Underwater astonishments | David Gallo

2,009,497 views ・ 2008-01-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Wang Qian 校对人员: Chaoran Yu
00:12
We're going to go on a dive to the deep sea,
0
12160
2976
好了,我们即将潜入海底深处。
00:15
and anyone that's had that lovely opportunity
1
15160
3976
任何一个有过这种美妙机会的人都知道
00:19
knows that for about two and half hours on the way down,
2
19160
2681
在这两个半小时的下降过程中,
00:21
it's a perfectly positively pitch-black world.
3
21865
2695
是一个完全漆黑的世界。
00:24
And we used to see the most mysterious animals out the window
4
24584
2992
我们透过窗户会看见世界上各种最神秘的动物,
00:27
that you couldn't describe:
5
27600
1363
各种无法形容的动物。这些闪亮着的光,
00:28
these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies.
6
28987
3599
完美地构成了如萤火虫般发光的世界。
研究保护协会的Edith Witter博士
00:32
Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association --
7
32610
4133
发明了一种照相机,
00:36
was able to come up with a camera
8
36767
1759
这种照相机可以拍下这些令人难以置信的生物。
00:38
that could capture some of these incredible animals,
9
38550
2486
这就是你现在在屏幕上看到的。
00:41
and that's what you're seeing here on the screen.
10
41060
2376
00:43
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies.
11
43460
2893
他们全部都是生物发光体。像我说的,就像萤火虫一样。
这是个会飞的火鸡,在树下。(笑声)
00:46
There's a flying turkey under a tree.
12
46377
2255
00:48
(Laughter)
13
48656
1010
我知道我现在像是个实习期的地质学家,不过我就是喜欢。
00:49
I'm a geologist by training.
14
49690
3148
00:52
But I love that.
15
52862
1452
00:55
And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten,
16
55160
3429
你可以看到这些生物发出的光,
有些是为了避免被吃掉。
00:58
some they use to attract prey,
17
58613
1523
有些又是为引诱食物上钩。
01:00
but all of it, from an artistic point of view,
18
60160
2751
尽管如此,用艺术的角度来看,这些都如此神奇。
01:02
is just positively amazing.
19
62935
1401
01:04
And a lot of what goes on inside --
20
64360
1776
再来看看这里发生了些什么——
01:06
There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
21
66160
2334
这条鱼有着会发光,闪烁的眼睛。
01:08
Some of the colors are designed to hypnotize,
22
68518
2618
有些颜色则可以催眠。
01:11
these lovely patterns.
23
71160
1460
多么有趣的图案。这是最后一个:
01:13
And then this last one,
24
73241
1895
01:15
one of my favorites, this pinwheel design.
25
75160
2976
也是我的最爱,像转轮一样的设计。
01:18
Just absolutely amazing, every single dive.
26
78160
2976
每一次潜水都充满着惊喜。
01:21
That's the unknown world, and today we've only explored
27
81160
3063
这正是一个未知的世界。到今天为止,我们只探索了其中的极小部分,
01:24
about 3 percent of what's out there in the ocean.
28
84247
2726
大约只占了所有海洋的3%。
01:26
Already we've found the world's highest mountains,
29
86997
2606
到现在,我们已经发现了世界上最高的山峰,
最深的峡谷,
01:29
the world's deepest valleys,
30
89627
1509
01:31
underwater lakes, underwater waterfalls --
31
91160
2077
水下湖,水下瀑布,
01:33
a lot of that we shared with you from the stage.
32
93261
2286
还有我们刚才看到的。
01:35
And in a place where we thought no life at all,
33
95571
2665
然而,恰是我们曾经以为根本不可能有生命的地方,
01:38
we find more life, we think, and diversity and density
34
98260
2576
我们发现了众多的生物,还有它们的密度和多样性,
01:40
than the tropical rainforest,
35
100860
1483
都超过了热带雨林。这告诉我们
01:42
which tells us that we don't know much about this planet at all.
36
102367
3025
我们实际上对自己的星球还不甚了解。
还有剩下的97%,那里要不就是一片荒芜,要不就是充满惊喜。
01:45
There's still 97 percent,
37
105416
1329
01:46
and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
38
106769
3101
01:49
But I want to jump up to shallow water now
39
109894
2051
不过我现在还是想说说浅水里的世界,
01:51
and look at some creatures that are positively amazing.
