Learn to read Chinese ... with ease! | ShaoLan

3,275,336 views ・ 2013-05-07

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
מתרגם: Shlomo Adam מבקר: Sigal Tifferet
00:12
Growing up in Taiwan
1
12754
2056
כשגדלתי בטייוואן
00:14
as the daughter of a calligrapher,
2
14810
1612
כבתה של אמנית קליגרפיה,
00:16
one of my most treasured memories
3
16422
2368
אחד מזכרונותי היקרים ביותר
00:18
was my mother showing me the beauty, the shape
4
18790
3093
הוא כשאמי הראתה לי את היופי, את המבנה
00:21
and the form of Chinese characters.
5
21883
2633
ואת הצורה של האותיות הסיניות.
00:24
Ever since then, I was fascinated
6
24516
2507
מאז אותם ימים נותרתי מוקסמת
00:27
by this incredible language.
7
27023
2662
מן השפה המופלאה הזו.
00:29
But to an outsider, it seems to be
8
29685
2735
אבל בעיני אדם זר היא נראית
00:32
as impenetrable as the Great Wall of China.
9
32420
3509
בלתי-חדירה כמו חומת סין הגדולה.
00:35
Over the past few years, I've been wondering
10
35929
2375
בשנים האחרונות תהיתי
00:38
if I can break down this wall,
11
38304
2052
אם אוכל להפיל את החומה הזאת,
00:40
so anyone who wants to understand and appreciate
12
40356
2594
כדי שכל אדם שמעוניין להבין ולהעריך
00:42
the beauty of this sophisticated language could do so.
13
42950
3908
את יופיה של השפה המתוחכמת הזו יוכל לעשות כן.
00:46
I started thinking about how a new, fast method
14
46858
4312
התחלתי לחשוב ששיטה חדשה ומהירה
00:51
of learning Chinese might be useful.
15
51170
2848
ללימוד סינית עשויה להועיל.
00:54
Since the age of five, I started to learn how to draw
16
54018
3986
בגיל 5 התחלתי ללמוד איך לצייר
00:58
every single stroke for each character
17
58004
3005
כל משיכת-קולמוס של כל אות
01:01
in the correct sequence.
18
61009
2544
ברצף הנכון.
01:03
I learned new characters every day
19
63553
2057
בכל יום למדתי אותיות חדשות
01:05
during the course of the next 15 years.
20
65610
2727
במרוצת 15 השנים שחלפו מאז.
01:08
Since we only have five minutes,
21
68337
2120
מכיוון שיש לנו רק 5 דקות,
01:10
it's better that we have a fast and simpler way.
22
70457
3635
כדאי שתהיה לנו דרך מהירה ופשוטה יותר.
01:14
A Chinese scholar would understand 20,000 characters.
23
74092
3525
מלומד סיני יכול להבין 20,000 אותיות.
01:17
You only need 1,000 to understand the basic literacy.
24
77617
5112
אתם זקוקים רק ל-1,000 כדי לקרוא ברמה בסיסית.
01:22
The top 200 will allow you to comprehend
25
82729
4016
ה-200 העליונות יאפשרו לכם להבין
01:26
40 percent of basic literature --
26
86745
2896
40% מהספרות הבסיסית--
01:29
enough to read road signs, restaurant menus,
27
89641
2876
מספיק כדי לקרוא שלטי רחוב, תפריטי מסעדות,
01:32
to understand the basic idea of the web pages
28
92517
3004
ולהבין את הרעיון הבסיסי בעמודי אינטרנט
01:35
or the newspapers.
29
95521
1939
או בעיתונים שונים.
01:37
Today I'm going to start with eight
30
97460
2199
היום אתחיל עם שמונה
01:39
to show you how the method works.
31
99659
1892
כדי להראות לכם איך השיטה פועלת.
01:41
You are ready?
32
101551
1921
מוכנים?
01:43
Open your mouth as wide as possible
33
103472
2683
פיתחו את הפה ככל שתוכלו
01:46
until it's square.
34
106155
2046
עד שייראה כמו ריבוע.
01:48
You get a mouth.
35
108201
2682
זהו פה.
01:50
This is a person going for a walk.
36
110883
3088
זהו אדם שיוצא לטיול.
01:53
Person.
37
113971
3131
אדם.
