Mike Matas: A next-generation digital book

244,687 views ・ 2011-04-28

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Apostolos Chatzilakos Επιμέλεια: Fotini Sotiropoulou
00:15
So for the past year and a half,
0
15260
2000
Έτσι κατά τη διάρκεια του τελευταίου ενάμιση χρόνου,
00:17
my team at Push Pop Press
1
17260
2000
η ομάδα μου στο Push Pop Press
00:19
and Charlie Melcher and Melcher Media
2
19260
2000
και ο Τσάρλι Μέλχερ και η εταιρεία Melcher Media
00:21
have been working on creating
3
21260
2000
δουλεύουμε με στόχο τη δημιουργία
00:23
the first feature-length interactive book.
4
23260
2000
του πρώτου ολοκληρωμένου διαδραστικού βιβλίου.
00:25
It's called "Our Choice"
5
25260
2000
Ονομάζεται «Η δική μας επιλογή»
00:27
and the author is Al Gore.
6
27260
2000
και ο συγγραφέας είναι ο Αλ Γκορ.
00:29
It's the sequel to "An Inconvenient Truth,"
7
29260
2000
Είναι συνέχεια του «Μια άβολη αλήθεια»
00:31
and it explores all the solutions
8
31260
2000
και εξερευνά όλες τις λύσεις
00:33
that will solve the climate crisis.
9
33260
2000
που θα επιλύσουν την κλιματική κρίση.
00:35
The book starts like this. This is the cover.
10
35260
3000
Το βιβλίο ξεκινά ως εξής. Αυτό είναι το εξώφυλλο.
00:39
As the globe spins,
11
39260
2000
Καθώς η γη περιστρέφεται,
00:41
we can see our location,
12
41260
2000
μπορούμε να δούμε την τοποθεσία μας.
00:43
and we can open the book
13
43260
3000
Έπειτα μπορούμε να ανοίξουμε το βιβλίο
00:46
and swipe through the chapters
14
46260
2000
και να μετακινηθούμε στα διάφορα κεφάλαια,
00:48
to browse the book.
15
48260
2000
για να περιηγηθούμε στο βιβλίο.
00:51
Or, we can scroll through the pages at the bottom.
16
51260
3000
Εναλλακτικά, μπορούμε να κυλήσουμε στις διάφορες σελίδες στο κάτω μέρος.
00:55
And if we wanted to zoom into a page,
17
55260
2000
Εάν θελήσουμε να μεγεθύνουμε σε μία σελίδα,
00:57
we can just open it up.
18
57260
2000
μπορούμε απλά να την ανοίξουμε.
00:59
And anything you see in the book,
19
59260
2000
Και οτιδήποτε βλέπεις μέσα στο βιβλίο,
01:01
you can pick up with two fingers
20
61260
2000
μπορείς να το επιλέξεις με τα δύο δάχτυλα
01:03
and lift off the page
21
63260
2000
και να το σηκώσεις από τη σελίδα
01:05
and open up.
22
65260
2000
και να το ανοίξεις.
01:07
And if you want to go back
23
67260
2000
Και εάν θελήσεις να επιστρέψεις
01:09
and read the book again,
24
69260
2000
και να ξαναδιαβάσεις το βιβλίο,
01:11
you just fold it back up and put it back on the page.
25
71260
3000
απλά το διπλώνεις και το επανατοποθετείς στη σελίδα.
01:15
And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
26
75260
3000
Και έτσι αυτό λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο, το σηκώνεις και το ανοίγεις.
01:18
(Audio) Al Gore: I consider myself
27
78260
2000
(Ήχος) Αλ Γκορ: Θεωρώ τον εαυτό μου
01:20
among the majority
28
80260
2000
ανάμεσα στην πλειοψηφία
01:22
who look at windmills and feel
29
82260
2000
που κοιτάνε σε ανεμόμυλους και νιώθουν
01:24
they're a beautiful addition to the landscape.
30
84260
2000
ότι είναι μια όμορφη προσθήκη στο τοπίο.