40
111969
2686
来看看那些神奇的生物。
01:54
Cephalopods -- head-foots.
41
114679
1557
头足类动物,有头有角。小时候我把他们当作是枪乌贼。
01:57
As a kid I knew them as calamari, mostly.
42
117461
2051
01:59
(Laughter)
43
119536
1077
这是一条章鱼。
02:00
This is an octopus.
44
120637
1199
02:01
This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab,
45
121860
3177
这是来自Roger Hanlon博士,海洋生物实验室的成果。
这些头足类动物真令人着迷,
02:05
and it's just fascinating how cephalopods can,
46
125061
2175
02:07
with their incredible eyes, sense their surroundings,
47
127260
2554
它用它们的眼睛,它们那难以置信的眼睛来观察周围的环境,
02:09
look at light, look at patterns.
48
129838
1776
看光,看图案。
02:11
Here's an octopus moving across the reef,
49
131638
2498
这有只章鱼正在穿过礁石。
02:14
finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
50
134160
3801
找到一个位置,停下来,卷起,然后马上消失在背景之中。
02:18
Tough thing to do.
51
138425
1461
这很难做到。
02:21
In the next bit, we're going to see a couple squid.
52
141052
2384
接下来,再来一起看一对鱿鱼。
02:23
Now males, when they fight,
53
143460
1673
这就是鱿鱼。当雄性鱿鱼搏斗时,
02:25
if they're really aggressive, they turn white.
54
145157
2177
如果它们想要显示出自己的侵略性,它们就变为白色了。
这有两条雄鱿鱼在搏斗。
02:27
And these two males are fighting.
55
147358
1578
02:28
They do it by bouncing their butts together,
56
148960
2073
它们用撞屁股的方式来搏斗,
真是挺有意思的方法。这里有一条雄性在左边,
02:31
which is an interesting concept.
57
151057
1620
02:32
Now, here's a male on the left and a female on the right,
58
152701
2735
雌性在右边。
02:35
and the male has managed to split his coloration
59
155460
2676
看,这条雄性能有办法利用颜色把自己分为两半,
02:38
so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
60
158160
3053
所以雌性只能看到它温顺,优雅的一边,
雄性-- (笑声)再来看一次。
02:41
(Laughter)
61
161237
3899
02:45
Let's take a look at it again. Watch the coloration:
62
165160
2976
让我们再看一次。注意它的颜色:
02:48
white on the right, brown on the left.
63
168160
2976
白色在右边,棕色在左边。
02:51
He takes a step back,
64
171160
2711
它后退一步,让其它的雄性无法靠近
02:53
he's keeping off the other males by splitting his body,
65
173895
2714
来到另外一边,并且马上转换颜色。
02:56
and comes up on the other side --
66
176633
1703
02:58
Bingo!
67
178360
1064
瞧!以前有人告诉我
02:59
Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males,
68
179448
3053
这个雄性特征不仅仅是在鱿鱼身上,不过我也不太确定。
03:02
but I don't know.
69
182525
1250
(掌声)
03:03
(Laughter)
70
183799
1337
03:05
Cuttlefish. I love cuttlefish.
71
185160
1898
墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。
03:07
This is a Giant Australian Cuttlefish.
72
187082
1864
03:08
And there he is, his droopy little eyes up here.
73
188970
2472
看它,看它那双无精打采的眼睛。
不过它们能做很神奇的事。
03:13
But they can do pretty amazing things, too.
74
193069
2329
我们马上就能看到它退入到礁石的夹缝中去,
03:15
Here we're going to see one backing into a crevice,
75
195422
2714
03:18
and watch his tentacles --
76
198160
1976
注意它的触角。
03:20
he just pulls them in, makes them look just like algae.
77
200160
2976
它就这样把触角拉进来,使自己看起来像海藻一样。
03:23
Disappears right into the background.
78
203160
2174
刹那就消失在背景中。
03:26
Positively amazing.
79
206505
1322
多神奇!这又是两只雄性在搏斗。
03:27
Here's two males fighting.
