How to Find Laughter Anywhere | Chris Duffy | TED

86,934 views ・ 2024-09-11

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Mia Olsson Granskare: Kerstin Brodelius
00:03
My favorite part about working in an elementary school
0
3917
2586
Det bästa med att arbeta i en grundskola
00:06
is that I could never predict what was going to happen next.
1
6503
2961
var att jag aldrig kunde förutse vad som skulle hända.
00:09
Every day was a new, incredible day.
2
9506
1752
Varje dag var en ny fantastisk dag.
00:11
There was never a boring moment.
3
11258
2127
Det var aldrig tråkigt.
00:13
Sometimes, you think that you're handing out a worksheet
4
13426
2962
Ibland trodde man att man delade ut ett arbetsblad
00:16
just reviewing the names of shapes.
5
16388
2586
där eleverna skulle namnge geometriska former.
00:18
But then instead of getting back hexagon and octagon,
6
18974
4713
Men istället för att få tillbaka sexhörning och åttahörning,
00:23
you get back this.
7
23728
1168
får man det här:
00:24
["Amy" "Gabriella"]
8
24938
1168
AMY. GABRIELLA.
00:26
(Laughter)
9
26147
2253
(Skratt)
00:28
And I think we can agree that is just correct.
10
28441
3003
Jag tror vi kan enas om att det stämmer.
00:31
(Laughter)
11
31486
1001
(Skratt)
00:32
That’s right, that is Gabriella.
12
32487
1960
Det där är Gabriella.
00:34
(Laughter)
13
34447
2628
(Skratt)
00:37
Or, another time I was teaching a class
14
37117
4004
En annan gång när jag undervisade
00:41
on human biology to my fifth-grade students
15
41162
2962
femteklassare i mänsklig biologi
00:44
when one of them afterwards handed in this anonymous question card.
16
44165
3587
lämnade en av dem in en anonym lapp efteråt med en fråga:
00:47
[What are balls for.]
17
47794
1668
VAD HAR MAN KULOR TILL.
00:49
(Laughter)
18
49504
2419
(Skratt)
00:51
And you know what really gets me about this, what kills me,
19
51923
2836
Det som verkligen är knäckande med detta
00:54
is we had spent so long studying punctuation.
20
54759
3754
är att vi hade lagt så mycket tid på att studera interpunktion.
00:58
And he still used a period instead of a question mark.
21
58555
2753
Ändå använder han en punkt istället för ett frågetecken.
01:01
“What are balls for.” Period.
22
61349
1669
“Vad har man kulor till.” Punkt.
01:03
(Laughter)
23
63059
2294
(Skratt)
01:05
At the same time that I was teaching elementary school students,
24
65979
3003
Samtidigt som jag undervisade grundskoleelever,
01:09
I was also teaching adults improv comedy at a local theater on the weekends.
25
69024
3878
undervisade jag även vuxna i improvisationsteater på helgerna.
01:12
This was a group of retired folks,
26
72944
2044
Det var en grupp med pensionärer,
01:14
graduate students and semi-successful business people
27
74988
3170
doktorander och halvlyckade företagare
01:18
who were paying money to spend their Saturday mornings
28
78158
2836
som betalade pengar för att spendera sina lördagsmorgnar
01:21
in an unventilated basement with me.
29
81036
2794
i en oventilerad källare med mig.
01:23
And most of the exercises that we were doing together
30
83872
2586
De flesta övningar vi gjorde tillsammans
01:26
were to get them to let go of the self-critical part of their brain,
31
86458
3420
skulle få dem att släppa taget om hjärnans självkritiska del.
01:29
to release the idea that there was a "right" answer to find,
32
89919
3504
Att släppa tanken om att det ska finnas ett “rätt” svar,
01:33
and to instead be more comfortable with their honest, creative,
33
93465
3670
och istället bli mer bekväma med sina ärliga, kreativa
01:37
idiosyncratic thoughts.
34
97135
1710
och säregna tankar.
01:39
Now any elementary school teacher can tell you
35
99220
2586
Vilken grundskollärare som helst kan berätta för er
01:41
that getting kids to share their honest, unexpected thoughts,
36
101806
3629
att om ni vill få barn att dela sina ärliga, oväntade tankar
01:45
that's not something you have to cultivate.
37
105477
2002
är det inget ni behöver främja.
01:47
They will do that whether you want them to or not.
38
107520
2795
De gör det vare sig ni vill eller inte.
01:50
I mean, here are some real questions that kids asked me out of the blue
39
110315
3795
Här är några exempel på frågor jag fått från barn helt oväntat,
01:54
with no context,
40
114110
1585
utan något sammanhang,
01:55
during what was supposed to be a silent work time.