01:26
Mike Matas: And so throughout the whole book,
31
86260
2000
Μάικ Μάτας: Και έτσι σε όλο το βιβλίο,
01:28
Al Gore will walk you through and explain the photos.
32
88260
3000
o Αλ Γκορ θα σας καθοδηγήσει και θα σας εξηγήσει τις φωτογραφίες.
01:31
This photo, you can you can even see on an interactive map.
33
91260
3000
Αυτή τη φωτογραφία, μπορείς να τη δεις ακόμη και σε έναν διαδραστικό χάρτη.
01:35
Zoom into it and see where it was taken.
34
95260
3000
Μεγέθυνε και δες πού τραβήχτηκε.
01:40
And throughout the book,
35
100260
2000
Και σε όλο το βιβλίο,
01:42
there's over an hour of documentary footage
36
102260
2000
υπάρχει πάνω από μια ώρα ντοκυμαντερίστικου υλικού
01:44
and interactive animations.
37
104260
2000
και διαδραστικών κινουμένων σχεδίων.
01:46
So you can open this one.
38
106260
3000
Έτσι μπορείς να ανοίξεις αυτό.
01:49
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
39
109260
3000
(Ήχος) ΑΓ: Τα περισσότερα σύγχρονα αιολικά προγράμματα αποτελούνται από..
01:52
MM: It starts playing immediately.
40
112260
2000
ΜΜ: Και στιγμιαία αρχίζει να παίζει.
01:54
And while it's playing, we can pinch and peak back at the page,
41
114260
3000
Καθώς παίζει, μπορούμε να το στενέψουμε και να το επανατοποθετήσουμε στη σελίδα
01:57
and the movie keeps playing.
42
117260
2000
και η ταινία συνεχίζει να παίζει.
01:59
Or we can zoom out to the table of contents,
43
119260
3000
Εναλλακτικά μπορούμε να σμικρύνουμε και να επιστρέψουμε στα περιεχόμενα,
02:02
and the video keeps playing.
44
122260
3000
και το βίντεο συνεχίζει να παίζει.
02:07
But one of the coolest things in this book
45
127260
2000
Αλλά ένα από τα πιο ευχάριστα πράγματα σε αυτό το βιβλίο
02:09
are the interactive infographics.
46
129260
2000
είναι τα διαδραστικά γραφικά που περιέχουν πληροφορίες.
02:11
This one shows the wind potential
47
131260
2000
Αυτό εδώ δείχνει το αιολικό δυναμικό
02:13
all around the United States.
48
133260
2000
σε όλες τις Ηνωμένες Πολιτείες.
02:15
But instead of just showing us the information,
49
135260
3000
Αλλά αντί απλά να μας δείχνει τις πληροφορίες,
02:18
we can take our finger and explore,
50
138260
3000
μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε το δάχτυλό μας και να εξερευνήσουμε
02:21
and see, state by state,
51
141260
2000
και να δούμε, ανά πολιτεία
02:23
exactly how much wind potential there is.
52
143260
2000
ακριβώς πόσο αιολικό δυναμικό υπάρχει.
02:25
We can do the same for geothermal energy
53
145260
3000
Μπορούμε να κάνουμε το ίδιο για γεωθερμική ενέργεια
02:30
and solar power.
54
150260
2000
και ηλιακή ενέργεια.
02:38
This is one of my favorites.
55
158260
2000
Αυτό είναι ένα από τα αγαπημένα μου.
02:40
So this shows ...
56
160260
3000
Έτσι αυτό δείχνει....
02:45
(Laughter)
57
165260
4000
(Γέλιο)
02:49
(Applause)
58
169260
2000
(Χειροκρότημα)
02:51
When the wind is blowing,
59
171260
2000
Όταν φυσά ο άνεμος
02:53
any excess energy coming from the windmill
60
173260
3000
οποιαδήποτε περίσσεια ενέργειας προέρχεται από τον ανεμόμυλο
02:56
is diverted into the battery.
61
176260
2000
εκτρέπεται και επιστρέφει στη μπαταρία.
