How to Speak So That People Want to Listen | Julian Treasure | TED

43,251,438 views ・ 2014-06-27

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Fred Lee 審譯者: Marssi Draw
00:13
The human voice:
0
13960
2086
我們每個人,
00:16
It's the instrument we all play.
1
16070
1564
都會運用語音。
這大概是全世界最有影響力的聲音,
00:18
It's the most powerful sound in the world, probably.
2
18610
2459
一句話能夠挑起連天的戰火,
00:21
It's the only one that can start a war or say "I love you."
3
21093
2823
也能表達愛慕的情愫。
00:23
And yet many people have the experience
4
23940
1858
很多人都有相似的經歷:
00:25
that when they speak, people don't listen to them.
5
25822
2364
說了話卻沒人在聽。
00:28
And why is that?
6
28210
1112
這是為什麼呢?
00:29
How can we speak powerfully to make change in the world?
7
29346
3766
如何讓話語擲地有聲,
進而改變世界?
00:33
What I'd like to suggest,
8
33485
1312
我建議大家,
00:34
there are a number of habits that we need to move away from.
9
34821
2845
我們要改掉一些不良習慣。
我整理出講話中的「七宗罪」,
00:37
I've assembled for your pleasure here seven deadly sins of speaking.
10
37690
3730
供大家參考。
00:41
I'm not pretending this is an exhaustive list,
11
41444
2408
內容並非盡善盡美,
00:43
but these seven, I think, are pretty large habits that we can all fall into.
12
43876
5232
但是這七條過失,
可能是我們所有人的弱點。
00:49
First, gossip.
13
49132
2007
首先,「說長道短」。
00:51
Speaking ill of somebody who's not present.
14
51989
2108
我們在別人背後指指點點,
00:54
Not a nice habit, and we know perfectly well
15
54700
2096
這是個壞習慣。
如果有人在我們面前搬弄別人的是非,
00:56
the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us.
16
56820
3880
那麼五分鐘後他就會在別人面前評論我們。
01:01
Second, judging.
17
61771
1720
第二,「評斷」。
01:03
We know people who are like this in conversation,
18
63515
2384
很多人在交談時都很喜歡評判。
01:05
and it's very hard to listen to somebody
19
65923
1932
如果別人在說話時批評你,
01:07
if you know that you're being judged and found wanting at the same time.
20
67879
4126
或認為你能力不足,
你就不會願意聽他講話。
01:12
Third, negativity.
21
72029
1876
第三,「心態消極」。
你也可能陷入這種狀態。
01:14
You can fall into this.
22
74447
1288
01:15
My mother, in the last years of her life, became very negative,
23
75759
3037
我母親晚年時的心態變得非常消極,
01:18
and it's hard to listen.
24
78820
1322
沒有人願意聽她講話。
有一天我對她說:
01:20
I remember one day, I said to her, "It's October 1 today,"
25
80166
2733
「今天是10月1日了。」
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadful?"
26
82923
2093
她說:「是啊,很糟吧?」
01:25
(Laughter)
27
85040
2198
(笑聲)
01:27
It's hard to listen when somebody's that negative.
28
87262
2349
大家可不想聽那麼消極的人說話。
01:29
(Laughter)
29
89635
1272
01:30
And another form of negativity, complaining.
30
90931
2520
抱怨也是一種負面情緒,
01:33
Well, this is the national art of the U.K.
31
93475
4043
這已經成為了一種英國文化。
01:37
It's our national sport.
32
97542
1411
這是全民運動,我們抱怨天氣、
01:38
We complain about the weather, sport, about politics, about everything,
33
98977
3434
抱怨比賽、抱怨政治,抱怨一切。
01:42
but actually, complaining is viral misery.
34
102435
2096
但抱怨是病毒般的災難。
01:44
It's not spreading sunshine and lightness in the world.
35
104555
2632
因為你沒有把溫暖和光明帶給他人。
01:48
Excuses.
