5 ways to listen better | Julian Treasure | TED

4,644,091 views ・ 2011-07-29

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Ana Choi 審譯者: Sean Chuang
00:15
We are losing our listening.
0
15704
1897
我們正在失去傾聽的能力。
00:18
We spend roughly 60 percent of our communication time listening,
1
18759
3921
我們花大約60%的時間傾聽我們的溝通,
00:22
but we're not very good at it.
2
22704
1532
但我們不是傾聽得很有效。
00:24
We retain just 25 percent of what we hear.
3
24260
2507
我們只保留我們聽到的25%。
00:26
Now -- not you, not this talk,
4
26791
1502
不是說你現在,不是說這演說,
00:28
but that is generally true.
5
28317
1525
但這是一般是事實。
00:29
(Laughter)
6
29866
1150
讓我們定義傾聽
00:31
Let's define listening as making meaning from sound.
7
31285
3268
為從聽聲音搜索到意思。
00:34
It's a mental process,
8
34892
1579
這是一個心理過程,
00:36
and it's a process of extraction.
9
36495
2222
一個提取的過程。
我們使用一些很酷的技術來做到這一點。
00:39
We use some pretty cool techniques to do this.
10
39145
2161
其中一樣是模式識別。
00:41
One of them is pattern recognition.
11
41330
1739
(人群噪音)例如在一個雞尾酒會這樣,
00:43
(Crowd noises) So in a cocktail party like this,
12
43093
2352
00:45
if I say, "David, Sara, pay attention" -- some of you just sat up.
13
45469
4285
假如我說:「大衛,薩拉,注意, 」
你們有些便會坐起來。
00:49
We recognize patterns to distinguish noise from signal,
14
49778
3669
我們認識到模式
來區分噪聲的信號,
00:53
and especially our name.
15
53471
1515
尤其是我們的名字。
00:55
Differencing is another technique we use.
16
55511
2039
「過濾削減法」是我們使用的另一種技術。
00:57
If I left this pink noise on for more than a couple of minutes,
17
57574
3156
如果我讓這吵雜的聲音播放着兩分鐘,
01:00
(Pink noise) you would literally cease to hear it.
18
60754
2574
你會漸漸停止聽到它。
我們辨聽到差異,
01:03
We listen to differences; we discount sounds that remain the same.
19
63352
4087
我們對保持不變的聲音逐漸地不理會。
接著便是一個整體範圍的過濾器。
01:08
And then there is a whole range of filters.
20
68312
2789
這些過濾器把我們帶到所有的聲音
01:11
These filters take us from all sound
21
71125
2452
01:13
down to what we pay attention to.
22
73601
2071
直至到我們注意的聲音。
01:15
Most people are entirely unconscious of these filters.
23
75696
4059
大部分人是對這些過濾器
完全​​無意識的。
01:19
But they actually create our reality in a way,
24
79779
2550
但它們實際上創造了
01:22
because they tell us what we're paying attention to right now.
25
82353
3007
我們的現實,因為它們正在告訴我們現在正在關注什麼。
01:25
I'll give you one example of that.
26
85384
1766
給你們一個例子:
01:27
Intention is very important in sound, in listening.
27
87174
2907
聽和聲音的意圖是非常重要的。
01:30
When I married my wife,
28
90494
1742
當我太太嫁給我時,
01:32
I promised her I would listen to her every day
29
92260
2660
我答應她我會每天聽從她
01:34
as if for the first time.
30
94944
1523
彷彿像是第一次一樣。
現在,這是我每天功虧一簣的事情。
01:37
Now that's something I fall short of on a daily basis.
31
97230
3256
(笑聲)
01:40
(Laughter)
32
100510
1013
01:41
But it's a great intention to have in a relationship.
33
101547
2598
但對關係它是一個偉大的意圖。
01:44
(Laughter)
34
104169
1685
但這還不是全部。
01:45
But that's not all.
35
105878
1151
聲音將我們放在空間和時間。
01:47
Sound places us in space and in time.
36
107053
2583
如果你現在在這個房間裡閉上眼睛,
01:50
If you close your eyes right now in this room,
37
110029
2929
01:52
you're aware of the size of the room
38
112982
2007
你會從混響和聲音
彈跳離開不同表面
01:55
from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces;
39
115013
3818
而察覺到房間的大小。
01:58
you're aware of how many people are around you,
40
118855
2267
而從收到周圍的微噪音
你便會察覺到有多少人。
02:01
because of the micro-noises you're receiving.
