Mike Matas: A next-generation digital book

244,829 views ・ 2011-04-28

TED


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: J J LEE 검토: Sunphil Ga
00:15
So for the past year and a half,
0
15260
2000
지난 1년 반동안,
00:17
my team at Push Pop Press
1
17260
2000
푸쉬팝프레스의 저희 팀과
00:19
and Charlie Melcher and Melcher Media
2
19260
2000
찰리 맬처와 멜처 미디어는
00:21
have been working on creating
3
21260
2000
첫 번째 장편 쌍방향 책을
00:23
the first feature-length interactive book.
4
23260
2000
만드는데 함께 일해왔습니다.
00:25
It's called "Our Choice"
5
25260
2000
그 책은 앨 고어가 집필한
00:27
and the author is Al Gore.
6
27260
2000
"우리의 선택"입니다.
00:29
It's the sequel to "An Inconvenient Truth,"
7
29260
2000
"불편한 진실"의 후속작으로,
00:31
and it explores all the solutions
8
31260
2000
기후 위기를 해결할
00:33
that will solve the climate crisis.
9
33260
2000
여러 해결책들을 탐구하고 있습니다.
00:35
The book starts like this. This is the cover.
10
35260
3000
책은 이렇게 시작합니다. 이것이 표지죠.
00:39
As the globe spins,
11
39260
2000
지구 모양이 돌고 있을 때,
00:41
we can see our location,
12
41260
2000
우리 위치를 확인할 수 있죠.
00:43
and we can open the book
13
43260
3000
그리고 나서 책을 열고,
00:46
and swipe through the chapters
14
46260
2000
책을 훑어보기 위해
00:48
to browse the book.
15
48260
2000
각 챕터를 이렇게 넘길 수 있습니다.
00:51
Or, we can scroll through the pages at the bottom.
16
51260
3000
아래쪽에 있는 각 페이지를 넘겨볼 수도 있습니다.
00:55
And if we wanted to zoom into a page,
17
55260
2000
페이지를 확대해서 보기 원한다면,
00:57
we can just open it up.
18
57260
2000
이렇게 열어볼 수 있습니다.
00:59
And anything you see in the book,
19
59260
2000
책에서 보이는 어떤 것이든,
01:01
you can pick up with two fingers
20
61260
2000
두 손가락으로 집어서
01:03
and lift off the page
21
63260
2000
들어 올리고,
01:05
and open up.
22
65260
2000
열어볼 수 있죠.
01:07
And if you want to go back
23
67260
2000
뒤로 되돌아가서,
01:09
and read the book again,
24
69260
2000
다시 책을 읽기 원한다면,
01:11
you just fold it back up and put it back on the page.
25
71260
3000
다시 접어서 페이지에 되돌려 놓으면 됩니다.
01:15
And so this works the same way; you pick it up and pop it open.
26
75260
3000
이것도 동일한 방식으로 작동합니다. 집어서 여는거죠.
01:18
(Audio) Al Gore: I consider myself
27
78260
2000
(오디오) 앨 고어: 저는 제 자신이
01:20
among the majority
28
80260
2000
풍차를 보고
01:22
who look at windmills and feel
29
82260
2000
풍경에 더해져 아름답다고 느끼는
01:24
they're a beautiful addition to the landscape.
30
84260
2000
다수의 사람들 중 하나라고 생각합니다.
01:26
Mike Matas: And so throughout the whole book,
31
86260
2000
마이크 마타스: 앨 고어는 전체 책을 거쳐
01:28
Al Gore will walk you through and explain the photos.
32
88260
3000
각 사진들을 차근차근 설명해줄 것입니다.
01:31
This photo, you can you can even see on an interactive map.
33
91260
3000
여러분은 이 사진을 쌍방향 지도에서 볼 수도 있습니다.
01:35
Zoom into it and see where it was taken.
34
95260
3000
확대를 하고, 어디서 찍은 것인지 확인하세요.
01:40
And throughout the book,
35
100260
2000
책 전체를 통해, 한 시간 분량의
01:42
there's over an hour of documentary footage
36
102260
2000
기록물 화면들과 쌍방향 애니메이션이
01:44
and interactive animations.
37
104260
2000
담겨져 있습니다.
01:46
So you can open this one.
38
106260
3000
자, 이것을 열어볼 수 있습니다.
01:49
(Audio) AG: Most modern wind turbines consist of a large ...
39
109260
3000
(오디오)AG: 대부분 현대의 풍력 발전용 터빈은 거대한...
01:52
MM: It starts playing immediately.
40
112260
2000
MM: 동영상이 즉시 재생되죠.
01:54
And while it's playing, we can pinch and peak back at the page,
41
114260
3000
재생되는 동안, 여러분은 집어서 페이지로 되돌려 놓을 수 있죠.
01:57
and the movie keeps playing.
42
117260
2000
그래도 영상은 계속 재생됩니다.
01:59
Or we can zoom out to the table of contents,
43
119260
3000
아니면 컨텐츠의 목록들을 축소시켜 놓을 수 있고,
02:02
and the video keeps playing.
44
122260
3000
그래도 영상은 계속 재생되고 있죠.
02:07