36
108292
1732
「找藉口」。我們都碰過這種人。
01:50
We've all met this guy.
37
110048
1324
01:51
Maybe we've all been this guy.
38
111396
1576
也許我們都曾找藉口開脫。
01:52
Some people have a blamethrower.
39
112996
2470
有些人老是找替死鬼,
01:55
They just pass it on to everybody else
40
115490
2204
他們推諉塞責,
01:57
and don't take responsibility for their actions,
41
117718
2304
不為自己的言行承擔責任,
我們不太會去聽這種人說話。
02:00
and again, hard to listen to somebody who is being like that.
42
120046
2912
02:02
Penultimate, the sixth of the seven,
43
122982
1798
倒數第二點,也就是第六點,
02:04
embroidery, exaggeration.
44
124804
3382
「花言巧語,過分誇張」。
02:08
It demeans our language, actually, sometimes.
45
128210
2404
這可以說是對語言的褻瀆。
02:10
For example, if I see something that really is awesome,
46
130638
3268
假如一個說話誇張的人,
遇到超讚的事,
02:13
what do I call it?
47
133930
1266
那麼他還能用什麼形容詞呢?
02:15
(Laughter)
48
135220
2596
(笑聲)
02:17
And then, of course, this exaggeration becomes lying,
49
137840
3436
其實,語言過分誇張就是欺騙,
不折不扣的謊言,
02:21
and we don't want to listen to people we know are lying to us.
50
141300
2999
沒有人喜歡聽騙子的話。
02:24
And finally, dogmatism.
51
144323
2240
最後是「過分武斷」。
02:27
The confusion of facts with opinions.
52
147688
3611
真相與見解混淆不清。
02:31
When those two things get conflated,
53
151323
1915
這樣講話只會成為別人的耳旁風。
02:33
you're listening into the wind.
54
153262
1477
02:34
You know, somebody is bombarding you with their opinions as if they were true.
55
154763
3667
就像有人用自以為是的觀點炮轟你,
很難有人想聽他說話。
02:38
It's difficult to listen to that.
56
158454
2069
02:40
So here they are, seven deadly sins of speaking.
57
160547
3017
以上就是講話中的「七宗罪」。
02:43
These are things I think we need to avoid.
58
163588
2409
我們應該避免以上的錯誤。
02:46
But is there a positive way to think about this?
59
166021
2845
那麼在講話時是否有能遵循的原則呢?
02:48
Yes, there is.
60
168890
1259
是有幾項。
02:50
I'd like to suggest that there are four really powerful cornerstones, foundations,
61
170458
5492
我一共總結了四個
強而有力的基本要點,
02:55
that we can stand on if we want our speech
62
175974
2422
能使我們講話更有影響力,
02:58
to be powerful and to make change in the world.
63
178420
3211
並且能夠改變這個世界。
很湊巧,這四個要點可以拼成一個單詞,
03:02
Fortunately, these things spell a word.
64
182288
2211
03:04
The word is "hail," and it has a great definition as well.
65
184523
3072
這就是「HAIL」,這個單詞 本身就包含深刻的意義。
03:07
I'm not talking about the stuff that falls from the sky
66
187619
2644
我指的不是從天而下、
砸在你頭上的冰雹。
03:10
and hits you on the head.
67
190287
1264
我指的是熱情歡呼、喝采的意思,
03:11
I'm talking about this definition,
68
191575
1620
03:13
to greet or acclaim enthusiastically,
69
193219
1797
若能依據這四個要點,
03:15
which is how I think our words will be received
70
195040
2243
03:17
if we stand on these four things.
71
197307
1572
別人就能聽進我們的話。
03:18
So what do they stand for?
72
198903
1498
那麼「HAIL」分別代表什麼呢?
03:20
See if you can guess.
73
200425
1376
你猜猜看。
當然,「H」代表誠實 (Honesty)。
03:22
The H, honesty, of course,
74
202320
2939
03:25
being true in what you say, being straight and clear.