41
121146
2595
02:03
And sound places us in time as well,
42
123765
2583
而聲音更加把我們察覺到時間
02:06
because sound always has time embedded in it.
43
126372
3460
因為聲音總是有
時間嵌入其中。
02:09
In fact, I would suggest that our listening is the main way
44
129856
2922
其實,我認為,聆聽是我們主要途徑
02:12
that we experience the flow of time
45
132802
2146
來讓我們經歷時間從過去
02:14
from past to future.
46
134972
1387
到未來的流動。
那麼,“聲響是時間和意義” -- 一個偉大的引用句。
02:17
So, "Sonority is time and meaning" -- a great quote.
47
137069
2926
在一開始我說,我們正在失去我們的聽力。
02:20
I said at the beginning, we're losing our listening.
48
140019
2441
為什麼我這樣說呢?
02:22
Why did I say that?
49
142484
1410
02:23
Well, there are a lot of reasons for this.
50
143918
2034
有很多原因的。
02:25
First of all, we invented ways of recording --
51
145976
2205
第一,我們發明了記錄的方法
首先, 寫作,然後錄音
02:28
first writing, then audio recording and now video recording as well.
52
148205
3742
和以及現在, 錄像。
02:31
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
53
151971
4265
那獨特的準確和仔細的聆聽
簡直已消失了。
02:36
Secondly, the world is now so noisy,
54
156675
2561
其次,世界上現在那麼吵,
02:39
(Noise) with this cacophony going on visually and auditorily,
55
159260
4976
(噪音)與此視覺
和聽覺的雜音,
02:44
it's just hard to listen;
56
164260
1976
是十分很難聆聽,
02:46
it's tiring to listen.
57
166260
2142
要聆聽很是累人。
02:48
Many people take refuge in headphones,
58
168426
2449
許多人躲避於聽筒內,
02:50
but they turn big, public spaces like this,
59
170899
3053
但他們因此將這又大,又公眾共享
02:53
shared soundscapes,
60
173976
1396
音景的場所,
02:55
into millions of tiny, little personal sound bubbles.
61
175396
4072
改變成為百萬個微小的和個人的聲音小氣泡。
02:59
In this scenario, nobody's listening to anybody.
62
179830
2690
在這種情況下,沒有人在聆聽任何人。
我們越來越不耐煩。
03:03
We're becoming impatient.
63
183147
1555
我們不希望再聽演講,
03:05
We don't want oratory anymore; we want sound bites.
64
185218
3018
我們只擷取片段的句子。
03:08
And the art of conversation is being replaced -- dangerously, I think --
65
188260
4445
而談話的藝術被
危險地替換成為--我認為的 --
03:12
by personal broadcasting.
66
192729
1987
由個人廣播。
03:14
I don't know how much listening there is in this conversation,
67
194740
3467
我不知道有多少人在聽這次談話,
這是很可悲的普遍,
03:18
which is sadly very common, especially in the UK.
68
198231
2789
尤其是在英國。
03:21
We're becoming desensitized.
69
201715
1671
我們變得麻木。
03:23
Our media have to scream at us with these kinds of headlines
70
203410
3455
為以獲得我們的注意力, 我們的媒體紛紛在用
03:26
in order to get our attention.
71
206889
1586
這類型的標題以博取我們的注意。
03:28
And that means it's harder for us to pay attention
72
208881
2431
這意味著我們漸有困難地注意
安靜,含蓄
03:31
to the quiet, the subtle, the understated.
73
211336
2806
和低調的事物。
03:35
This is a serious problem that we're losing our listening.
74
215587
2921
這是一個嚴重的問題,我們正在失去我們的聆聽力。
03:38
This is not trivial,
75
218532
1372
這不是小事。
03:40
because listening is our access to understanding.
76
220523
3679
因為聆聽力是我們獲得理解的通路。
有意識的聆聽總會創造有意識的理解。
03:44
Conscious listening always creates understanding,
77
224226
3461
03:47
and only without conscious listening
78
227711
2199
而只有無意識的聆聽
03:50
can these things happen.
79
230365
1521
能令這些事情發生 --
03:52
A world where we don't listen to each other at all
80
232260
2962
變成這個世界上,我們不再傾聽對方的一切,
變成一個非常可怕的地方。
03:55
is a very scary place indeed.