But one of the coolest things in this book
45
127260
2000
하지만 이 책에서 가장 멋진 것 중 하나는
02:09
are the interactive infographics.
46
129260
2000
쌍방향 인포그래픽입니다.
02:11
This one shows the wind potential
47
131260
2000
이것은 미국 전역에서의
02:13
all around the United States.
48
133260
2000
풍력 가능성을 보여줍니다.
02:15
But instead of just showing us the information,
49
135260
3000
하지만 그냥 정보를 보여주는 대신에,
02:18
we can take our finger and explore,
50
138260
3000
손가락을 이용해서 각 주 별로
02:21
and see, state by state,
51
141260
2000
풍력 가능성이
02:23
exactly how much wind potential there is.
52
143260
2000
정확히 얼마나 되는지 탐색할 수 있습니다.
02:25
We can do the same for geothermal energy
53
145260
3000
지열 에너지와 태양열 발전에도
02:30
and solar power.
54
150260
2000
동일하게 적용할 수 있습니다.
02:38
This is one of my favorites.
55
158260
2000
이것은 제가 제일 좋아하는 것 중 하나입니다.
02:40
So this shows ...
56
160260
3000
자 이런 것을 보여줍니다..
02:45
(Laughter)
57
165260
4000
(웃음)
02:49
(Applause)
58
169260
2000
(박수)
02:51
When the wind is blowing,
59
171260
2000
바람이 불 때,
02:53
any excess energy coming from the windmill
60
173260
3000
풍차에서 발생하는 잉여의 에너지는
02:56
is diverted into the battery.
61
176260
2000
배터리로 전환됩니다.
02:58
And as the wind starts dying down,
62
178260
2000
바람이 잦아들 때,
03:00
any excess energy will be diverted back into the house --
63
180260
2000
잉여의 에너지는 집으로 되돌려집니다.
03:02
the lights never go out.
64
182260
3000
전구가 나가는 일이 없죠.
03:08
And this whole book, it doesn't just run on the iPad.
65
188260
3000
이 모든 책의 내용은 아이패드 뿐만 아니라
03:11
It also runs on the iPhone.
66
191260
3000
아이폰에서도 실행됩니다.
03:14
And so you can start reading on your iPad in your living room
67
194260
2000
여러분은 거실에서 아이패드로 읽기를 시작할 수 있고,
03:16
and then pick up where you left off on the iPhone.
68
196260
2000
아이폰에서 남은 내용들을 볼 수 있습니다.
03:18
And it works the exact same way.
69
198260
2000
그것은 동일한 방식으로 이루어집니다.
03:20
You can pinch into any page.
70
200260
2000
어떤 페이지던 열어볼 수 있습니다.
03:22
Open it up.
71
202260
2000
열어보세요.
03:38
So that's Push Pop Press' first title,
72
218260
2000
자, 이것이 푸쉬팝프레스의 첫 번째 책입니다.
03:40
Al Gore's "Our Choice."
73
220260
2000
앨 고어가 집필한 "우리의 선택"이죠.
03:42
Thank you.
74
222260
2000
감사합니다.
03:44
(Applause)
75
224260
8000
(박수)
03:52
Chris Anderson: That's spectacular.
76
232260
3000
크리스 앤더슨: 아주 멋지군요.
03:55
Do you want to be a publisher,
77
235260
2000
당신은 출판업자가 되고 싶은가요?
03:57
a technology licenser?
78
237260
2000
기술 라이센스 사업자가 되고 싶은가요?
03:59
What is the business here?
79
239260
2000
어것은 어떤 사업영역인가요?
04:01
Is this something that other people can do?
80
241260
2000
다른 사람들이 할 수 있는 것인가요?
04:03
MM: Yeah, we're building a tool
81
243260
2000
MM: 네, 우리는 출판업자들이
04:05
that makes it really easy for publishers right now to build this content.
82
245260
3000
이 컨텐츠를 바로 쉽게 구축할 수 있도록 하는 도구를 구축하고 있습니다.
04:08
So Melcher Media's team, who's on the East coast --
83
248260
2000
동부 연안에 있는 멜처 미디어 팀과
04:10
and we're on the West coast, building the software --
84
250260
3000
서부 연안에 있는 우리가 소프트웨어를 구축하고 있습니다.
04:13
takes our tool
85
253260
2000
우리 도구를 이용해서
04:15
and, every day, drags in images and text.
86
255260
3000
이미지와 텍스트를 끌어옵니다.
04:18
CA: So you want to license this software to publishers
87
258260
3000
CA: 당신은 이 소프트웨어를 이용해서 출판업자들이
04:21
to make books as beautiful as that? (MM: Yes.)
88
261260
2000
이런 아름다운 책을 만들 수 있도록 하고싶다는거죠? (MM: 그렇습니다.)
04:23
All right. Mike, thanks so much.
89
263260
2000
좋습니다. 마이크, 대단히 감사합니다.
04:25
MM: Thank you. (CA: Good luck.)
90
265260
2000
MM: 감사합니다. (CA: 행운을 빌어요.)
04:27
(Applause)
91
267260
2000
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7