75
205283
2947
講話的內容要真實,且清晰無任何歪曲。
03:28
The A is authenticity, just being yourself.
76
208254
4017
「A」代表內心誠懇、 正心誠意(Authenticity)。
03:32
A friend of mine described it as standing in your own truth,
77
212295
3186
我朋友認為,
這就如同對自己誠實。
03:35
which I think is a lovely way to put it.
78
215505
1914
這個解釋非常到位。
03:37
The I is integrity, being your word,
79
217443
2612
「I」代表言行一致(Integrity),
03:40
actually doing what you say,
80
220079
1764
不能說一套做一套,
03:41
and being somebody people can trust.
81
221867
1830
做一個能讓人信任的人。
「L」代表愛(Love),
03:44
And the L is love.
82
224358
1997
03:47
I don't mean romantic love,
83
227130
2097
這不是指男女之間的愛情,
03:49
but I do mean wishing people well, for two reasons.
84
229251
3385
而是希望幫助別人、成就別人。
03:52
First of all, I think absolute honesty may not be what we want.
85
232660
3390
原因有二:首先,
我們也許不需要絕對的誠實。
03:56
I mean, my goodness, you look ugly this morning.
86
236074
2565
「天哪,你今早真是難看」之類的話,
03:58
Perhaps that's not necessary.
87
238663
3334
是沒有必要的。
04:02
Tempered with love, of course, honesty is a great thing.
88
242021
3334
如果你內心充滿慈愛, 那麼誠實就是很大的優點。
04:05
But also, if you're really wishing somebody well,
89
245379
3071
如果你真心希望別人受益,
04:08
it's very hard to judge them at the same time.
90
248474
2613
你就不會指摘別人的不是,
04:11
I'm not even sure you can do those two things simultaneously.
91
251111
3562
因為你無法同時做到這兩件事。
04:15
So hail.
92
255310
1576
這就是「HAIL」。
04:16
Also, now that's what you say,
93
256910
1733
以上介紹的是講話的內容,
04:18
and it's like the old song, it is what you say,
94
258667
2244
就像一首老歌裡唱的,你說的話重要,
04:20
it's also the way that you say it.
95
260935
1679
你說話的方式也很重要。
04:22
You have an amazing toolbox.
96
262638
1748
我們每個人都擁有智慧的寶庫,
04:24
This instrument is incredible,
97
264410
1836
寶庫裡藏著十分有用的工具,
04:26
and yet this is a toolbox that very few people have ever opened.
98
266270
3516
但很少有人開啟這座寶庫。
04:29
I'd like to have a little rummage in there with you now
99
269810
2597
接下來我將與各位一起進入寶庫探索,
尋找一些大家都樂於使用的工具,
04:32
and just pull a few tools out
100
272431
1400
04:33
that you might like to take away and play with,
101
273855
2239
就能藉此增強你說話的力量。
04:36
which will increase the power of your speaking.
102
276118
2300
04:38
Register, for example.
103
278442
1520
首先是音區。
04:39
Now, falsetto register may not be very useful most of the time,
104
279986
4170
在講話時,假音往往不太有效,
04:44
but there's a register in between.
105
284180
2030
因此我們應當使用較為適中的聲區。
04:46
I'm not going to get very technical about this
106
286234
2161
我不想說得太專業,以免班門弄斧,
因為在座有很多是聲樂導師。
04:48
for any of you who are voice coaches.
107
288419
1762
其實,我們可以自己調整發聲位置。
04:50
You can locate your voice, however.
108
290205
1713
04:51
So if I talk up here in my nose, you can hear the difference.
109
291942
2858
如果我透過鼻腔發聲,你就會聽出不同;
透過喉嚨發聲是這樣的,
04:54
If I go down here in my throat,
110
294824
1484
在座大多數人通常都透過喉嚨發聲。
04:56
which is where most of us speak from most of the time.
111
296332
2629
04:58
But if you want weight,
112
298985
1633
但如果你想加強聲音的厚重感,
05:00
you need to go down here to the chest.
113
300642
2454
就可以透過胸腔發聲。
05:03
You hear the difference?
114
303120
1586
你能聽出區別嗎?
05:04
We vote for politicians with lower voices, it's true,
115
304730
4016
我們會把票投給嗓音低沉的候選人,
這是真的,因為低沉的嗓音
05:08
because we associate depth with power
116
308770
2944
會讓人們想到力量和權威。
05:11
and with authority.
117
311738
1762
05:14
That's register.
118
314445
1367
這是「聲區」。
05:16
Then we have timbre.
119
316134
1343
下面我們介紹「音色」,
05:17
It's the way your voice feels.
120
317501
1745
也就是嗓音帶給別人的感覺。
05:19
Again, the research shows
121
319270
1332
研究顯示,我們偏好
05:20
that we prefer voices which are rich, smooth, warm,
122
320626
3774
如同熱巧克力一般 豐富、流暢、溫暖的嗓音。
05:24
like hot chocolate.
123
324424
1486
05:26
Well if that's not you, that's not the end of the world,
124
326635
3264
你沒有這種嗓音也不要緊,
05:29
because you can train.
125
329923
1418
可以透過訓練改變,
05:31
Go and get a voice coach.
126
331365
1220
可以尋求聲樂導師的幫助。
05:32
And there are amazing things you can do
127
332609
1858
你也可以在很多方面下功夫,
05:34
with breathing, with posture, and with exercises
128
334491
2406
比如呼吸、姿勢以及勤奮的練習,
05:36
to improve the timbre of your voice.
129
336921
2490
這樣你就能改善自己的音色。
05:39
Then prosody. I love prosody.
130
339435
1768
第三是注意「抑揚頓挫」。
05:41
This is the sing-song, the meta-language
131
341227
2152
這就好比是歌唱,
05:43
that we use in order to impart meaning.
132
343403
2050
它能使語意層次分明,
05:45
It's root one for meaning in conversation.
133
345477
2814
這是談話中表達意義的根本。
05:48
People who speak all on one note are really quite hard to listen to
134
348315
4056
單一的語調
很不利於他人聆聽。
05:52
if they don't have any prosody at all.
135
352395
2192
缺乏抑揚頓挫就不會收到理想效果,
05:54
That's where the word "monotonic" comes from,
136
354611
2951
這會讓世界變得
05:57
or monotonous, monotone.
137
357586
1937
平淡而單調。
06:00
Also, we have repetitive prosody now coming in,
138
360306
3273
但也不要頻繁而重複地使用語調,
06:03
where every sentence ends as if it were a question
139
363603
2696
不要在每句話的結尾使用升調, 讓人誤以為是疑問句,
06:06
when it's actually not a question, it's a statement?
140
366323
2477
其實那只不過是陳述句而已。
06:08
(Laughter)
141
368824
2306
(笑聲)
06:11
And if you repeat that one,
142
371154
1562
重複地使用語調
06:12
it's actually restricting your ability to communicate through prosody,
143
372740
3344
會侷限原本該有的溝通效果,
那就可惜了,
06:16
which I think is a shame,
144
376108
1862
06:17
so let's try and break that habit.
145
377994
1985
所以我們要改掉這種習慣。
「語速」。我能表現得非常興奮,
06:21
Pace.
146
381315
1079
06:22
I can get very excited by saying something really quickly,
147
382418
2761
只要用極快的語速講話;
也可以放慢語速,就能有強調的效果。
06:25
or I can slow right down to emphasize,
148
385203
3352
06:28
and at the end of that, of course, is our old friend silence.
149
388579
3616
接下來,我要介紹經典的一招:
「沉默」。
06:34
There's nothing wrong with a bit of silence in a talk, is there?
150
394555
3140
在講話中適時地沉默片刻
並無不可,對吧?
06:38
We don't have to fill it with ums and ahs.
151
398561
2439
為什麼要使用無謂的「嗯」和「啊」呢?
06:41
It can be very powerful.
152
401833
1230
沉默才更有力量。
06:43
Of course, pitch often goes along with pace
153
403823
2304
並用「音高」與「語速」時,
06:46
to indicate arousal, but you can do it just with pitch.
154
406151
2620
往往能喚起聽者的注意, 只有音高也有效。
06:48
Where did you leave my keys?
155
408795
1564
你把我的鑰匙放在哪兒了?
06:50
(Higher pitch) Where did you leave my keys?
156
410383
2080
你把我的鑰匙放在哪兒了?
06:52
So, slightly different meaning in those two deliveries.
157
412487
3645
這兩句話的意思
是略有不同的。
06:56
And finally, volume.
158
416156
2222
最後是「音量」。
06:58
(Loud) I can get really excited by using volume.
159
418402
3377
這樣大的音量讓我顯得非常興奮,
07:01
Sorry about that, if I startled anybody.
160
421803
2153
非常抱歉嚇了你們一跳。
07:03
Or, I can have you really pay attention by getting very quiet.
161
423980
3523
我也可以把聲音放輕,
吸引你們的注意力。
07:08
Some people broadcast the whole time.
162
428707
1796
有些人總是聲大如雷,
07:10
Try not to do that.
163
430527
1349
請不要這樣,
07:11
That's called sodcasting,
164
431900
1828
這就像在公共場所用手機放音樂,
07:13
(Laughter)
165
433752
1669
07:15
Imposing your sound on people around you carelessly and inconsiderately.
166
435445
4544
漫不經心地強迫他人聽你的音樂,
這不太好。
07:20
Not nice.
167
440013
1078
當然,這些方法要起作用
07:21
Of course, where this all comes into play most of all
168
441115
2532
07:23
is when you've got something really important to do.
169
443671
2504
得要是你做重要的事才行。
比如像現在這樣站在舞台上
07:26
It might be standing on a stage like this and giving a talk to people.
170
446199
3428
對大家演講,
07:29
It might be proposing marriage,
171
449651
1864
也可能是求婚、請求加薪,
07:31
asking for a raise, a wedding speech.
172
451539
3130
或者在婚禮上致賀詞等等,
07:34
Whatever it is, if it's really important,
173
454693
1982
這些都屬於重要場合。
07:36
you owe it to yourself to look at this toolbox
174
456699
3749
大家有必要看看
這個能夠派上用場的寶庫和引擎。
07:40
and the engine that it's going to work on,
175
460472
2013
07:42
and no engine works well without being warmed up.
176
462509
3071
但機器工作前都需要預熱, 否則就不能發揮性能。
07:45
Warm up your voice.
177
465604
1469
聲音也需要熱身。
07:47
Actually, let me show you how to do that.
178
467482
2051
我來示範如何為嗓子做體操。
07:49
Would you all like to stand up for a moment?
179
469557
2955
大家能夠站起來嗎?不會耽誤很久。
07:52
I'm going to show you
180
472536
1131
我將示範口腔體操「六部曲」。
07:53
the six vocal warm-up exercises that I do before every talk I ever do.
181
473691
5210
每次演說前我都會這麼做。
07:58
Any time you're going to talk to anybody important, do these.
182
478925
2910
如果你要和別人談重要的事情, 就做以下練習:
08:01
First, arms up, deep breath in,
183
481859
2779
首先舉起雙手,深呼吸。
08:04
and sigh out, ahhhhh, like that.
184
484662
3078
然後吐氣,「呵……」就像這樣。
08:07
One more time.
185
487764
1604
再來一次。
08:09
Ahhhh, very good.
186
489392
2974
「呵……」,非常好。
08:12
Now we're going to warm up our lips,
187
492390
1718
現在要鍛煉嘴脣了。
08:14
and we're going to go Ba, Ba, Ba, Ba,
188
494132
2328
像這樣「啵、啵、啵、啵」,
08:16
Ba, Ba, Ba, Ba. Very good.
189
496484
2928
「啵、啵、啵、啵」,非常好。
08:19
And now, brrrrrrrrrr,
190
499436
3416
現在是「噗……」,
08:22
just like when you were a kid.
191
502876
1526
就像個小孩子一樣,
08:24
Brrrr. Now your lips should be coming alive.
192
504426
2403
「噗……」,你的嘴脣就會靈活了。
08:26
We're going to do the tongue next
193
506853
1651
現在是舌尖上的體操。
08:28
with exaggerated la, la, la, la, la, la, la, la, la.
194
508528
4298
用誇張的嘴型說「啦、啦、啦、啦」,
08:32
Beautiful. You're getting really good at this.
195
512850
2191
大家都做得非常好。
現在是捲舌的「日…日…日…」,
08:35
And then, roll an R. Rrrrrrr.
196
515065
2866
08:37
That's like champagne for the tongue.
197
517955
2192
這是舌尖上的華爾滋。
08:40
Finally, and if I can only do one,
198
520171
2296
最後一個練習,「六部曲」的壓軸戲,
08:42
the pros call this the siren.
199
522491
1783
專家們稱之為「誘人的歌聲」。
08:44
It's really good. It starts with "we" and goes to "aw."
200
524298
2620
這是非常精彩的體操。 從「嗚伊」開始進入「噢」,
08:46
The "we" is high, the "aw" is low.
201
526942
1620
「嗚伊」是高音,「噢」是低音。
我們開始「嗚伊…噢…嗚伊…噢…」,
08:48
So you go, weeeaawww, weeeaawww.
202
528586
6096
08:54
Fantastic. Give yourselves a round of applause.
203
534706
2239
非常棒。請給自己一些掌聲吧。
08:56
Take a seat, thank you.
204
536969
1245
請坐,謝謝各位。(掌聲)
08:58
(Applause)
205
538238
1450
08:59
Next time you speak, do those in advance.
206
539712
2600
下次在您講話前別忘了先做口腔體操。
09:02
Now let me just put this in context to close.
207
542336
2616
讓我回到主題來做個總結,
09:04
This is a serious point here.
208
544976
2272
我們提出了一個重要的主題。
09:07
This is where we are now, right?
209
547272
1807
我們現在是這樣吧?
09:09
We speak not very well
210
549103
1641
我們講的話,
09:10
to people who simply aren't listening
211
550768
1844
讓別人聽不進去。
09:12
in an environment that's all about noise and bad acoustics.
212
552636
2895
這不是由於噪音、 聲學環境不佳所造成的。
09:15
I have talked about that on this stage in different phases.
213
555555
3219
我在演講的過程中
曾多次提到:
09:18
What would the world be like
214
558798
1610
如果我們講的話影響力強大,
09:20
if we were speaking powerfully
215
560432
1696
讓別人樂於傾聽,
09:22
to people who were listening consciously
216
562152
2032
而且各種外在條件也適合我們講話,
09:24
in environments which were actually fit for purpose?
217
564208
3370
那麼世界將會如何?
09:27
Or to make that a bit larger,
218
567602
2959
如果擴大範圍來講,
09:30
what would the world be like
219
570585
1334
如果我們有意識地發出聲音、
09:31
if we were creating sound consciously
220
571943
2343
有意識地接受聲音,
09:34
and consuming sound consciously
221
574310
2009
並且很好地設置
09:36
and designing all our environments
222
576343
1703
各種外在條件方便聲音傳播,
那麼這個世界將會如何?
09:38
consciously for sound?
223
578070
1453
09:39
That would be a world that does sound beautiful,
224
579547
3100
這個世界將處處洋溢著美好的音符。
09:42
and one where understanding would be the norm,
225
582671
3887
在這個世界中,
相互理解就是標準和規範。
09:46
and that is an idea worth spreading.
226
586582
2649
這是個值得分享的點子。
09:49
Thank you.
227
589255
1132
感謝大家。
09:50
(Applause)
228
590411
1522
謝謝!(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7