41
115737
2502
när de hade tid för tyst arbete.
01:58
(Laughter)
42
118239
1168
(Skratt)
02:00
"Is it possible to make myself live longer so that I can see the Sun explode?"
43
120325
4379
“Går det att göra så jag lever längre, så jag får se när solen exploderar?”
02:04
(Laughter)
44
124746
1126
(Skratt)
02:06
"Are pigs actually prejudiced against women,
45
126873
2503
“Är svin verkligen fördomsfulla mot kvinnor,
02:09
or is that just an expression?"
46
129417
1794
eller är det bara ett uttryck?”
02:11
(Laughter)
47
131211
5297
(Skratt)
02:17
"If your brother isn't married yet,
48
137008
2544
“Om din bror inte gift sig än,
02:19
why doesn't he just marry your mom?"
49
139594
2002
varför gifter han sig inte med din mamma?”
02:21
(Laughter)
50
141596
1168
(Skratt)
02:22
And actually, that brings up a really important point,
51
142806
2544
Det finns en väldigt viktig poäng här,
02:25
which is that kids' ideas are not always good.
52
145392
2168
nämligen att barns idéer inte alltid är bra.
02:27
Sometimes they're very bad.
53
147560
1335
Ibland är de mycket dåliga.
02:28
I'm personally very grateful that my mom and my brother are not married.
54
148895
3545
Personligen är jag tacksam över att min mamma och bror inte är gifta.
02:32
(Laughter)
55
152482
1126
(Skratt)
02:34
There's some research that suggests that for many of us,
56
154025
2711
Det finns forskning som hävdar att för många av oss
02:36
fifth grade is close to the peak of this kind of wildly free,
57
156778
2878
är det i femte klass vi närmar oss toppen för det fria,
02:39
uninhibited, creative thinking.
58
159656
1501
ohämmade, kreativa tänkandet.
02:41
But that does not have to be the case.
59
161199
1835
Men det behöver inte vara så.
02:43
In my experience, the difference between people with an amazing sense of humor
60
163034
3671
Skillnaden mellan personer med sinne för humor,
02:46
and those without is often just whether they are willing to accept
61
166746
3754
och de utan, handlar ofta om ifall de är villiga att acceptera
02:50
and notice their honest reactions,
62
170500
2252
och uppmärksamma sina ärliga reaktioner,
02:52
or whether they try their hardest to fit them into a box.
63
172794
2920
eller om de gör allt de kan för att få dem att passa in.
02:55
And that can shift over time.
64
175714
1418
Detta kan förändras över tid.
02:57
I saw that shift with my adult improv students.
65
177132
2252
Jag såg förändringen hos mina vuxna studenter.
02:59
At first, when we would do an exercise
66
179426
2127
Till en början, när vi skulle göra en övning
03:01
where they were asked to name seven things in a given category
67
181594
2920
där man skulle namnge sju saker inom en viss kategori
03:04
as quickly and creatively as possible,
68
184514
2085
så snabbt och kreativt som möjligt,
03:06
many of them would get stuck.
69
186641
1668
fastnade många av dem.
03:08
One guy, Rick, a corporate tax lawyer,
70
188351
2378
En kille, Rick, som var jurist inom bolagsskatt,
03:10
answered the prompt,
71
190770
1293
svarade på kategorin
03:12
"Seven weird types of shoes"
72
192063
1835
“Sju konstiga skotyper”
03:13
by saying, "Brown shoes, white shoes,
73
193898
4630
med att säga: “Bruna skor, vita skor,
03:18
black shoes, gray shoes."
74
198528
3086
svarta skor, gråa skor”.
03:21
I'm not going to name all the shoes,
75
201656
1752
Jag kommer inte rabbla upp alla.
03:23
it was all a lot of boring shoes, you get it.
76
203408
2127
Det var många tråkiga skor. Ni fattar.
03:25
But then, after we practiced celebrating our more bizarre thoughts
77
205535
3128
Men efter att vi övat på att hylla våra bisarra tankar
03:28
instead of repressing them,
78
208705
2169
istället för att trycka undan dem,
03:30
Rick eventually came up with a list a list that included things like,
79
210874
3253
kom Rick med en lista som inkluderade saker som:
03:34
"Shoes covered in mud, shoes covered in gold,
80
214127
2669
“Skor täckta av lera, skor täckta av guld,
03:36
shoes covered in the blood of my enemies.”
81
216838
2210
skor täckta av blod från mina fiender.”
03:39
Which is like, that’s a lot, Rick,
82
219090
1627
Vilket är lite mycket, Rick.
03:40
actually, that's a lot, it's really a lot.