80
207851
1400
当然,这些头足类非常聪明,
03:29
Once again, they're smart enough, these cephalopods;
81
209275
2461
03:31
they know not to hurt each other.
82
211760
1576
他们知道如何不会伤害到对方。
03:33
But look at the patterns that they can do with their skin.
83
213360
2876
不过看下它们能够利用皮肤来变换图案。怎么样?
03:36
That's an amazing thing.
84
216260
1876
很神奇吧!
这是个章鱼。有时候,它们不想被别人发现它们在移动,
03:39
Here's an octopus.
85
219679
1277
03:40
Sometimes they don't want to be seen when they move,
86
220980
2432
因为那些食肉动物会发现它们。
03:43
because predators can see them.
87
223436
1510
看,这个家伙把自己弄的像石头一样,
03:44
This guy can make himself look like a rock,
88
224970
2076
观察着它周围的环境,
03:47
and, looking at his environment,
89
227070
2176
然后滑过水底,
03:49
can actually slide across the bottom,
90
229270
1995
利用波纹和阴影来隐藏自己,从而不被发现。
03:51
using the waves and the shadows so he can't be seen.
91
231289
2977
就是这样,无声无息地融入环境之中。
03:54
His motion blends right into the background --
92
234290
2313
03:58
the moving rock trick.
93
238160
1500
这就是移动石头的手法。我们从浅海中学到了很多新东西。
04:00
So, we're learning lots new from the shallow water.
94
240958
2478
04:03
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
95
243460
3177
继续来探索下深海领域,
同时从浅海中学到很多新东西。
04:06
There's a good reason why:
96
246661
1263
这有个原因来解释:在浅海里,
04:07
the shallow water's full of predators -- here's a barracuda --
97
247948
2912
到处都是捕猎者。这是条梭鱼。
04:10
and if you're an octopus or a cephalopod,
98
250884
2052
如果你是条章鱼或是头足类动物的话,
04:12
you need to really understand how to use your surroundings to hide.
99
252960
3176
你确实需要知道怎么利用周围的环境来隐藏自己。
下个画面里,你可以看到一个美丽的珊瑚。
04:16
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
100
256160
2777
你会发现,一条章鱼
04:18
And you see that an octopus would stand out
101
258961
2040
如果不进行伪装,极易被发现。
04:21
very easily there if you couldn't use your camouflage,
102
261025
2583
伪装是改变你皮肤的颜色和纹理。
04:23
use your skin to change color and texture.
103
263632
2101
前面这里有些海藻,
04:25
Here's some algae in the foreground --
104
265757
2379
04:28
and an octopus.
105
268160
2751
还有一条章鱼。难道不神奇么?不过现在,显然Roger(摄影师)吓到了它,
04:30
Ain't that amazing?
106
270935
1400
04:34
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink,
107
274007
4129
它马上释放烟雾弹——墨水来掩护逃脱。
04:38
and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen.
108
278160
2976
当它停下来,会想,“啊,我被发现了,
04:41
The best thing to do is to get as big as I can get."
109
281160
2477
那我最好变到最大来保护下自己。
04:43
That big brown makes his eyespot very big.
110
283661
2475
那片棕色让它的眼睛看起来十分大。
04:46
So, he's bluffing. Let's do it backwards.
111
286160
1977
它在唬人。让我们看一次倒放。
04:48
I thought he was joking when he first showed it to me.
112
288161
2576
我第一次看到的时候还以为他在开玩笑呢。
04:50
I thought it was all graphics. So here it is in reverse.
113
290761
2661
我以为是电脑特效。让我们看看倒放。
注意看它皮肤的颜色,以及皮肤的纹理。
04:53
Watch the skin color; watch the skin texture.
114
293446
2190
04:55
Just an amazing animal, it can change color and texture
115
295660
2676
多么神奇的动物,可以改变自己的颜色和质地
04:58
to match the surroundings.
116
298360
1334
来变得和背景一样。看它消失在海藻中。
04:59
Watch him blend right into this algae.
117
299718
2418
05:02
One, two, three.
118
302160
1976
一,二,三。
05:04
(Applause)
119
304160
4741
它不见了,我也该下去了。谢谢大家!
05:08
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
120
308925
3976
05:12
(Applause)
121
312925
3000
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog