Mike Matas: A next-generation digital book

244,687 views ・ 2011-04-28

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Sigal Tifferet
00:15
So for the past year and a half,
0
15260
2000
אז במשך השנה וחצי האחרונות,
00:17
my team at Push Pop Press
1
17260
2000
הקבוצה שלי בהוצאה לאור "פוש פופ"
00:19
and Charlie Melcher and Melcher Media
2
19260
2000
וצ'ארלי מלצ'ר ומלצ'ר מדיה
00:21
have been working on creating
3
21260
2000
עבדו על יצירת
00:23
the first feature-length interactive book.
4
23260
2000
הספר האינטראקטיבי הראשון באורך מלא.
00:25
It's called "Our Choice"
5
25260
2000
הוא נקרא "הבחירה שלנו"
00:27
and the author is Al Gore.
6
27260
2000
והסופר הוא אל גור.
00:29
It's the sequel to "An Inconvenient Truth,"
7
29260
2000
זה המשך של "האמת המטרידה"
00:31
and it explores all the solutions
8
31260
2000
והוא בוחן את כל הפתרונות
00:33
that will solve the climate crisis.
9
33260
2000
שיפתרו את משבר האקלים
00:35
The book starts like this. This is the cover.
10
35260
3000
הספר מתחיל ככה. זה הכריכה.
00:39
As the globe spins,
11
39260
2000
כשהכדור מסתובב,
00:41
we can see our location,
12
41260
2000
אנחנו יכולים לראות את המיקום שלנו.
00:43
and we can open the book
13
43260
3000
אז אנחנו יכולים לפתוח את הספר
00:46
and swipe through the chapters
14
46260
2000
ולדפדף דרך הפרקים
00:48
to browse the book.
15
48260
2000
בכדי לחקור את הספר.
00:51
Or, we can scroll through the pages at the bottom.
16
51260
3000
או, שאנחנו יכולים לגלול דרך הדפים בתחתית.
00:55
And if we wanted to zoom into a page,
17
55260
2000
ואם אנחנו רוצים להתמקד בחלק מתוך הדף,
00:57
we can just open it up.
18
57260
2000
אנחנו יכולים פשוט לפתוח את זה.
00:59
And anything you see in the book,
19
59260
2000
וכל מה שאתם רואים בספר,
01:01
you can pick up with two fingers
20
61260
2000
אתם יכולים לאסוף עם שתי אצבעות
01:03
and lift off the page
21
63260
2000
ולהרים מהדף
01:05
and open up.
22
65260
2000
ולפתוח.
01:07
And if you want to go back
23
67260
2000
אם אתם רוצים לחזור
01:09
and read the book again,
24
69260
2000
ולקרוא את הספר שוב
01:11
you just fold it back up and put it back on the page.
25
71260
3000
אתם פשוט מקפלים את הספר בחזרה ופותחים שוב בדף.
01:15
And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
26
75260
3000
וזה עובד באותה דרך; מרימים את זה ופותחים אותו.
01:18
(Audio) Al Gore: I consider myself
27
78260
2000
אל גור: אני מחשיב את עצמי
01:20
among the majority
28
80260
2000
כחלק מקבוצה רחבה של אנשים
01:22
who look at windmills and feel
29
82260
2000
שמסתכלים על טורבינות רוח ומרגישים
01:24
they're a beautiful addition to the landscape.
30
84260
2000
שהן חלק יפה מהנוף
01:26
Mike Matas: And so throughout the whole book,
31
86260
2000
מייק מאטאס: וכך לאורך כל הספר,
01:28
Al Gore will walk you through and explain the photos.
32
88260
3000
אל גור הולך איתכם ומסביר לכם את מה שרואים בתמונות.
01:31
This photo, you can you can even see on an interactive map.
33
91260
3000
התמונה הזאת, כמו שאתם רואים יכולה גם להופיע במפה אינטרקטיבית
01:35
Zoom into it and see where it was taken.
34
95260
3000
תתקרבו אליה ותראו היכן היא צולמה
01:40
And throughout the book,
35
100260
2000
ולאורך כל הספר,
01:42
there's over an hour of documentary footage
36
102260
2000
יש יותר משעה של תיעוד דוקומנטרי
01:44
and interactive animations.
37
104260
2000
ואנימציות אינטראקטיביות.
01:46
So you can open this one.
38
106260
3000
אתם יכולים לפתוח את זה.
01:49
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
39
109260
3000
א"ג: טורבינות הרוח המודרניות ביותר מכילות ...
01:52
MM: It starts playing immediately.
40
112260
2000
מ"מ: זה מתחיל לנגן מיד.
01:54
And while it's playing, we can pinch and peak back at the page,
41
114260
3000
וכאשר זה מנגן אנחנו יכולים לצבוט ולחזור חזרה אל הדף
01:57
and the movie keeps playing.
42
117260
2000
והסרט ממשיך לנגן.
01:59
Or we can zoom out to the table of contents,
43
119260
3000
או שאנחנו יכולים לעבור לתוכן העניינים
02:02
and the video keeps playing.
44
122260
3000
והסרט ממשיך לרוץ
02:07
But one of the coolest things in this book
45
127260
2000
אבל אחד הדברים המגניבים בספר הזה
02:09
are the interactive infographics.
46
129260
2000
הם הגרפים האינטראקטיביים.
02:11
This one shows the wind potential
47
131260
2000
זה מראה את פוטנציאל הרוח
02:13
all around the United States.
48
133260
2000
בכל ארה"ב
02:15
But instead of just showing us the information,
49
135260
3000
אבל במקום סתם להראות את המידע
02:18
we can take our finger and explore,
50
138260
3000
אפשר לקחת את האצבע שלנו ולחקור,
02:21
and see, state by state,
51
141260
2000
ולראות, מדינה אחר מדינה
02:23
exactly how much wind potential there is.
52
143260
2000
בדיוק מהו פוטנציאל הרוח בה.
02:25
We can do the same for geothermal energy
53
145260
3000
אנחנו יכולים לעשות אותו דבר עבור אנרגיה גיאותרמית
02:30
and solar power.
54
150260
2000
ועבור אנרגיה סולרית.
02:38
This is one of my favorites.
55
158260
2000
זה אחד המועדפים עלי.
02:40
So this shows ...
56
160260
3000
אז זה מראה...
02:45
(Laughter)
57
165260
4000
(צחוק)
02:49
(Applause)
58
169260
2000
(מחיאות כפיים)
02:51
When the wind is blowing,
59
171260
2000
כשהרוח נושבת
02:53
any excess energy coming from the windmill
60
173260
3000
ואנרגיה עודפת מגיעה מטורבינת הרוח
02:56
is diverted into the battery.
61
176260
2000
היא מופנת אל הסוללה.
02:58
And as the wind starts dying down,
62
178260
2000
וכאשר הרוח מפסיקה לנשוב
03:00
any excess energy will be diverted back into the house --
63
180260
2000
כל אנרגיה עודפת מופנית בחזרה אל הבית
03:02
the lights never go out.
64
182260
3000
והאור לעולם לא כבה
03:08
And this whole book, it doesn't just run on the iPad.
65
188260
3000
הספר הזה לא רץ רק על אייפד
03:11
It also runs on the iPhone.
66
191260
3000
אלא גם על אייפון.
03:14
And so you can start reading on your iPad in your living room
67
194260
2000
ככה שאתה יכול להתחיל לקרוא את הספר בסלון על האיפד שלך
03:16
and then pick up where you left off on the iPhone.
68
196260
2000
ואז להמשיך מאיפה שהפסקת על האייפון שלך
03:18
And it works the exact same way.
69
198260
2000
וזה עובד בדיוק באותו אופן.
03:20
You can pinch into any page.
70
200260
2000
אתם יכולים לצבוט לתוך דף.
03:22
Open it up.
71
202260
2000
לפתוח אותו.
03:38
So that's Push Pop Press' first title,
72
218260
2000
אז זה הכותר הראשון של "פוש פופ",
03:40
Al Gore's "Our Choice."
73
220260
2000
"הבחירה שלנו" של אל גור.
03:42
Thank you.
74
222260
2000
תודה רבה
03:44
(Applause)
75
224260
8000
(מחיאות כפיים)
03:52
Chris Anderson: That's spectacular.
76
232260
3000
כריס אנדרסון: זה מדהים.
03:55
Do you want to be a publisher,
77
235260
2000
אתה רוצה להיות מוציא לאור,
03:57
a technology licenser?
78
237260
2000
מרשה טכנולוגיה?
03:59
What is the business here?
79
239260
2000
מה העסק פה?
04:01
Is this something that other people can do?
80
241260
2000
האם זה משהו שאנשים אחרים יכולים לעשות?
04:03
MM: Yeah, we're building a tool
81
243260
2000
מ"מ: כן אנחנו בונים כלי
04:05
that makes it really easy for publishers right now to build this content.
82
245260
3000
שעושה את זה מאוד פשוט למוציאים לאור עכשיו לבנות את התוכן הזה.
04:08
So Melcher Media's team, who's on the East coast --
83
248260
2000
אז הצוות של מלצ'ר מדיה, שנמצא בחוף המזרחי --
04:10
and we're on the West coast, building the software --
84
250260
3000
ואנחנו בחוף המערבי, בונים את התוכנה --
04:13
takes our tool
85
253260
2000
לוקחים את הכלי שלנו
04:15
and, every day, drags in images and text.
86
255260
3000
וכל יום, גוררים תמונות וטקסט.
04:18
CA: So you want to license this software to publishers
87
258260
3000
כ.א. אז אתם רוצים למכור רשיונות למוציאים לאור
04:21
to make books as beautiful as that? (MM: Yes.)
88
261260
2000
כדי לעשות ספרים יפים כמו זה? (מ.מ. כן)
04:23
All right. Mike, thanks so much.
89
263260
2000
אוקיי. מייק, תורה רבה לך.
04:25
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
90
265260
2000
מ.מ. : תודה רבה. (כ.א. : בהצלחה.)
04:27
(Applause)
91
267260
2000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7