Paolo Cardini: Forget multitasking, try monotasking

368,885 views ・ 2012-11-30

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Zuzana Bartova Reviewer: Lucia Kalinova
00:15
I'm a designer and an educator.
1
15745
2896
Som dizajnér a pedagóg.
00:18
I'm a multitasking person, and I push my students
2
18641
2896
Som človek, ktorý robí viac vecí naraz a svojich študentov tlačím k tomu,
00:21
to fly through a very creative, multitasking design process.
3
21537
6111
aby prechádzali veľmi tvorivým, viac úlohovým dizajnérskym procesom.
00:27
But how efficient is, really, this multitasking?
4
27648
4965
Do akej miery je však tento viacúlohový systém efektívny?
00:32
Let's consider for a while the option of monotasking.
5
32613
5705
Zvážme na chvíľu jednoúlohový systém.
00:38
A couple of examples.
6
38318
2915
Niekoľko príkladov.
00:41
Look at that.
7
41233
1428
Pozrite sa na to.
00:42
This is my multitasking activity result. (Laughter)
8
42661
3613
Toto je výsledok mojej viacúlohovosti. (Smiech)
00:46
So trying to cook, answering the phone, writing SMS,
9
46274
3655
Pokúšal som sa variť, dvíhať telefón, písať sms
00:49
and maybe uploading some pictures
10
49929
2352
a možno dávať fotky o tomto
00:52
about this awesome barbecue.
11
52281
3518
úžasnom barbecue na internet.
00:55
So someone tells us the story about supertaskers,
12
55799
4034
A nám niekto hovorí príbeh o týchto super-zvládačoch úloh,
00:59
so this two percent of people who are able
13
59833
3425
o tých dvoch percentách ľudí, ktorí sú schopní
01:03
to control multitasking environment.
14
63258
4136
zvládať viacúlohové prostredie.
01:07
But what about ourselves, and what about our reality?
15
67394
4604
Ale ako je to s nami a s našou realitou?
01:11
When's the last time you really enjoyed
16
71998
2301
Kedy ste sa naposledy naozaj potešili,
01:14
just the voice of your friend?
17
74299
3270
že ste jednoducho počuli hlas svojho priateľa?
01:17
So this is a project I'm working on,
18
77569
3256
Takže toto je projekt, na ktorom momentálne pracujem,
01:20
and this is a series of front covers
19
80825
5044
je to séria obalov
01:25
to downgrade our super, hyper —
20
85869
4507
na spomalenie nášho super, hyper -
01:30
(Laughter) (Applause)
21
90376
4917
(Smiech) (Potlesk)
01:35
to downgrade our super, hyper-mobile phones
22
95293
2808
na posunutie našich super, hyper- mobilných telefónov
01:38
into the essence of their function.
23
98101
3031
na úroveň ich základnej funkcie.
01:41
Another example: Have you ever been to Venice?
24
101132
2777
Ďalší príklad: Boli ste niekedy v Benátkach?
01:43
How beautiful it is to lose ourselves in these little streets
25
103909
4313
Aké krásne je stratiť sa v tých malých uličkách
01:48
on the island.
26
108222
2383
na ostrove.
01:50
But our multitasking reality is pretty different,
27
110605
3442
Ale naša viacúlohová realita je celkom iná,
01:54
and full of tons of information.
28
114047
4272
plná množstva informácií.
01:58
So what about something like that
29
118319
2537
Takže čo tak pokúsiť sa
02:00
to rediscover our sense of adventure?
30
120856
4167
o znovuobjavenie nášho zmyslu pre dobrodružstvo?
02:05
I know that it could sound pretty weird to speak about mono
31
125023
3273
Viem, že keď máme na výber z toľkých možností,
02:08
when the number of possibilities is so huge,
32
128296
4551
je asi dosť divné hovoriť o jednoúlohovosti,
02:12
but I push you to consider the option of
33
132847
4599
ale chcem, aby ste zvážili možnosť sústrediť sa
02:17
focusing on just one task,
34
137446
3117
len na jednu vec,
02:20
or maybe turning your digital senses totally off.
35
140563
5957
alebo možno úplne vypli svoje digitálne zmysly.
02:26
So nowadays, everyone could produce his mono product.
36
146520
6016
Dnes by mohol každý vytvoriť svoj jednoúlohový produkt.
02:32
Why not? So find your monotask spot
37
152536
3744
Prečo nie? Takže nájdite svoje jednoúlohové miesto
02:36
within the multitasking world.
38
156280
2584
v rámci tohto viacúlohového sveta.
02:38
Thank you.
39
158864
1533
Ďakujem.
02:40
(Applause)
40
160397
6678
(Potlesk)
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7