Underwater astonishments | David Gallo

1,968,676 views ・ 2008-01-14

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Schubert Malbas Reviewer: Polimar Balatbat
00:12
We're going to go on a dive to the deep sea,
0
12160
2976
Tayo ay sisisid sa kailaliman ng dagat,
00:15
and anyone that's had that lovely opportunity
1
15160
3976
at alam ng sinumang nakaranas na ng pagkakataong ganito
00:19
knows that for about two and half hours on the way down,
2
19160
2681
na sa loob ng dalawa at kalahating oras doon sa ilalim,
00:21
it's a perfectly positively pitch-black world.
3
21865
2695
kulay itim lang talaga ang makikita mo.
00:24
And we used to see the most mysterious animals out the window
4
24584
2992
Sa may bintana makakakita ka ng mga pinakamahiwagang hayop
00:27
that you couldn't describe:
5
27600
1363
na hindi mo maipaliwanag: kumukutikutitap --
00:28
these blinking lights -- a world of bioluminescence, like fireflies.
6
28987
3599
isang mundo ng bioluminescence, na parang mga alitaptap.
Si Dr. Edith Widder -- nasa Ocean Research and Conservation Association na siya ngayon --
00:32
Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association --
7
32610
4133
nakabuo siya ng isang kamera
00:36
was able to come up with a camera
8
36767
1759
na nakunan ang ilan sa mga magagandang hayop na ito,
00:38
that could capture some of these incredible animals,
9
38550
2486
at 'yan ang nasa harap niyo ngayon.
00:41
and that's what you're seeing here on the screen.
10
41060
2376
00:43
That's all bioluminescence. Like I said: just like fireflies.
11
43460
2893
Lahat ng 'yan ay bioluminescence. Gaya ng sabi ko, parang alitaptap.
Ayan, may lumilipad na pabo sa ilalim ng puno. (Tawanan)
00:46
There's a flying turkey under a tree.
12
46377
2255
00:48
(Laughter)
13
48656
1010
Ang kasanayan ko ay sa heolohiya. Pero gusto ko rin 'yan.
00:49
I'm a geologist by training.
14
49690
3148
00:52
But I love that.
15
52862
1452
00:55
And you see, some of the bioluminescence they use to avoid being eaten,
16
55160
3429
Makikita niyo na ilan sa mga bioluminescence
ay ginagamit upang umiwas sa predator,
00:58
some they use to attract prey,
17
58613
1523
ilan ay upang akitin ang prey,
01:00
but all of it, from an artistic point of view,
18
60160
2751
ngunit ang lahat ng ito, sa ngalan ng sining, ay talagang nakakamangha.
01:02
is just positively amazing.
19
62935
1401
01:04
And a lot of what goes on inside --
20
64360
1776
At marami pang bagay ang nangyayari ...
01:06
There's a fish with glowing eyes, pulsating eyes.
21
66160
2334
may isda na may matang kumikinang, pumipintig.
01:08
Some of the colors are designed to hypnotize,
22
68518
2618
Ilan sa mga kulay ay para mangbighani,
01:11
these lovely patterns.
23
71160
1460
napakagandang disenyo. Hetong panghuli,
01:13
And then this last one,
24
73241
1895
01:15
one of my favorites, this pinwheel design.
25
75160
2976
isa sa mga paborito ko, may disenyong pinwheel.
01:18
Just absolutely amazing, every single dive.
26
78160
2976
Talagang nakakamangha, sa bawat pagsisid.
01:21
That's the unknown world, and today we've only explored
27
81160
3063
'Yan ang mundong hindi pa natin nakikilala, at sa ngayon, 3 porsiyento pa lang
01:24
about 3 percent of what's out there in the ocean.
28
84247
2726
ng buong karagatan ang nasisiyasat.
01:26
Already we've found the world's highest mountains,
29
86997
2606
Sa ngayon nahanap na natin ang mga pinakamataas na bundok,
pinakamalalim na lambak,
01:29
the world's deepest valleys,
30
89627
1509
01:31
underwater lakes, underwater waterfalls --
31
91160
2077
mga lawa at talon sa ilalim ng dagat --
01:33
a lot of that we shared with you from the stage.
32
93261
2286
na naibahagi na namin sa inyo mula sa entablado.
01:35
And in a place where we thought no life at all,
33
95571
2665
Sa isang lugar na akala natin ay walang buhay,
01:38
we find more life, we think, and diversity and density
34
98260
2576
nakatuklas tayo ng maraming nabubuhay, iba-iba at sagana
01:40
than the tropical rainforest,
35
100860
1483
nang higit pa sa ating kagubatan, at ibig sabihin
01:42
which tells us that we don't know much about this planet at all.
36
102367
3025
hindi pa natin nakilala ang ating planeta ng lubusan.
Sa 97 porsyentong natitira, maaring walang laman 'yon o may dalang sopresa.
