse."
2
27330
2000
這個表示老鼠
00:29
"Cat."
3
29330
2000
00:32
Here we have a story.
4
32330
2000
這裡我們有個故事
00:34
The start of the story, where this means guy,
5
34330
3000
故事一開始,這表示有個男人
00:37
and that is a ponytail on a passer-by.
6
37330
5000
那是一個綁著馬尾的路人
00:44
Here's where it happens.
7
44330
3000
這是發生的地方
00:47
These are when.
8
47330
2000
那些是發生的時間
00:49
This is a cassette tape the girl puts into her cassette-tape player.
9
49330
3000
這是一個錄音帶 女孩把錄音帶放進錄音機中
00:52
She wears it every day.
10
52330
2000
她每天帶著它
00:54
It's not considered vintage --
11
54330
1000
她不是想要復古
00:55
she just likes certain music to sound a certain way.
12
55330
2000
她只是喜歡用某種方式來聽某種音樂
00:57
Look at her posture; it's remarkable.
13
57330
2000
看她的姿勢 這很了不起
00:59
That's because she dances.
14
59330
2000
那是因為她在跳舞
01:01
Now he, the guy, takes all of this in, figuring,
15
61330
2000
現在,那個男的看到這些,心裡想著
01:03
"Honestly, geez, what are my chances?"
16
63330
4000
老實說,哎呀,我有什麼機會阿~~
01:07
(Laughter)
17
67330
1000
(笑聲)
01:08
And he could say, "Oh my God!"
18
68330
3000
而他可以說 "喔~我的天"
01:11
or "I heart you!"
19
71330
2000
或 "我心心你!"
01:13
"I'm laughing out loud."
20
73330
2000
我笑得很大聲
01:15
"I want to give you a hug."
21
75330
2000
我想給你一個擁抱
01:17
But he comes up with that, you know.
22
77330
2000
但是他想出這些 你知道的
01:19
He tells her, "I'd like to hand-paint your portrait on a coffee mug."
23
79330
4000
他跟她說 我想要手繪你的肖像在馬克杯上
01:23
(Laughter)
24
83330
2000
笑聲
01:25
Put a crab inside it.
25
85330
2000
放一隻螃蟹在裡面
01:27
Add some water.
26
87330
2000
加上一些水
01:29
Seven different salts.
27
89330
2000
七種不同的鹽
01:31
He means he's got this sudden notion to stand on dry land,
28
91330
3000
他表示他一時興起站在陸地上
01:34
but just panhandle at the ocean.
29
94330
2000
但是向大海乞求
01:36
He says, "You look like a mermaid, but you walk like a waltz."
30
96330
6000
他說,你看起來像美人魚,但你走起路來像跳華爾茲
01:42
And the girl goes, "Wha'?"
31
102330
4000
那女孩說 "什麼??"
01:47
So, the guy replies, "Yeah, I know, I know.
32
107330
2000
所以男的就說 對 我知道我知道
01:49
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
33
109330
3000
我想我的心跳像是摩斯密碼一樣不規則
01:52
At least, that's how it seems.
34
112330
2000
至少,事情就是這樣
01:54
I'm like a junior varsity cheerleader sometimes --
35
114330
4000
我有時候像是大一的啦啦隊長
01:58
for swearing, awkward silences, and very simple rhyme schemes.
36
118330
5000
只會漫罵,不知如何是好的安靜,以及十分簡單的韻律
02:03
Right now, talking to you, I'm not even really a guy.
37
123330
5000
在這一刻 告訴你吧 我甚至不是個人
02:08
I'm a monkey --
38
128330
2000
我是一隻猴子
02:10
(Laughter) --
39
130330
1000
(笑)
02:11
blowing kisses
40
131330
2000
獻上飛吻
02:13
at a butterfly.
41
133330
2000
給一隻蝴蝶
02:15
But I'm still suggesting you and I should meet.
42
135330
3000
但是我仍然建議你和我碰個面
02:18
First, soon, and then a lot.
43
138330
5000
首先,要快,然後要經常碰面
02:23
I'm thinking the southwest corner of 5th and 42nd at noon tomorrow,
44
143330
4000
我想就約在明天中午在第五街與第42街西南角
02:27
but I'll stay until you show up, ponytail or not.
45
147330
4000
但是我會在那兒直到你出現,不管有沒有綁著馬尾
02:31
Hell, ponytail alone.
46
151330
2000
嘿~馬尾女孩
02:33
I don't know what else to tell you.
47
153330
2000
我不知道還要告訴你些什麼
02:35
I got a pencil you can borrow.
48
155330
2000
我有一支鉛筆可以借給你
02:37
You can put it in your phone."
49
157330
3000
你可以放在你的電話裡
02:40
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
50
160330
8000
但是女孩並沒有動靜 沒有微笑 沒有皺眉
02:48
She just says, "No thank you."
51
168330
4000
她只是說,不用了,謝謝
02:52
You know?
52
172330
2000
你知道嗎?
02:56
[ "i don't need 2 write it down." ]
53
176330
6000
我不需要寫下來...
03:02
(Applause)
54
182330
10000
(鼓掌)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog