Underwater astonishments | David Gallo

1,992,477 views ・ 2008-01-14

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Wang Qian 校对人员: Chaoran Yu
00:12
We're going to go on a dive to the deep sea,
0
12160
2976
好了,我们即将潜入海底深处。
00:15
and anyone that's had that lovely opportunity
1
15160
3976
任何一个有过这种美妙机会的人都知道
00:19
knows that for about two and half hours on the way down,
2
19160
2681
在这两个半小时的下降过程中,
00:21
it's a perfectly positively pitch-black world.
3
21865
2695
是一个完全漆黑的世界。
00:24
And we used to see the most mysterious animals out the window
4
24584
2992
我们透过窗户会看见世界上各种最神秘的动物,
00:27
that you couldn't describe:
5
27600
1363
各种无法形容的动物。这些闪亮着的光,
00:28
these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies.
6
28987
3599
完美地构成了如萤火虫般发光的世界。
研究保护协会的Edith Witter博士
00:32
Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association --
7
32610
4133
发明了一种照相机,
00:36
was able to come up with a camera
8
36767
1759
这种照相机可以拍下这些令人难以置信的生物。
00:38
that could capture some of these incredible animals,
9
38550
2486
这就是你现在在屏幕上看到的。
00:41
and that's what you're seeing here on the screen.
10
41060
2376
00:43
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies.
11
43460
2893
他们全部都是生物发光体。像我说的,就像萤火虫一样。
这是个会飞的火鸡,在树下。(笑声)
00:46
There's a flying turkey under a tree.
12
46377
2255
00:48
(Laughter)
13
48656
1010
我知道我现在像是个实习期的地质学家,不过我就是喜欢。
00:49
I'm a geologist by training.
14
49690
3148
00:52
But I love that.
15
52862
1452
00:55
And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten,
16
55160
3429
你可以看到这些生物发出的光,
有些是为了避免被吃掉。
00:58
some they use to attract prey,
17
58613
1523
有些又是为引诱食物上钩。
01:00
but all of it, from an artistic point of view,
18
60160
2751
尽管如此,用艺术的角度来看,这些都如此神奇。
01:02
is just positively amazing.
19
62935
1401
01:04
And a lot of what goes on inside --
20
64360
1776
再来看看这里发生了些什么——
01:06
There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
21
66160
2334
这条鱼有着会发光,闪烁的眼睛。
01:08
Some of the colors are designed to hypnotize,
22
68518
2618
有些颜色则可以催眠。
01:11
these lovely patterns.
23
71160
1460
多么有趣的图案。这是最后一个:
01:13
And then this last one,
24
73241
1895
01:15
one of my favorites, this pinwheel design.
25
75160
2976
也是我的最爱,像转轮一样的设计。
01:18
Just absolutely amazing, every single dive.
26
78160
2976
每一次潜水都充满着惊喜。
01:21
That's the unknown world, and today we've only explored
27
81160
3063
这正是一个未知的世界。到今天为止,我们只探索了其中的极小部分,
01:24
about 3 percent of what's out there in the ocean.
28
84247
2726
大约只占了所有海洋的3%。
01:26
Already we've found the world's highest mountains,
29
86997
2606
到现在,我们已经发现了世界上最高的山峰,
最深的峡谷,
01:29
the world's deepest valleys,
30
89627
1509
01:31
underwater lakes, underwater waterfalls --
31
91160
2077
水下湖,水下瀑布,
01:33
a lot of that we shared with you from the stage.
32
93261
2286
还有我们刚才看到的。
01:35
And in a place where we thought no life at all,
33
95571
2665
然而,恰是我们曾经以为根本不可能有生命的地方,
01:38
we find more life, we think, and diversity and density
34
98260
2576
我们发现了众多的生物,还有它们的密度和多样性,
01:40
than the tropical rainforest,
35
100860
1483
都超过了热带雨林。这告诉我们
01:42
which tells us that we don't know much about this planet at all.
36
102367
3025
我们实际上对自己的星球还不甚了解。
还有剩下的97%,那里要不就是一片荒芜,要不就是充满惊喜。
01:45
There's still 97 percent,
37
105416
1329
01:46
and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
38
106769
3101
01:49
But I want to jump up to shallow water now
39
109894
2051
不过我现在还是想说说浅水里的世界,
01:51
and look at some creatures that are positively amazing.