01:45
There's still 97 percent,
37
105416
1329
01:46
and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
38
106769
3101
01:49
But I want to jump up to shallow water now
39
109894
2051
Pumunta naman tayo ngayon sa mababaw na parte ng dagat
01:51
and look at some creatures that are positively amazing.
40
111969
2686
at panoorin itong mga nilalang na sadyang kahanga-hanga.
01:54
Cephalopods -- head-foots.
41
114679
1557
Mga cephalopods -- head-foots. Calamari lang ang tawag ko sa kanila nung bata ako. (Tawanan)
01:57
As a kid I knew them as calamari, mostly.
42
117461
2051
01:59
(Laughter)
43
119536
1077
Ito ay isang pugita --
02:00
This is an octopus.
44
120637
1199
02:01
This is the work of Dr. Roger Hanlon at the Marine Biological Lab,
45
121860
3177
gawa ito ni Dr. Roger Hanlon sa Marine Biological Lab --
at sadyang kamangha-mangha ang mga cephalopod
02:05
and it's just fascinating how cephalopods can,
46
125061
2175
02:07
with their incredible eyes, sense their surroundings,
47
127260
2554
kung paano nila nakikita ang paligid, gamit ang kahanga-hangang mata,
02:09
look at light, look at patterns.
48
129838
1776
ang mga ilaw, ang mga disenyo.
02:11
Here's an octopus moving across the reef,
49
131638
2498
Ito ay pugita na palipat-lipat sa coral reef,
02:14
finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
50
134160
3801
pupwesto, babaluktot, at biglang mawawala sa paningin.
02:18
Tough thing to do.
51
138425
1461
Napakahirap gawin.
02:21
In the next bit, we're going to see a couple squid.
52
141052
2384
Sunod, makikita naman natin ang dalawang pugita.
02:23
Now males, when they fight,
53
143460
1673
Ito ay mga pusit. Ang mga lalaki, kapag sila'y nakikipag-away,
02:25
if they're really aggressive, they turn white.
54
145157
2177
nagiging agresibo, nagkukulay puti.
Hetong dalawang lalaki ay nag-aaway,
02:27
And these two males are fighting.
55
147358
1578
02:28
They do it by bouncing their butts together,
56
148960
2073
pinag-uuntog nila ang puwet sa isa't isa,
na nakakatawang isipin. Heto naman, lalaki ang nasa kaliwa
02:31
which is an interesting concept.
57
151057
1620
02:32
Now, here's a male on the left and a female on the right,
58
152701
2735
at babae ang nasa kanan,
02:35
and the male has managed to split his coloration
59
155460
2676
at pansinin na dalawa ang kulay ng lalaki
02:38
so the female only always sees the kinder, gentler squid in him.
60
158160
3053
at iisang kulay lang ang nakikita ng babae.
Hetong lalaki naman ... (Tawanan) Tingnan natin ulit.
02:41
(Laughter)
61
161237
3899
02:45
Let's take a look at it again. Watch the coloration:
62
165160
2976
Sige panoorin natin ulit. Pansinin ang kulay:
02:48
white on the right, brown on the left.
63
168160
2976
puti sa kanan, kayumanggi sa kaliwa.
02:51
He takes a step back,
64
171160
2711
Aatras siya ng kaunti -- tinataboy niya ang ibang lalaki kaya
02:53
he's keeping off the other males by splitting his body,
65
173895
2714
hinati niya ang katawan niya -- at sa kabilang bahagi ...
02:56
and comes up on the other side --
66
176633
1703
02:58
Bingo!
67
178360
1064
Bingo! May nakagsabi sa'kin
02:59
Now, I'm told that's not not just a squid phenomenon with males,
68
179448
3053
na hindi lang squid ang gumagawa niyan, pero wala akong alam diyan.
03:02
but I don't know.
69
182525
1250
(Tawanan)
03:03
(Laughter)
70
183799
1337
03:05
Cuttlefish. I love cuttlefish.
71
185160
1898
Pusit lumot. Gusto ko ang pusit lumot. Ito ay isang Giant Australian Cuttlefish.
03:07
This is a Giant Australian Cuttlefish.
72
187082
1864
03:08
And there he is, his droopy little eyes up here.
73
188970
2472
Ayan siya, maliliit at inaantok na mga mata.
May ilang bagay na ginagawa ito na nakakamangha.
03:13
But they can do pretty amazing things, too.
74
193069
2329
Panoorin niyo siya na magtatago sa siwang,
03:15
Here we're going to see one backing into a crevice,
75
195422
2714
03:18
and watch his tentacles --
76
198160
1976
tingnan niyo ang mga galamay --
03:20
he just pulls them in, makes them look just like algae.
77
200160
2976
iaatras niya, at magmumukhang lumot.
03:23
Disappears right into the background.
78
203160
2174
Biglang nawawala sa paningin.
03:26
Positively amazing.
79
206505
1322
Talagang kahanga-hanga. Heto naman ang 2 lalaking nag-aaway.
03:27
Here's two males fighting.
