Learn to read Chinese ... with ease! | ShaoLan

3,336,662 views ・ 2013-05-07

TED


Sila klik dua kali pada sari kata Inggeris di bawah untuk memainkan video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Pei Fang Ng Reviewer: May Khoo
00:12
Growing up in Taiwan
1
12754
2056
Saya membesar di Taiwan.
00:14
as the daughter of a calligrapher,
2
14810
1612
Saya anak seorang ahli kaligrafi.
00:16
one of my most treasured memories
3
16422
2368
Salah sebuah kenangan saya yang paling berharga ialah
00:18
was my mother showing me the beauty, the shape
4
18790
3093
mak saya menunjukkan kepada saya
00:21
and the form of Chinese characters.
5
21883
2633
kecantikan dan bentuk huruf-huruf Cina.
00:24
Ever since then, I was fascinated
6
24516
2507
Sejak itu, saya terpesona oleh
00:27
by this incredible language.
7
27023
2662
bahasa yang menarik ini.
00:29
But to an outsider, it seems to be
8
29685
2735
Tapi bagi orang luar, ia seperti
00:32
as impenetrable as the Great Wall of China.
9
32420
3509
Tembok Besar China yang sukar ditembusi.
00:35
Over the past few years, I've been wondering
10
35929
2375
Beberapa tahun yang lalu, saya tertanya-tanya
00:38
if I can break down this wall,
11
38304
2052
kalau-kalau saya dapat menembusi tembok ini
00:40
so anyone who wants to understand and appreciate
12
40356
2594
agar sesiapa yang mahu memahami dan menghargai
00:42
the beauty of this sophisticated language could do so.
13
42950
3908
kecantikan bahasa yang anggun ini dapat buat begitu.
00:46
I started thinking about how a new, fast method
14
46858
4312
Saya mula memikirkan cara pembelajaran
00:51
of learning Chinese might be useful.
15
51170
2848
bahasa Cina yang baru dan cepat.
00:54
Since the age of five, I started to learn how to draw
16
54018
3986
Sejak usia 5 tahun, saya mula belajar cara menulis
00:58
every single stroke for each character
17
58004
3005
setiap strok untuk setiap huruf
01:01
in the correct sequence.
18
61009
2544
mengikut urutan yang betul.
01:03
I learned new characters every day
19
63553
2057
Saya belajar huruf baru setiap hari
01:05
during the course of the next 15 years.
20
65610
2727
sepanjang 15 tahun seterusnya.
01:08
Since we only have five minutes,
21
68337
2120
Oleh sebab kita hanya ada 5 minit,
01:10
it's better that we have a fast and simpler way.
22
70457
3635
adalah baik jika kita gunakan cara yang cepat dan mudah.
01:14
A Chinese scholar would understand 20,000 characters.
23
74092
3525
Seseorang cendekiawan Cina memahami 20,000 huruf.
01:17
You only need 1,000 to understand the basic literacy.
24
77617
5112
Anda hanya memerlukan 1,000 huruf untuk memahami literasi yang asas.
01:22
The top 200 will allow you to comprehend
25
82729
4016
200 huruf terpenting membolehkan anda memahami
01:26
40 percent of basic literature --
26
86745
2896
40% daripada kesusasteraan asas --
01:29
enough to read road signs, restaurant menus,
27
89641
2876
memadai untuk membaca isyarat jalan raya, menu restoran,
01:32
to understand the basic idea of the web pages
28
92517
3004
memahami idea asas dalam laman web
01:35
or the newspapers.
29
95521
1939
atau surat khabar.
01:37
Today I'm going to start with eight
30
97460
2199
Hari ini, saya akan mulakan dengan 8 huruf
01:39
to show you how the method works.
31
99659
1892
untuk menunjukkan bagaimana cara ini berfungsi.
01:41
You are ready?
32
101551
1921
Anda sudah bersedia?
01:43
Open your mouth as wide as possible
33
103472
2683
Buka mulut anda seluas yang mungkin
01:46
until it's square.
34
106155
2046
sehingga ia berbentuk 4 segi.
01:48
You get a mouth.
35
108201
2682
Ini ialah "mulut".
01:50
This is a person going for a walk.
36
110883
3088
Ini ialah orang yang sedang berjalan.
01:53
Person.
37
113971
3131
"Orang".