01:57
If the shape of the fire is a person
38
117102
2709
אם צורת האש היא של אשה
01:59
with two arms on both sides,
39
119811
2270
עם שתי זרועות משני הצדדים,
02:02
as if she was yelling frantically,
40
122081
2170
כאילו צורחת בטירוף,
02:04
"Help! I'm on fire!" --
41
124251
3553
"הצילו! אני נשרפת!"--
02:07
This symbol actually is originally from the shape of the flame,
42
127804
4167
מקור הסמל הזה הוא בצורתה של הלהבה,
02:11
but I like to think that way. Whichever works for you.
43
131971
3813
אבל אני מעדיפה לחשוב כך. מה שמתאים לכם.
02:15
This is a tree.
44
135784
2259
זה עץ.
02:18
Tree.
45
138043
2098
עץ.
02:20
This is a mountain.
46
140141
4425
זה הר.
02:24
The sun.
47
144566
2601
השמש.
02:29
The moon.
48
149458
4654
הירח.
02:34
The symbol of the door
49
154112
1975
הסמל של הדלת
02:36
looks like a pair of saloon doors in the wild west.
50
156087
5706
נראה כמו זוג דלתות מסבאה במערב הפרוע.
02:41
I call these eight characters radicals.
51
161793
3738
אני מכנה את 8 האותיות האלה "רדיקליות".
02:45
They are the building blocks
52
165531
1766
אלו הן אבני הבניין
02:47
for you to create lots more characters.
53
167297
4130
שתעזורנה לכם ליצור אותיות נוספות.
02:51
A person.
54
171427
1738
אדם.
02:53
If someone walks behind, that is "to follow."
55
173165
4268
אם מישהו הולך אחריו, זה "לעקוב".
02:57
As the old saying goes,
56
177433
2128
ולפי הפתגם העתיק,
02:59
two is company, three is a crowd.
57
179561
3726
שניים הם חברה, ושלושה מהווים קהל.
03:03
If a person stretched their arms wide,
58
183287
2915
אם אדם פורש את זרועותיו,
03:06
this person is saying, "It was this big."
59
186202
4647
הוא אומר, "זה היה כזה גדול."
03:10
The person inside the mouth, the person is trapped.
60
190849
3848
האדם שבתוך הפה, האדם הזה לכוד.
03:14
He's a prisoner, just like Jonah inside the whale.
61
194697
5846
הוא אסיר, ממש כמו יונה בתוך הלוויתן.
03:20
One tree is a tree. Two trees together, we have the woods.
62
200543
3494
עץ יחיד הוא עץ. שני עצים ביחד נותנים לנו חורשה.
03:24
Three trees together, we create the forest.
63
204037
3556
שלושה עצים ביחד - ויצרנו יער.
03:27
Put a plank underneath the tree, we have the foundation.
64
207593
4072
הניחו לוח מתחת לעץ, ויש לנו יסוד.
03:31
Put a mouth on the top of the tree, that's "idiot." (Laughter)
65
211665
4135
הציבו פה מעל לעץ, וזה "אידיוט". [צחוק]
03:35
Easy to remember,
66
215800
2081
קל לזכור את זה,
03:37
since a talking tree is pretty idiotic.
67
217881
4942
כי עץ מדבר זה דבר די אידיוטי.
03:42
Remember fire?
68
222823
2042
זוכרים את האש?
03:44
Two fires together, I get really hot.
69
224865
2661
פעמיים אש, מתחמם מאד.
03:47
Three fires together, that's a lot of flames.
70
227526
2859
שלוש פעמים אש: הרבה להבות.
03:50
Set the fire underneath the two trees, it's burning.
71
230385
4601
מציבים את האש מתחת לשני עצים, הם בוערים.
03:54
For us, the sun is the source of prosperity.
72
234986
3092
עבורנו, השמש היא מקור השפע.
03:58
Two suns together, prosperous.
73
238078
2179
שתי שמשות ביחד - שגשוג.
04:00
Three together, that's sparkles.
74
240257
2358
שלוש שמשות ביחד - אלו נצנוצים.
04:02
Put the sun and the moon shining together,
75
242615
2021
הציבו ביחד את השמש והירח הזורחים,
04:04
it's brightness.
76
244636
1308
זו בהירות.
04:05
It also means tomorrow, after a day and a night.
77
245944
4225
זה גם אומר "מחר", אחרי יום ולילה.