83
220759
2585
Det är verkligen för mycket.
03:44
But it's also definitely more interesting.
84
224053
2670
Men det är även mycket mer intressant.
03:46
And I think that's the point.
85
226765
1459
Jag tror att det är poängen.
03:48
When we turn off our self-judgment
86
228266
1710
När vi stänger av vår självkritik
03:49
and we just notice the things that stand out to us,
87
229976
2586
och bara uppmärksammar de saker som sticker ut för oss,
03:52
or that we think,
88
232562
1168
eller som vi tänker,
03:53
we can surprise ourselves in ways that are hilarious and delightful.
89
233772
3670
kan vi överraska oss själva med komiska situationer.
03:57
Every comedian that I know has a notebook or some sort of document
90
237484
3753
Alla komiker jag känner har ett anteckningsblock eller något dokument
04:01
where they keep track of all the little odd things
91
241279
2336
där de skriver ner alla märkliga saker
04:03
that they notice or think throughout the day.
92
243656
2128
som de ser eller tänker under dagen.
04:05
And what you find, when you start keeping track,
93
245784
2252
Vad du upptäcker när du börjar skriva ner saker
04:08
is that there is no shortage of material out there.
94
248036
2419
är att det finns ingen brist på material där ute.
04:10
There [is] so much to laugh at.
95
250455
1710
Det finns så mycket att skratta åt.
04:12
And if you have a little bit of courage to allow yourself to be laughed at
96
252165
4004
Och är du modig nog att låta andra skratta åt dig,
04:16
and to laugh at yourself,
97
256211
1793
och skratta åt dig själv,
04:18
you can make discoveries
98
258004
1168
kan du göra upptäckter
04:19
that you never would have otherwise, right?
99
259214
2002
som du aldrig hade gjort annars.
04:21
If you want to know what balls are for, sometimes you've got to ask.
100
261257
3587
Vill du veta vad man har kulor till, så behöver du ibland fråga.
04:24
I have found that you can find laughter in even the driest places
101
264844
3671
Det går att hitta skratt även på de torraste platser
04:28
if you bring some of that mischievous fifth-grade energy
102
268515
3586
om du tar med dig lite av femteklassarens nyckfulla energi
04:32
to the instructions and to what you're "supposed" to be doing, right?
103
272101
3337
in i det som det är tänkt att du “ska” göra.
04:35
It doesn't have to be geometry class.
104
275438
1835
Det måste inte vara en geometrilektion.
04:37
It can be an opportunity for you
105
277273
1877
Det kan vara en möjlighet
04:39
to hang out with your good friend Gabriella.
106
279150
2169
att få hänga med din kompis Gabriella.
04:41
Now I have had the most fun when I applied these lessons
107
281861
3879
Jag har haft som mest roligt när jag tillämpat dessa lektioner,
04:45
that I got from my fifth graders to self-serious adult spaces.
108
285782
3587
som jag fått av mina femteklassare, i självseriösa vuxenmiljöer.
04:49
To places where I maybe feel intimidated or like I don't necessarily belong.
109
289410
4296
På platser som känns skrämmande för mig eller där jag kanske inte passar in.
04:53
So, for example, for me personally, LinkedIn.
110
293748
3670
Ett exempel för mig personligen är LinkedIn.
04:57
Terrifying.
111
297460
1418
Skrämmande.
04:58
I've never had a professional resume,
112
298920
1793
Jag har aldrig haft ett CV.
05:00
I've never been comfortable with business networking,
113
300755
2920
Jag har aldrig känt mig bekväm med nätverkande,
05:03
but I've also always been kind of fascinated by LinkedIn.
114
303675
2711
men jag har samtidigt varit lite fascinerad av LinkedIn.
05:06
Like, they let you make a profile,
115
306386
1668
De låter dig göra en profil,
05:08
and they don't verify that you work at the place you say you work.
116
308096
3295
och de verifierar inte att du arbetar där du säger att du arbetar.
05:11
So I decided I was going to test this out and have some fun.
117
311432
3003
Så jag bestämde mig för att testa detta och ha lite roligt.
05:14
I made a profile on LinkedIn
118
314477
1877
Jag gjorde en LinkedIn-profil
05:16
where I said that I was the CEO of LinkedIn.
119
316396
2836
där jag skrev att jag var VD på LinkedIn.
05:19
(Laughter)
120
319274
2419
(Skratt)
05:21
And I didn't think they would even let me do that.
121
321734
2419
Jag trodde inte ens att det skulle gå att göra.
05:24
But not only did they, after I made the profile,
122
324195
3045
Men inte bara gick det, utan efter jag gjort profilen,
05:27
one of the most incredible things
123
327282
1626
hände en av de mest otroliga saker
05:28
that has ever happened in my entire life happened.