40
111969
2686
来看看那些神奇的生物。
01:54
Cephalopods -- head-foots.
41
114679
1557
头足类动物,有头有角。小时候我把他们当作是枪乌贼。
01:57
As a kid I knew them as calamari, mostly.
42
117461
2051
01:59
(Laughter)
43
119536
1077
这是一条章鱼。
02:00
This is an octopus.
44
120637
1199
02:01
This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab,
45
121860
3177
这是来自Roger Hanlon博士,海洋生物实验室的成果。
这些头足类动物真令人着迷,
02:05
and it's just fascinating how cephalopods can,
46
125061
2175
02:07
with their incredible eyes, sense their surroundings,
47
127260
2554
它用它们的眼睛,它们那难以置信的眼睛来观察周围的环境,
02:09
look at light, look at patterns.
48
129838
1776
看光,看图案。
02:11
Here's an octopus moving across the reef,
49
131638
2498
这有只章鱼正在穿过礁石。
02:14
finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
50
134160
3801
找到一个位置,停下来,卷起,然后马上消失在背景之中。
02:18
Tough thing to do.
51
138425
1461
这很难做到。
02:21
In the next bit, we're going to see a couple squid.
52
141052
2384
接下来,再来一起看一对鱿鱼。
02:23
Now males, when they fight,
53
143460
1673
这就是鱿鱼。当雄性鱿鱼搏斗时,
02:25
if they're really aggressive, they turn white.
54
145157
2177
如果它们想要显示出自己的侵略性,它们就变为白色了。
这有两条雄鱿鱼在搏斗。
02:27
And these two males are fighting.
55
147358
1578
02:28
They do it by bouncing their butts together,
56
148960
2073
它们用撞屁股的方式来搏斗,
真是挺有意思的方法。这里有一条雄性在左边,
02:31
which is an interesting concept.
57
151057
1620
02:32
Now, here's a male on the left and a female on the right,
58
152701
2735
雌性在右边。
02:35
and the male has managed to split his coloration
59
155460
2676
看,这条雄性能有办法利用颜色把自己分为两半,
02:38
so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
60
158160
3053
所以雌性只能看到它温顺,优雅的一边,
雄性-- (笑声)再来看一次。
02:41
(Laughter)
61
161237
3899
02:45
Let's take a look at it again. Watch the coloration:
62
165160
2976
让我们再看一次。注意它的颜色:
02:48
white on the right, brown on the left.
63
168160
2976
白色在右边,棕色在左边。
02:51
He takes a step back,
64
171160
2711
它后退一步,让其它的雄性无法靠近
02:53
he's keeping off the other males by splitting his body,
65
173895
2714
来到另外一边,并且马上转换颜色。
02:56
and comes up on the other side --
66
176633
1703
02:58
Bingo!
67
178360
1064
瞧!以前有人告诉我
02:59
Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males,
68
179448
3053
这个雄性特征不仅仅是在鱿鱼身上,不过我也不太确定。
03:02
but I don't know.
69
182525
1250
(掌声)
03:03
(Laughter)
70
183799
1337
03:05
Cuttlefish. I love cuttlefish.
71
185160
1898
墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。
03:07
This is a Giant Australian Cuttlefish.
72
187082
1864
03:08
And there he is, his droopy little eyes up here.
73
188970
2472
看它,看它那双无精打采的眼睛。
不过它们能做很神奇的事。
03:13
But they can do pretty amazing things, too.
74
193069
2329
我们马上就能看到它退入到礁石的夹缝中去,
03:15
Here we're going to see one backing into a crevice,
75
195422
2714
03:18
and watch his tentacles --
76
198160
1976
注意它的触角。
03:20
he just pulls them in, makes them look just like algae.
77
200160
2976
它就这样把触角拉进来,使自己看起来像海藻一样。
03:23
Disappears right into the background.
78
203160
2174
刹那就消失在背景中。
03:26
Positively amazing.
79
206505
1322
多神奇!这又是两只雄性在搏斗。
03:27
Here's two males fighting.