01:57
If the shape of the fire is a person
38
117102
2709
Jika bentuk api ialah orang
01:59
with two arms on both sides,
39
119811
2270
yang mempunyai 2 tangan di kedua-dua belah,
02:02
as if she was yelling frantically,
40
122081
2170
seolah-olah dia sedang menjerit kegila-gilaan,
02:04
"Help! I'm on fire!" --
41
124251
3553
"Tolong! Saya terbakar!" --
02:07
This symbol actually is originally from the shape of the flame,
42
127804
4167
Sebenarnya, simbol ini berasal daripada bentuk api,
02:11
but I like to think that way. Whichever works for you.
43
131971
3813
tapi saya suka memikirkannya begitu. Apa-apa saja yang berguna untuk anda.
02:15
This is a tree.
44
135784
2259
Ini ialah "pokok".
02:18
Tree.
45
138043
2098
Ini ialah "pokok".
02:20
This is a mountain.
46
140141
4425
Ini ialah "gunung".
02:24
The sun.
47
144566
2601
"Matahari".
02:29
The moon.
48
149458
4654
"Bulan".
02:34
The symbol of the door
49
154112
1975
Simbol "pintu"
02:36
looks like a pair of saloon doors in the wild west.
50
156087
5706
kelihatan seperti pintu bar pada abad ke-19 di Amerika Syarikat.
02:41
I call these eight characters radicals.
51
161793
3738
Saya menganggap 8 huruf ini huruf radikal.
02:45
They are the building blocks
52
165531
1766
Ia merupakan blok binaan
02:47
for you to create lots more characters.
53
167297
4130
yang membolehkan anda membentuk lebih banyak huruf.
02:51
A person.
54
171427
1738
1 "orang".
02:53
If someone walks behind, that is "to follow."
55
173165
4268
Jika ia diikuti "orang", ia membentuk "mengikuti".
02:57
As the old saying goes,
56
177433
2128
Bak kata pepatah dalam bahasa Inggeris:
02:59
two is company, three is a crowd.
57
179561
3726
Dua sekawan, tiga serangkai.
03:03
If a person stretched their arms wide,
58
183287
2915
Jika "orang" membentangkan kedua-dua tangan dengan luas,
03:06
this person is saying, "It was this big."
59
186202
4647
ia membentuk "besar".
03:10
The person inside the mouth, the person is trapped.
60
190849
3848
Jika "orang" berada di dalam "mulut", maka dia terperangkap.
03:14
He's a prisoner, just like Jonah inside the whale.
61
194697
5846
Ia membentuk "banduan", seperti Nabi Yunus di dalam ikan paus.
03:20
One tree is a tree. Two trees together, we have the woods.
62
200543
3494
1 "pokok" ialah "pokok". 2 "pokok" membentuk "hutan kecil".
03:24
Three trees together, we create the forest.
63
204037
3556
3 "pokok" membentuk "hutan".
03:27
Put a plank underneath the tree, we have the foundation.
64
207593
4072
Satu garisan di bawah "pokok" membentuk "asas".
03:31
Put a mouth on the top of the tree, that's "idiot." (Laughter)
65
211665
4135
"Mulut" di atas "pokok" membentuk "bodoh".
03:35
Easy to remember,
66
215800
2081
Agak mudah untuk ingat,
03:37
since a talking tree is pretty idiotic.
67
217881
4942
kerana pokok yang bercakap kedengaran bodoh.
03:42
Remember fire?
68
222823
2042
Masih ingat "api"?
03:44
Two fires together, I get really hot.
69
224865
2661
2 "api" membentuk "panas".
03:47
Three fires together, that's a lot of flames.
70
227526
2859
3 "api" membentuk "nyalaan api".
03:50
Set the fire underneath the two trees, it's burning.
71
230385
4601
1 "api" di bawah 2 "pokok" membentuk "bakar".
03:54
For us, the sun is the source of prosperity.
72
234986
3092
Bagi kami, matahari ialah punca kemakmuran.
03:58
Two suns together, prosperous.
73
238078
2179
2 "matahari" membentuk "makmur".
04:00
Three together, that's sparkles.
74
240257
2358
3 "matahari" membentuk "kilau".
04:02
Put the sun and the moon shining together,
75
242615
2021
Biarkan "matahari" dan "bulan" bersinar bersama,
04:04
it's brightness.
76
244636
1308
ini ialah "terang".
04:05
It also means tomorrow, after a day and a night.
77
245944
4225
Ia juga bermakna "esok", selepas siang dan malam.
04:10
The sun is coming up above the horizon. Sunrise.
78
250169
4483
"Matahari" muncul di atas kaki langit. "Matahari terbit".
04:14
A door. Put a plank inside the door,
79
254652
3103
"Pintu". Letakkan satu garisan di dalam "pintu",
04:17
it's a door bolt.
80
257755
2057
ia membentuk "selak".
04:19
Put a mouth inside the door, asking questions.