124
328908
2962
som någonsin hänt i hela mitt liv.
05:31
Which is that LinkedIn sent this email to everyone in my contact list.
125
331870
4671
Nämligen att LinkedIn skickade detta mejl till alla i min kontaktlista.
05:37
They sent that email.
126
337000
1209
De skickade det mejlet.
05:38
(Laughter)
127
338251
1376
(Skratt)
05:39
"Congratulate Chris on the new job.
128
339627
2253
“Gratulera Chris till det nya jobbet.
05:41
Chris Duffy is now CEO of LinkedIn."
129
341921
2670
Chris Duffy är nu VD på LinkedIn”.
05:44
(Laughter)
130
344591
1209
(Skratt)
05:45
That's a better joke than anything I could ever write in my entire life.
131
345842
3462
Det är ett bättre skämt än något jag skulle kunna skriva i hela mitt liv.
05:49
(Laughter)
132
349345
3379
(Skratt)
05:53
I was the CEO of LinkedIn on LinkedIn for one year.
133
353266
5005
Jag var VD på LinkedIn i ett år.
05:58
(Laughter)
134
358271
3211
(Skratt)
06:01
And at that one-year mark,
135
361482
1877
Och på ettårsdagen
06:03
LinkedIn sent yet another email to everyone in my contact list
136
363401
4171
skickade LinkedIn ut ytterligare ett mejl till alla i min kontaktlista,
06:07
asking them to congratulate me on my work anniversary.
137
367572
3003
där de bad dem att gratulera mig på min årsdag.
06:10
(Laughter)
138
370575
1835
(Skratt)
06:12
And at that point,
139
372452
1460
Vid samma tidpunkt
06:13
I received a message from a woman named Faith
140
373912
2127
fick jag ett meddelande från en Faith,
06:16
who worked on LinkedIn's Trust and Security team.
141
376080
2586
som jobbade på LinkedIns säkerhetsteam.
06:18
(Laughter)
142
378666
1669
(Skratt)
06:20
She said my account was being locked due to concerns about its inaccuracy.
143
380376
4463
Hon sa att mitt konto hade spärrats på grund av felaktigheter.
06:25
So I sent her back a photo of my license,
144
385798
2795
Så jag skickade över ett foto på mitt körkort,
06:28
front and back,
145
388635
1334
fram- och baksida,
06:30
to prove that my name was, in fact, Chris Duffy.
146
390011
2336
som ett bevis på att mitt namn var Chris Duffy.
06:32
(Laughter)
147
392388
1001
(Skratt)
06:33
Faith responded.
148
393431
1627
Faith svarade:
06:35
"The thing that we are concerned about is not that your name is not Chris Duffy.
149
395058
4045
“Det som bekymrar oss är inte ifall du heter Chris Duffy.
06:39
It's that you are claiming to be the CEO of LinkedIn."
150
399145
3420
Det är att du hävdar att du är VD på LinkedIn”.
06:42
So I responded,
151
402607
1460
Jag svarade:
06:44
"Faith, you are taking a pretty disrespectful tone
152
404067
2961
“Faith, vilken respektlös ton du använder
06:47
for someone who works for me."
153
407028
1668
mot din arbetsgivare”.
06:48
(Laughter)
154
408696
5714
(Skratt)
06:58
10 seconds later, she permanently deactivated my account.
155
418581
3629
10 sekunder senare avaktiverade hon mitt konto permanent.
07:02
(Laughter)
156
422251
3379
(Skratt)
07:05
It was a short but glorious stint, running my own personal social network.
157
425672
4045
Det var ett kort, men ärofyllt uppdrag, att driva mitt personliga sociala nätverk.
07:09
(Laughter)
158
429759
1376
(Skratt)
07:11
And now, what am I up to these days?
159
431177
2211
Och vad gör jag nu för tiden?
07:13
I'm so glad you asked.
160
433429
1544
Jag är glad att ni frågade.
07:15
I'm more than just a fifth-grade graduate.
161
435014
2211
Jag är mer än bara någon som slutat femman.
07:17
I'm actually,
162
437225
1710
Jag är faktiskt
07:18
I'm the founder and owner of TED.
163
438935
2169
grundare och ägare av TED.
07:21
(Laughter)
164
441104
2961
(Skratt)
07:24
Congratulate me, you know you want to.
165
444107
2335
Gratulera mig. Ni vet att ni vill.
07:26
Thanks for coming to my conference.
166
446484
1710
Tack för att ni kom till min konferens.
07:28
(Applause and cheers)
167
448194
5881
(Applåder och jubel)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7