Paolo Cardini: Forget multitasking, try monotasking

368,885 views ・ 2012-11-30

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Översättare: Daniel Deimert Granskare: Ioannis Bompotas
00:15
I'm a designer and an educator.
1
15745
2896
Jag är designer och utbildare.
00:18
I'm a multitasking person, and I push my students
2
18641
2896
Jag är en multitaskande person, och jag uppmanar mina elever
00:21
to fly through a very creative, multitasking design process.
3
21537
6111
att flyga igenom en mycket kreativ, multitaskande designprocess.
00:27
But how efficient is, really, this multitasking?
4
27648
4965
Men hur effektiv är multitasking, egentligen?
00:32
Let's consider for a while the option of monotasking.
5
32613
5705
Låt oss för en stund betrakta alternativet monotasking
00:38
A couple of examples.
6
38318
2915
Ett par exempel.
00:41
Look at that.
7
41233
1428
Titta på det där.
00:42
This is my multitasking activity result. (Laughter)
8
42661
3613
Det är resultatet av min multitasking. (skratt)
00:46
So trying to cook, answering the phone, writing SMS,
9
46274
3655
Att försöka laga mat, svara i telefon, skriva SMS,
00:49
and maybe uploading some pictures
10
49929
2352
och kanske ladda upp ett par bilder
00:52
about this awesome barbecue.
11
52281
3518
om den fantastiska grillningen.
00:55
So someone tells us the story about supertaskers,
12
55799
4034
Så någon berättar om supertaskers,
00:59
so this two percent of people who are able
13
59833
3425
de två procent av befolkningen som kan
01:03
to control multitasking environment.
14
63258
4136
hantera en multitaskande omgivning.
01:07
But what about ourselves, and what about our reality?
15
67394
4604
Men vi själva då, och vår verklighet?
01:11
When's the last time you really enjoyed
16
71998
2301
När uppskattade du senast på riktigt
01:14
just the voice of your friend?
17
74299
3270
bara ljudet av din väns röst?
01:17
So this is a project I'm working on,
18
77569
3256
Så det här är ett projekt jag arbetar på,
01:20
and this is a series of front covers
19
80825
5044
och det är en serie mobilskydd
01:25
to downgrade our super, hyper —
20
85869
4507
för att nedgradera vår super, hyper ---
01:30
(Laughter) (Applause)
21
90376
4917
(skratt) (applåd)
01:35
to downgrade our super, hyper-mobile phones
22
95293
2808
för att nedgradera vår super, hyper-mobiltelefon
01:38
into the essence of their function.
23
98101
3031
till själva essensen av deras funktion.
01:41
Another example: Have you ever been to Venice?
24
101132
2777
Ett annat exempel: Har du nånsin varit i Venedig?
01:43
How beautiful it is to lose ourselves in these little streets
25
103909
4313
Hur vackert det är att gå vilse på de små gatorna
01:48
on the island.
26
108222
2383
på ön.
01:50
But our multitasking reality is pretty different,
27
110605
3442
Men vår multitaskande verklighet är rätt annorlunda,
01:54
and full of tons of information.
28
114047
4272
och fylld med tonvis av information.
01:58
So what about something like that
29
118319
2537
Så vad sägs om nånting såntdär
02:00
to rediscover our sense of adventure?
30
120856
4167
för att återupptäcka vår känsla av äventyr?
02:05
I know that it could sound pretty weird to speak about mono
31
125023
3273
Jag vet att det kan låta ganska skumt att prata om mono
02:08
when the number of possibilities is so huge,
32
128296
4551
när antalet möjligheter är så stort,
02:12
but I push you to consider the option of
33
132847
4599
men jag uppmanar dig att fundera på alternativet
02:17
focusing on just one task,
34
137446
3117
att fokusera på en enda uppgift,
02:20
or maybe turning your digital senses totally off.
35
140563
5957
eller kanske stänga av dina digitala sinnen helt.
02:26
So nowadays, everyone could produce his mono product.
36
146520
6016
Nuförtiden, så kan alla producera en mono-produkt.
02:32
Why not? So find your monotask spot
37
152536
3744
Varför inte? Hitta din monotask-jämvikt
02:36
within the multitasking world.
38
156280
2584
inom den multitaskande världen.
02:38
Thank you.
39
158864
1533
Tack så mycket.
02:40
(Applause)
40
160397
6678
(applåd)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7