Paolo Cardini: Forget multitasking, try monotasking

369,865 views ・ 2012-11-30

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: David J. Kreps Finnemann Reviewer: Anders Finn Jørgensen
00:15
I'm a designer and an educator.
1
15745
2896
Jeg er designer og underviser.
00:18
I'm a multitasking person, and I push my students
2
18641
2896
Jeg er en multitaskende person, og jeg driver mine studerende
00:21
to fly through a very creative, multitasking design process.
3
21537
6111
til at flyve gennem en meget kreativ, multitaskende design process.
00:27
But how efficient is, really, this multitasking?
4
27648
4965
Men hvor effektivt er det, virkeligt, dette multitasking?
00:32
Let's consider for a while the option of monotasking.
5
32613
5705
Lad os et øjeblik overveje muligheden for monotasking.
00:38
A couple of examples.
6
38318
2915
Et par eksempler.
00:41
Look at that.
7
41233
1428
Se på det.
00:42
This is my multitasking activity result. (Laughter)
8
42661
3613
Dette er resultatet af min multitaskende aktivtet. (Latter)
00:46
So trying to cook, answering the phone, writing SMS,
9
46274
3655
Så prøv at lave mad, tale i telefon, skrive SMS,
00:49
and maybe uploading some pictures
10
49929
2352
og måske uploade nogle billeder
00:52
about this awesome barbecue.
11
52281
3518
om denne fede barbeque.
00:55
So someone tells us the story about supertaskers,
12
55799
4034
Så nogen fortæller os historien om supertaskere,
00:59
so this two percent of people who are able
13
59833
3425
disse to procent af alle mennesker der er i stand
01:03
to control multitasking environment.
14
63258
4136
til at kontrollere et multitasking miljø.
01:07
But what about ourselves, and what about our reality?
15
67394
4604
Men hvad med os selv, og hvad med vores virkelighed?
01:11
When's the last time you really enjoyed
16
71998
2301
Hvornår har I sidst virkelig nydt
01:14
just the voice of your friend?
17
74299
3270
bare jeres venners stemme?
01:17
So this is a project I'm working on,
18
77569
3256
Så dette projekt jeg arbejder på,
01:20
and this is a series of front covers
19
80825
5044
og dette er en serie af frontafdækninger
01:25
to downgrade our super, hyper —
20
85869
4507
til at nedgradere vores super, hyper --
01:30
(Laughter) (Applause)
21
90376
4917
(Latter) (Bifald)
01:35
to downgrade our super, hyper-mobile phones
22
95293
2808
til at nedgradere vores super, hyper mobiltelefoner
01:38
into the essence of their function.
23
98101
3031
til essensen af deres funktion.
01:41
Another example: Have you ever been to Venice?
24
101132
2777
Et andet eksempel: Har I nogensinde været i Venedig?
01:43
How beautiful it is to lose ourselves in these little streets
25
103909
4313
Hvor smukt er det at fortabe os i de små gader
01:48
on the island.
26
108222
2383
på øen.
01:50
But our multitasking reality is pretty different,
27
110605
3442
Men vores multitaskende virkelighed er temmelig anderledes,
01:54
and full of tons of information.
28
114047
4272
og fyldt med tonsvis af information.
01:58
So what about something like that
29
118319
2537
Så hvad med noget ligesom dette
02:00
to rediscover our sense of adventure?
30
120856
4167
til at genopdage vores sans for eventyr?
02:05
I know that it could sound pretty weird to speak about mono
31
125023
3273
Jeg ved at det kunne lyde temmelig mærkeligt at tale om mono
02:08
when the number of possibilities is so huge,
32
128296
4551
når antallet af muligheder er så kæmpestort,
02:12
but I push you to consider the option of
33
132847
4599
men jeg driver jer til at overveje muligheden for at
02:17
focusing on just one task,
34
137446
3117
fokusere på bare en opgave,
02:20
or maybe turning your digital senses totally off.
35
140563
5957
eller måske slukke fuldstændigt for jeres digitale sanser.
02:26
So nowadays, everyone could produce his mono product.
36
146520
6016
Så nu til dags, kunne alle producere dette mono produkt.
02:32
Why not? So find your monotask spot
37
152536
3744
Hvorfor ikke? Så find jeres monotask sted
02:36
within the multitasking world.
38
156280
2584
i jeres multitask verden.
02:38
Thank you.
39
158864
1533
Tak.
02:40
(Applause)
40
160397
6678
(Bifald)
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7