Paolo Cardini: Forget multitasking, try monotasking

369,268 views ・ 2012-11-30

TED


Za predvajanje videoposnetka dvakrat kliknite na spodnje angleške podnapise.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Nika Kotnik Reviewer: Mojca Miklavec
00:15
I'm a designer and an educator.
1
15745
2896
Sem oblikovalec in učitelj.
00:18
I'm a multitasking person, and I push my students
2
18641
2896
Sem oseba, ki dela več stvari hkrati in svoje študente vzpodbujam,
00:21
to fly through a very creative, multitasking design process.
3
21537
6111
da letijo skozi zelo kreativen, večopravilen proces oblikovanja.
00:27
But how efficient is, really, this multitasking?
4
27648
4965
A kako učinkovita je, zares, ta večopravilnost?
00:32
Let's consider for a while the option of monotasking.
5
32613
5705
Razmislimo o možnosti eno-opravilnosti za nekaj časa.
00:38
A couple of examples.
6
38318
2915
Nekaj primerov.
00:41
Look at that.
7
41233
1428
Poglejte to.
00:42
This is my multitasking activity result. (Laughter)
8
42661
3613
To je rezultat moje večopravilnosti. (Smeh)
00:46
So trying to cook, answering the phone, writing SMS,
9
46274
3655
Poskušal sem kuhati, se oglašati na telefon, pisati SMSe,
00:49
and maybe uploading some pictures
10
49929
2352
in mogoče naložiti nekaj slik
00:52
about this awesome barbecue.
11
52281
3518
s tega čudovitega žara.
00:55
So someone tells us the story about supertaskers,
12
55799
4034
Nekdo nam pove zgodbo o teh super-opravilnežih,
00:59
so this two percent of people who are able
13
59833
3425
o teh dveh odstotkih ljudi, ki so zmožni
01:03
to control multitasking environment.
14
63258
4136
nadzorovati večopravilno okolje.
01:07
But what about ourselves, and what about our reality?
15
67394
4604
Ampak, kaj pa mi sami, kaj pa naša resničnost?
01:11
When's the last time you really enjoyed
16
71998
2301
Kdaj ste nazadnje res uživali
01:14
just the voice of your friend?
17
74299
3270
samo v glasu svojega prijatelja?
01:17
So this is a project I'm working on,
18
77569
3256
To je projekt, na katerem delam,
01:20
and this is a series of front covers
19
80825
5044
in to je serija pokrovov za sprednjo stran
01:25
to downgrade our super, hyper —
20
85869
4507
za degradacijo naših super, hiper-
01:30
(Laughter) (Applause)
21
90376
4917
(Smeh) (Aplavz)
01:35
to downgrade our super, hyper-mobile phones
22
95293
2808
za degradacijo naših super, hiper-mobilnih telefonov
01:38
into the essence of their function.
23
98101
3031
v bistvo njihove funkcije.
01:41
Another example: Have you ever been to Venice?
24
101132
2777
Drug primer: Ste kdaj bili v Benetkah?
01:43
How beautiful it is to lose ourselves in these little streets
25
103909
4313
Kako lepo se je izgubiti v teh malih uličicah
01:48
on the island.
26
108222
2383
na otoku.
01:50
But our multitasking reality is pretty different,
27
110605
3442
Ampak naša večopravilna resničnost je precej drugačna,
01:54
and full of tons of information.
28
114047
4272
in polna ton informacij.
01:58
So what about something like that
29
118319
2537
Kaj pa nekaj takega,
02:00
to rediscover our sense of adventure?
30
120856
4167
da bi zopet odkrili naš smisel za dogodivščino?
02:05
I know that it could sound pretty weird to speak about mono
31
125023
3273
Vem, da lahko zveni zelo čudno, ko govorim o enem opravilu,
02:08
when the number of possibilities is so huge,
32
128296
4551
ko je število možnosti tako veliko,
02:12
but I push you to consider the option of
33
132847
4599
ampak vzpodbujam vas, da premislite o možnosti
02:17
focusing on just one task,
34
137446
3117
osredotočanja na eno samo opravilo,
02:20
or maybe turning your digital senses totally off.
35
140563
5957
ali pa da morda popolnoma izključite svoje digitalne čute.
02:26
So nowadays, everyone could produce his mono product.
36
146520
6016
In dandanes lahko vsakdo naredi svoj enooporavilni produkt.
02:32
Why not? So find your monotask spot
37
152536
3744
Zakaj pa ne? Poiščite torej svoje enoopravilno mesto
02:36
within the multitasking world.
38
156280
2584
v tem večopravilnem svetu.
02:38
Thank you.
39
158864
1533
Hvala.
02:40
(Applause)
40
160397
6678
(Aplavz)
O tej spletni strani

Na tem mestu boste našli videoposnetke na YouTubu, ki so uporabni za učenje angleščine. Ogledali si boste lekcije angleščine, ki jih poučujejo vrhunski učitelji z vsega sveta. Z dvoklikom na angleške podnapise, ki so prikazani na vsaki strani z videoposnetki, lahko predvajate videoposnetek od tam. Podnapisi se pomikajo sinhronizirano s predvajanjem videoposnetka. Če imate kakršne koli pripombe ali zahteve, nam pišite prek tega obrazca za stike.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7