02:58
And as the wind starts dying down,
62
178260
2000
Καθώς ο άνεμος αρχίζει να ελαττώνεται,
03:00
any excess energy will be diverted back into the house --
63
180260
2000
όποια επιπλέον ενέργεια θα εκτραπεί πίσω στο σπίτι --
03:02
the lights never go out.
64
182260
3000
και τα φώτα δε θα πάψουν ποτέ να φωτίζουν.
03:08
And this whole book, it doesn't just run on the iPad.
65
188260
3000
Και όλο αυτό το βιβλίο, δεν τρέχει μόνο σε iPad.
03:11
It also runs on the iPhone.
66
191260
3000
Τρέχει επίσης και στο iPhone.
03:14
And so you can start reading on your iPad in your living room
67
194260
2000
Κι έτσι μπορείς να ξεκινήσεις να διαβάζεις στο iPad σου μέσα στο σαλόνι σου
03:16
and then pick up where you left off on the iPhone.
68
196260
2000
και να συνεχίσεις από εκεί που σταμάτησες στο iPhone.
03:18
And it works the exact same way.
69
198260
2000
Και λειτουργεί ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.
03:20
You can pinch into any page.
70
200260
2000
Μπορείς να "τσιμπήσεις" μέσα σε οποιαδήποτε σελίδα.
03:22
Open it up.
71
202260
2000
Την ανοίγεις.
03:38
So that's Push Pop Press' first title,
72
218260
2000
Έτσι λοιπόν αυτός είναι ο πρώτος τίτλος από την Push Pop Press.
03:40
Al Gore's "Our Choice."
73
220260
2000
«Η δική μας επιλογή» του Αλ Γκορ.
03:42
Thank you.
74
222260
2000
Ευχαριστώ.
03:44
(Applause)
75
224260
8000
(Χειροκρότημα)
03:52
Chris Anderson: That's spectacular.
76
232260
3000
Κρις Άντερσον: Είναι θεαματικό.
03:55
Do you want to be a publisher,
77
235260
2000
Θα ήθελες να γίνεις εκδότης,
03:57
a technology licenser?
78
237260
2000
ένας εκδότης τεχνολογικών αδειών:
03:59
What is the business here?
79
239260
2000
Ποιο είναι το εγχείρημα ακριβώς;
04:01
Is this something that other people can do?
80
241260
2000
Είναι κάτι που μπορούν να κάνουνε και άλλοι άνθρωποι;
04:03
MM: Yeah, we're building a tool
81
243260
2000
ΜΜ: Ναι, φτιάχνουμε ένα οικοδομικό εργαλείο
04:05
that makes it really easy for publishers right now to build this content.
82
245260
3000
που καθιστά εύκολο για εκδότες αυτή τη στιγμή να κτίσουν αυτό το περιεχόμενο.
04:08
So Melcher Media's team, who's on the East coast --
83
248260
2000
Έτσι η ομάδα της Melcher Media, που βρίσκεται στην ανατολική ακτή
04:10
and we're on the West coast, building the software --
84
250260
3000
και εμείς στη δυτική ακτή, φτιάχνοντας το λογισμικό --
04:13
takes our tool
85
253260
2000
παίρνει το εργαλείο μας
04:15
and, every day, drags in images and text.
86
255260
3000
και, κάθε μέρα, εισάγει εικόνες και κείμενο.
04:18
CA: So you want to license this software to publishers
87
258260
3000
ΚΑ: Ώστε λοιπόν θέλεις να εκδώσεις άδεια για αυτό το λογισμικό σε εκδότες
04:21
to make books as beautiful as that? (MM: Yes.)
88
261260
2000
για να δημιουργήσουν βιβλία όμορφα σαν αυτό; (ΜΜ: Ναι.)
04:23
All right. Mike, thanks so much.
89
263260
2000
Εντάξει. Μάικ, ευχαριστώ πολύ.
04:25
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
90
265260
2000
ΜΜ: Eυχαριστώ. (ΚΑ: Καλή τύχη.)
04:27
(Applause)
91
267260
2000
(Χειροκρότημα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7