81
235246
2791
所以我想與大家
03:59
So I'd like to share with you five simple exercises,
82
239014
3322
分享可以採取的, 五個簡單的練習工具,
04:02
tools you can take away with you,
83
242360
1690
來提高你自己的意識和聆聽力。
04:04
to improve your own conscious listening.
84
244074
2192
你想要嗎?
04:06
Would you like that?
85
246290
1156
04:07
Audience: Yes!
86
247470
1166
(觀眾:想要。)好。
04:08
Good. The first one is silence.
87
248660
2289
第一: 是沉默。
04:11
Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise
88
251612
3624
僅僅每天三分鐘的沉默
是一種奇妙的練習,
04:15
to reset your ears and to recalibrate,
89
255260
2712
以重復你的耳朵,並重新調整,
04:17
so that you can hear the quiet again.
90
257996
2103
使你能聽到安靜。
如果你不能得到絕對的沉默,
04:20
If you can't get absolute silence,
91
260123
1675
04:21
go for quiet, that's absolutely fine.
92
261822
2380
去一個較安靜的地方,這是沒有問題的。
04:24
Second, I call this "the mixer."
93
264823
2269
第二,我稱此為混合器。
04:27
(Noise) So even if you're in a noisy environment like this --
94
267520
3489
(噪音)即使你在一個這樣嘈雜的環境中 --
我們都花很多時間在這樣的地方 --
04:31
and we all spend a lot of time in places like this --
95
271033
2725
04:33
listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear?
96
273782
4072
在咖啡吧試試可以聽到
多少聲音的頻道?
04:37
How many individual channels in that mix am I listening to?
97
277878
2958
你實際上在聽到多少不同的頻道呢?
04:40
You can do it in a beautiful place as well, like in a lake.
98
280860
3214
你可以在一個美麗的地方練習,像一個湖泊。
你在聽到多少隻鳥呢?
04:44
How many birds am I hearing?
99
284098
1487
04:45
Where are they? Where are those ripples?
100
285609
2206
牠們在哪裡?波紋在哪裡呢?
04:47
It's a great exercise for improving the quality of your listening.
101
287839
3728
這是一個很好的
鍛煉來提高你聆聽的素質。
04:52
Third, this exercise I call "savoring," and this is a beautiful exercise.
102
292456
3780
第三,這項練習我稱之為品嚐,
這是一個美麗的練習。
04:56
It's about enjoying mundane sounds.
103
296260
1976
這是關於享受平凡的聲音。
04:58
This, for example, is my tumble dryer.
104
298260
3229
例如,我的乾衣機。
05:01
(Dryer)
105
301513
1098
(乾衣機)這是一首華爾茲。
05:02
It's a waltz -- one, two, three; one, two, three; one, two, three.
106
302635
4482
一,二,三。一,二,三。一二三。
我喜歡它。
05:07
I love it!
107
307141
1222
05:08
Or just try this one on for size.
108
308387
2172
或者試試這個。
05:10
(Coffee grinder)
109
310583
6949
(磨咖啡機)
05:19
Wow!
110
319713
1159
哇!
05:21
So, mundane sounds can be really interesting --
111
321260
2379
所以,如果你留意, 平凡的聲音會很有趣。
05:23
if you pay attention.
112
323663
1193
我稱之為隱藏的合唱團。
05:24
I call that the "hidden choir" -- it's around us all the time.
113
324880
3202
我們身邊通通皆是。
接下來的練習
05:28
The next exercise is probably the most important of all of these,
114
328394
3823
可能是這些最重要的,
若然你只採取一樣練習。
05:32
if you just take one thing away.
115
332241
1671
05:33
This is listening positions --
116
333936
1621
這是聆聽的位置 --
05:35
the idea that you can move your listening position
117
335581
2922
意思是,你可以移動你聆聽的位置
到適合你聆聽的什麼。
05:39
to what's appropriate to what you're listening to.
118
339060
2815
這是把弄那些過濾器。
05:41
This is playing with those filters.
119
341899
1746
你還記得嗎?我開始時給你們這些過濾器。
05:43
Remember I gave you those filters?
120
343669
1654
開始將它們如槓桿般把弄,
05:45
It's starting to play with them as levers,
121
345347
2027
以獲得有關它們的知覺和移動到不同的地方。
05:47
to get conscious about them and to move to different places.
122
347398
2877
這些只是一些可以使用的聆聽位置,
05:50
These are just some of the listening positions,
123
350299
2239
或尺度聽的位置。
05:52
or scales of listening positions, that you can use.