80
207851
1400
当然,这些头足类非常聪明,
03:29
Once again, they're smart enough, these cephalopods;
81
209275
2461
03:31
they know not to hurt each other.
82
211760
1576
他们知道如何不会伤害到对方。
03:33
But look at the patterns that they can do with their skin.
83
213360
2876
不过看下它们能够利用皮肤来变换图案。怎么样?
03:36
That's an amazing thing.
84
216260
1876
很神奇吧!
这是个章鱼。有时候,它们不想被别人发现它们在移动,
03:39
Here's an octopus.
85
219679
1277
03:40
Sometimes they don't want to be seen when they move,
86
220980
2432
因为那些食肉动物会发现它们。
03:43
because predators can see them.
87
223436
1510
看,这个家伙把自己弄的像石头一样,
03:44
This guy can make himself look like a rock,
88
224970
2076
观察着它周围的环境,
03:47
and, looking at his environment,
89
227070
2176
然后滑过水底,
03:49
can actually slide across the bottom,
90
229270
1995
利用波纹和阴影来隐藏自己,从而不被发现。
03:51
using the waves and the shadows so he can't be seen.
91
231289
2977
就是这样,无声无息地融入环境之中。
03:54
His motion blends right into the background --
92
234290
2313
03:58
the moving rock trick.
93
238160
1500
这就是移动石头的手法。我们从浅海中学到了很多新东西。
04:00
So, we're learning lots new from the shallow water.
94
240958
2478
04:03
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
95
243460
3177
继续来探索下深海领域,
同时从浅海中学到很多新东西。
04:06
There's a good reason why:
96
246661
1263
这有个原因来解释:在浅海里,
04:07
the shallow water's full of predators -- here's a barracuda --
97
247948
2912
到处都是捕猎者。这是条梭鱼。
04:10
and if you're an octopus or a cephalopod,
98
250884
2052
如果你是条章鱼或是头足类动物的话,
04:12
you need to really understand how to use your surroundings to hide.
99
252960
3176
你确实需要知道怎么利用周围的环境来隐藏自己。
下个画面里,你可以看到一个美丽的珊瑚。
04:16
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
100
256160
2777
你会发现,一条章鱼
04:18
And you see that an octopus would stand out
101
258961
2040
如果不进行伪装,极易被发现。
04:21
very easily there if you couldn't use your camouflage,
102
261025
2583
伪装是改变你皮肤的颜色和纹理。
04:23
use your skin to change color and texture.
103
263632
2101
前面这里有些海藻,
04:25
Here's some algae in the foreground --
104
265757
2379
04:28
and an octopus.
105
268160
2751
还有一条章鱼。难道不神奇么?不过现在,显然Roger(摄影师)吓到了它,
04:30
Ain't that amazing?
106
270935
1400
04:34
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink,
107
274007
4129
它马上释放烟雾弹——墨水来掩护逃脱。
04:38
and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen.
108
278160
2976
当它停下来,会想,“啊,我被发现了,
04:41
The best thing to do is to get as big as I can get."
109
281160
2477
那我最好变到最大来保护下自己。
04:43
That big brown makes his eyespot very big.
110
283661
2475
那片棕色让它的眼睛看起来十分大。
04:46
So, he's bluffing. Let's do it backwards.
111
286160
1977
它在唬人。让我们看一次倒放。
04:48
I thought he was joking when he first showed it to me.
112
288161
2576
我第一次看到的时候还以为他在开玩笑呢。
04:50
I thought it was all graphics. So here it is in reverse.
113
290761
2661
我以为是电脑特效。让我们看看倒放。
注意看它皮肤的颜色,以及皮肤的纹理。
04:53
Watch the skin color; watch the skin texture.
114
293446
2190
04:55
Just an amazing animal, it can change color and texture
115
295660
2676
多么神奇的动物,可以改变自己的颜色和质地
04:58
to match the surroundings.
116
298360
1334
来变得和背景一样。看它消失在海藻中。
04:59
Watch him blend right into this algae.
117
299718
2418
05:02
One, two, three.
118
302160
1976
一,二,三。
05:04
(Applause)
119
304160
4741
它不见了,我也该下去了。谢谢大家!
05:08
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
120
308925
3976
05:12
(Applause)
121
312925
3000
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7