81
259812
2964
Letakkan "mulut" di dalam "pintu", ia membentuk "tanya".
04:22
Knock knock. Is anyone home?
82
262776
3331
Ketuk pintu. Ada orang di rumah?
04:26
This person is sneaking out of a door,
83
266107
2888
"Orang" menyelinap keluar melalui "pintu"
04:28
escaping, evading.
84
268995
2832
membentuk "melarikan diri", "mengelakkan diri".
04:31
On the left, we have a woman.
85
271827
2153
Di sebelah kiri, terdapat 1 "perempuan".
04:33
Two women together, they have an argument.
86
273980
2162
2 "perempuan" membentuk "pertengkaran".
04:36
(Laughter)
87
276142
2133
(Bunyi ketawa)
04:38
Three women together, be careful, it's adultery.
88
278275
6518
3 "perempuan", berhati-hati! Ia membentuk "zina".
04:44
So we have gone through almost 30 characters.
89
284793
3509
Jadi, kita telah melihat hampir 30 huruf.
04:48
By using this method, the first eight radicals
90
288302
3337
Dengan menggunakan cara ini, 8 huruf yang radikal
04:51
will allow you to build 32.
91
291639
2001
membolehkan anda membentuk 32 huruf.
04:53
The next group of eight characters
92
293640
1763
8 huruf yang seterusnya
04:55
will build an extra 32.
93
295403
2192
akan membentuk 32 huruf.
04:57
So with very little effort,
94
297595
2302
Jadi, dengan mudahnya,
04:59
you will be able to learn a couple hundred characters,
95
299897
2266
anda dapat belajar ratusan huruf,
05:02
which is the same as a Chinese eight-year-old.
96
302163
2552
iaitu sama seperti seorang budak Cina yang berumur 8 tahun.
05:04
So after we know the characters, we start building phrases.
97
304715
3547
Setelah belajar tentang huruf, mari kita membentuk frasa.
05:08
For example, the mountain and the fire together,
98
308262
2697
Contohnya, "gunung" dan "api"
05:10
we have fire mountain. It's a volcano.
99
310959
2928
membentuk "gunung berapi".
05:13
We know Japan is the land of the rising sun.
100
313887
3320
Kita tahu bahawa Jepun ialah negara matahari terbit.
05:17
This is a sun placed with the origin,
101
317207
3418
Ini ialah "matahari" dan "asas",
05:20
because Japan lies to the east of China.
102
320625
3127
kerana Jepun terletak di sebelah timur China.
05:23
So a sun, origin together, we build Japan.
103
323752
3890
"Matahari" dan "asas" membentuk "Jepun".
05:27
A person behind Japan, what do we get?
104
327642
2958
"Orang" di belakang "Jepun", apa yang kita dapat?
05:30
A Japanese person.
105
330600
3102
"Orang Jepun".
05:33
The character on the left is two mountains
106
333702
2801
Huruf di sebelah kiri ialah 2 "gunung" yang bertimbun.
05:36
stacked on top of each other.
107
336503
2107
Huruf di sebelah kiri ialah 2 "gunung" yang bertimbun.
05:38
In ancient China, that means in exile,
108
338610
3217
Semasa zaman China kuno, ia bermakna "hidup dalam buangan",
05:41
because Chinese emperors, they put their political enemies
109
341827
2438
ini kerana maharaja China menempatkan musuh politik mereka
05:44
in exile beyond mountains.
110
344265
2371
di gunung-gunung.
05:46
Nowadays, exile has turned into getting out.
111
346636
5011
Kini, huruf ini bermakna "keluar".
05:51
A mouth which tells you where to get out
112
351647
2571
"Mulut" yang memberitahu anda di mana jalan keluar
05:54
is an exit.
113
354218
1928
ialah hala "keluar".
05:56
This is a slide to remind me that I should stop talking
114
356146
3641
Slaid ini mengingatkan saya bahawa saya patut behenti bercakap
05:59
and get off of the stage. Thank you.
115
359787
1883
dan turun dari pentas. Terima kasih.
06:01
(Applause)
116
361670
3969
(Tepukan)
Mengenai laman web ini

Laman web ini akan memperkenalkan anda kepada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggeris. Anda akan melihat pelajaran Bahasa Inggeris yang diajar oleh guru terkemuka dari seluruh dunia. Klik dua kali pada sari kata bahasa Inggeris yang dipaparkan pada setiap halaman video untuk memainkan video dari sana. Sari kata tatal selari dengan main balik video. Jika anda mempunyai sebarang komen atau permintaan, sila hubungi kami menggunakan borang hubungan ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7