124
352562
2407
05:54
There are many.
125
354993
1166
有很多。
05:56
Have fun with that. It's very exciting.
126
356183
2109
很有樂趣的。非常令人興奮。
05:58
And finally, an acronym.
127
358685
2102
最後,一個縮寫。
06:00
You can use this in listening, in communication.
128
360811
2895
你可以在聆聽上和在溝通上使用這個。
06:03
If you're in any one of those roles --
129
363730
2216
如果你在這任何一個些任務 --
06:05
and I think that probably is everybody who's listening to this talk --
130
365970
3771
我認為這可能是在聽這談論的任何人 --
06:09
the acronym is RASA,
131
369765
1683
縮寫是RASA,
06:11
which is the Sanskrit word for "juice" or "essence."
132
371472
3594
這是梵文,
意思是果汁或本質。
06:15
And RASA stands for "Receive," which means pay attention to the person;
133
375503
4809
而RASA的R代表要接收,
意思是要注意著人;
要賞識,製造小噪音
06:20
"Appreciate," making little noises like "hmm," "oh," "OK";
134
380336
3402
像嗯,哦,還好;
06:23
"Summarize" -- the word "so" is very important in communication;
135
383762
3387
要總結,"因此"這個詞在溝通是非常重要;
並且要問,之後提出問題。
06:27
and "Ask," ask questions afterwards.
136
387173
2445
06:30
Now sound is my passion, it's my life.
137
390260
2292
現在,聲音是我的激情,是我的生命。
06:32
I wrote a whole book about it. So I live to listen.
138
392576
2534
我對於這個寫了一整本書。所以,我活著為了聆聽。
這對大多數人是過分的要求。
06:35
That's too much to ask for most people.
139
395134
2327
但我相信每個人
06:38
But I believe that every human being needs to listen consciously
140
398014
3947
為了充分體驗生活
06:41
in order to live fully --
141
401985
1737
需要有意識地傾聽 --
來連接在我們身邊
06:44
connected in space and in time to the physical world around us,
142
404115
3690
物理世界的空間和時間,
06:47
connected in understanding to each other,
143
407829
2526
來連接相互理解,
更何況是精神上的相連,
06:50
not to mention spiritually connected,
144
410379
1822
因為我知道每一個精神心路上的歷程
06:52
because every spiritual path I know of has listening and contemplation
145
412225
3812
都以聆聽和沉思
為核心。
06:56
at its heart.
146
416061
1173
06:57
That's why we need to teach listening in our schools as a skill.
147
417910
5326
這就是為什麼
我們要在學校需要教聆聽
為一門技能。
07:03
Why is it not taught? It's crazy.
148
423777
1810
為什麼不教這個?這實在是瘋狂。
如果我們可以在學校教導聽聆,
07:06
And if we can teach listening in our schools,
149
426174
2459
07:08
we can take our listening off that slippery slope
150
428657
2738
我們可以把我們的聆聽能力拉回來,
07:11
to that dangerous, scary world that I talked about,
151
431419
2546
避免滑落去這個我談及的危險和可怕的世界,
07:13
and move it to a place where everybody is consciously listening all the time,
152
433989
3728
並將其移動到一個大家在任何時間都自覺地聆聽著對方的地方,
07:17
or at least capable of doing it.
153
437741
1780
-- 或至少有能力這樣做的地方。
07:19
Now, I don't know how to do that,
154
439545
1881
現在我不知道該怎麼做,
07:21
but this is TED,
155
441450
1283
但這是TED,
07:23
and I think the TED community is capable of anything.
156
443447
3070
我覺得的TED社群是有能力做任何事情。
07:26
So I invite you to connect with me, connect with each other,
157
446541
3260
因此,我邀請你與我連縶,與每個人相互連接,
07:29
take this mission out.
158
449825
1205
採取這個任務,讓我們在學校教導聽聆,
07:31
And let's get listening taught in schools,
159
451054
2053
改造世界的一代成為有意識地傾聽的世界 --
07:33
and transform the world in one generation
160
453131
1998
07:35
to a conscious, listening world -- a world of connection,
161
455153
2722
一個有連縶的世界,
07:37
a world of understanding
162
457899
1337
一個有理解和和平的世界。
07:39
and a world of peace.
163
459260
1252
07:40
Thank you for listening to me today.
164
460910
1755
謝謝今天你的聆聽。
07:42
(Applause)
165
462689
2324
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7