80
207851
1400
Matatalino sila, mga cephalopods;
03:29
Once again, they're smart enough, these cephalopods;
81
209275
2461
03:31
they know not to hurt each other.
82
211760
1576
hindi sila nanakit kapag nag-aaway.
03:33
But look at the patterns that they can do with their skin.
83
213360
2876
Pansinin ang disenyo sa kanilang balat.
03:36
That's an amazing thing.
84
216260
1876
Talagang kahanga-hanga.
Heto ang isang pugita. Minsan ayaw nilang mapansin habang gumagalaw
03:39
Here's an octopus.
85
219679
1277
03:40
Sometimes they don't want to be seen when they move,
86
220980
2432
dahil nakikita sila ng mga predator.
03:43
because predators can see them.
87
223436
1510
Heto, ang isang 'to ay nag-anyong bato,
03:44
This guy can make himself look like a rock,
88
224970
2076
at, habang tumitingin sa paligid,
03:47
and, looking at his environment,
89
227070
2176
ay dahan-dahang gumagapang,
03:49
can actually slide across the bottom,
90
229270
1995
at sinasabayan ang mga alon at anino upang hindi mapansin.
03:51
using the waves and the shadows so he can't be seen.
91
231289
2977
Sumasabay sa paligid ang paggalaw niya --
03:54
His motion blends right into the background --
92
234290
2313
03:58
the moving rock trick.
93
238160
1500
ang gumagalaw na bato. Marami tayong natutunan sa mababaw na parte ng dagat.
04:00
So, we're learning lots new from the shallow water.
94
240958
2478
04:03
Still exploring the deep, but learning lots from the shallow water.
95
243460
3177
Mainam na magsaliksik sa ilalim,
pero marami ring natutunan sa mababaw na parte ng dagat.
04:06
There's a good reason why:
96
246661
1263
May dahilan 'yan: sa mababaw na parte ng dagat
04:07
the shallow water's full of predators -- here's a barracuda --
97
247948
2912
marami ang predators -- heto ang isang barakuda --
04:10
and if you're an octopus or a cephalopod,
98
250884
2052
at kung ikaw ay pugita o cephalopod,
04:12
you need to really understand how to use your surroundings to hide.
99
252960
3176
nanaisin mong gamiting ang iyong paligid para magtago.
Ang susunod nating papanoorin, mga napakagandang koral.
04:16
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
100
256160
2777
At makikita mo na ang isang pugita na lilitaw
04:18
And you see that an octopus would stand out
101
258961
2040
kung hind niya gagamitin ang camouflage,
04:21
very easily there if you couldn't use your camouflage,
102
261025
2583
gamit ang balat na nagbabago ng kulay at gaspang.
04:23
use your skin to change color and texture.
103
263632
2101
Heto ang ilang lumot sa harapan ...
04:25
Here's some algae in the foreground --
104
265757
2379
04:28
and an octopus.
105
268160
2751
at ang pugita. Kamangha-mangha, 'di ba? Natakot yata ni Roger
04:30
Ain't that amazing?
106
270935
1400
04:34
Now, Roger spooked him, so he took off in a cloud of ink,
107
274007
4129
kaya kumaripas ng langoy, nag-iwan ng tinta,
04:38
and when he lands, the octopus says, "Oh, I've been seen.
108
278160
2976
at nang lalapag na ang pugita sabi niya, "Naku nakita niya ako.
04:41
The best thing to do is to get as big as I can get."
109
281160
2477
Pinakamainam siguro lakihan ko ang katawan ko."
04:43
That big brown makes his eyespot very big.
110
283661
2475
Nagmumukhang napakalaki ng mata niya dahil sa kayumangging 'yon.
04:46
So, he's bluffing. Let's do it backwards.
111
286160
1977
Siyempre, nanloloko lang siya. Tingnan natin ng pabalik --
04:48
I thought he was joking when he first showed it to me.
112
288161
2576
Noong una ko 'tong nakita akala ko binibiro lang ako.
04:50
I thought it was all graphics. So here it is in reverse.
113
290761
2661
Akala ko nasa graphics lang -- kaya ito ang pabalik.
Panoorin ang kulay ng balat; ang gaspang ng balat.
04:53
Watch the skin color; watch the skin texture.
114
293446
2190
04:55
Just an amazing animal, it can change color and texture
115
295660
2676
Kahanga-hangang hayop, nagbabago ang kulay at gaspang
04:58
to match the surroundings.
116
298360
1334
nang gaya ng paligid. Panoorin mo habang ginagaya niya ang lumot.
04:59
Watch him blend right into this algae.
117
299718
2418
05:02
One, two, three.
118
302160
1976
Isa, dalawa, tatlo. (Palakpakan)
05:04
(Applause)
119
304160
4741
Ngayon wala na siya, at ako ang susunod. Maraming salamat.
05:08
And now he's gone, and so am I. Thank you very much.
120
308925
3976
05:12
(Applause)
121
312925
3000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7