04:10
The sun is coming up above the horizon. Sunrise.
78
250169
4483
השמש עולה מעל לאופק. זריחה.
04:14
A door. Put a plank inside the door,
79
254652
3103
דלת, הניחו לוח בתוך הדלת,
04:17
it's a door bolt.
80
257755
2057
זהו בריח.
04:19
Put a mouth inside the door, asking questions.
81
259812
2964
הציבו פה בתוך הדלת: זו הצגת שאלות.
04:22
Knock knock. Is anyone home?
82
262776
3331
תוק-תוק? יש מישהו בבית?
04:26
This person is sneaking out of a door,
83
266107
2888
האדם הזה מתגנב החוצה דרך הדלת,
04:28
escaping, evading.
84
268995
2832
בורח, מתחמק.
04:31
On the left, we have a woman.
85
271827
2153
משמאל יש לנו אשה.
04:33
Two women together, they have an argument.
86
273980
2162
שתי נשים ביחד - הן מתווכחות.
04:36
(Laughter)
87
276142
2133
[צחוק]
04:38
Three women together, be careful, it's adultery.
88
278275
6518
שלוש נשים ביחד - היזהרו, מדובר בניאוף.
04:44
So we have gone through almost 30 characters.
89
284793
3509
אז עברנו כמעט על 30 אותיות.
04:48
By using this method, the first eight radicals
90
288302
3337
בעזרת השיטה הזו, שמונה הרדיקליות הראשונות
04:51
will allow you to build 32.
91
291639
2001
מאפשרות לבנות 32.
04:53
The next group of eight characters
92
293640
1763
שמיניית האותיות הבאה
04:55
will build an extra 32.
93
295403
2192
תבנה עוד 32.
04:57
So with very little effort,
94
297595
2302
כך שבמעט מאמץ,
04:59
you will be able to learn a couple hundred characters,
95
299897
2266
תוכלו ללמוד כמה מאות אותיות,
05:02
which is the same as a Chinese eight-year-old.
96
302163
2552
שזה מקביל לידע של ילד סיני בן 8.
05:04
So after we know the characters, we start building phrases.
97
304715
3547
אז אחרי שלמדנו את האותיות, נתחיל לבנות ביטויים.
05:08
For example, the mountain and the fire together,
98
308262
2697
לדוגמה, ההר והאש ביחד
05:10
we have fire mountain. It's a volcano.
99
310959
2928
נותנים הר-אש. זהו הר געש.
05:13
We know Japan is the land of the rising sun.
100
313887
3320
אנו יודעים שיפן היא ארץ השמש העולה.
05:17
This is a sun placed with the origin,
101
317207
3418
זו שמש שמוצבת יחד עם המקור,
05:20
because Japan lies to the east of China.
102
320625
3127
כי יפן נמצאת ממזרח לסין.
05:23
So a sun, origin together, we build Japan.
103
323752
3890
אז שמש ומקור ביחד יוצרים את יפן.
05:27
A person behind Japan, what do we get?
104
327642
2958
אדם מאחורי יפן, מה קיבלנו?
05:30
A Japanese person.
105
330600
3102
אדם יפני.
05:33
The character on the left is two mountains
106
333702
2801
האות משמאל היא שני הרים
05:36
stacked on top of each other.
107
336503
2107
זה על גבי זה.
05:38
In ancient China, that means in exile,
108
338610
3217
בסין הקדומה, המשמעות של זה היתה גלות,
05:41
because Chinese emperors, they put their political enemies
109
341827
2438
כי קיסרי יפן הגלו את אויביהם הפוליטיים
05:44
in exile beyond mountains.
110
344265
2371
אל מעבר להרים.
05:46
Nowadays, exile has turned into getting out.
111
346636
5011
היום, המונח "גלות" שינה את משמעותו ל"לצאת".
05:51
A mouth which tells you where to get out
112
351647
2571
פה שאומר לכם לאן לצאת
05:54
is an exit.
113
354218
1928
הוא "יציאה".
05:56
This is a slide to remind me that I should stop talking
114
356146
3641
זו גם שקופית שנועדה להזכיר לי להפסיק לדבר
05:59
and get off of the stage. Thank you.
115
359787
1883
ולרדת מהבמה. תודה לכם.
06:01
(Applause)
116
361670
3969
[מחיאות כפיים]
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7