Less stuff, more happiness | Graham Hill

1,037,039 views ・ 2011-10-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: chaoyoing wu 審譯者: Ana Choi
00:19
What's in the box?
0
19260
3000
盒子裡有什麼?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
22260
2000
不管是甚麼東西一定會是超重的,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
24260
3000
因為不管去哪裡我都帶著走,
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
27260
3000
從一個公寓...到一個..再到另一個。
00:30
(Laughter)
4
30260
2000
(笑聲)
00:32
(Applause)
5
32260
3000
(掌聲)
00:35
Sound familiar?
6
35260
3000
似曾相似?
00:38
Did you know that we Americans
7
38260
2000
你知道嗎?我們美國人...
00:40
have about three times the amount of space
8
40260
2000
用的空間比起50年前
00:42
we did 50 years ago?
9
42260
2000
多了三倍!
00:44
Three times.
10
44260
3000
三倍!!
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
47260
3000
所以你想...既然多了這麼多空間,
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
50260
3000
來放東西應該是足足有餘了。
00:53
Nope.
13
53260
2000
才不!
00:55
There's a new industry in town,
14
55260
2000
有種新興產業出現了,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
57260
3000
一個占地22億平方英呎,價值220萬元的新興產業:
01:00
that of personal storage.
16
60260
2000
專門提供個人儲存空間。
01:02
So we've got triple the space,
17
62260
2000
我們的空間是多了三倍,
01:04
but we've become such good shoppers
18
64260
3000
不過我們變的更愛買東西了,
01:07
that we need even more space.
19
67260
3000
反而需要更多空間,
01:10
So where does this lead?
20
70260
2000
這樣下去會變成甚麼樣子?
01:12
Lots of credit card debt,
21
72260
2000
一堆卡債...
01:14
huge environmental footprints,
22
74260
3000
一堆環境汙染,
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
77260
2000
還有...或許是巧合...
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
79260
3000
我們的幸福指數 50年來也都毫無起色。
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
82260
3000
我來建議一個更好的作法,
01:25
that less might actually equal more.
26
85260
3000
少一些說不定就是多一些。
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
88260
2000
相信大家曾經體驗過
01:30
the joys of less:
28
90260
3000
少的喜悅:
01:33
college -- in your dorm,
29
93260
3000
大學時的宿舍,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
96260
3000
旅行中的飯店房間,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
99260
2000
露營時輕簡無物,
01:41
maybe a boat.
32
101260
2000
或許有條小船
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
103260
3000
不論你經歷...別的不說,
01:46
this gave you a little more freedom,
34
106260
2000
這一定讓你份外自由!
01:48
a little more time.
35
108260
3000
時間更寬綽。
01:51
So I'm going to suggest
36
111260
2000
因此要建議你
01:53
that less stuff and less space
37
113260
2000
家當少一點, 空間小一點
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
115260
2000
等於少點汙染。
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
117260
2000
更是省錢的妙招!
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
119260
3000
你的生活也會輕鬆愉快一點。
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
122260
3000
所以我發起「簡約生活」計畫 lifeedited.org
02:05
to further this conversation
42
125260
2000
來推廣探討這個理念,
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
127260
3000
找出更棒的解決方案。
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
130260
4000
首先: 我在把曼哈頓420平方英尺公寓設計提案
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
134260
3000
交給穆特普與橋瓦特兩家公司做眾包計畫。
02:17
I wanted it all --
46
137260
2000
我心頭很大--
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
139260
3000
一個家庭工作室、10 人的用餐區,
02:22
room for guests,
48
142260
2000
客房...
02:24
and all my kite surfing gear.
49
144260
2000
所有我的風箏衝浪設備。
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
146260
3000
來自全世界各地有300多件提案,
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
149260
3000
我終於找到這個超完美方案。
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
152260
2000
我買了420平方英呎的空間,
02:34
instead of 600,
53
154260
3000
而不是600平方英呎!
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
157260
3000
立刻可省下20萬大洋!
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
160260
3000
小空間會產生的水電費少--
02:43
save some more money there,
56
163260
3000
省更多,
02:46
but also a smaller footprint.
57
166260
2000
也少點環境問題。
02:48
And because it's really designed
58
168260
2000
因為它圍繞著
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
170260
2000
我的功能需求而設計,
02:52
and really designed for me,
60
172260
2000
是一個專屬於我的設計,
02:54
I'm really excited to be there.
61
174260
2000
我非常期待能搬進去。
02:56
So how can you live little?
62
176260
2000
那怎麼樣才能過簡約的生活?
02:58
Three main approaches.
63
178260
2000
三個方法!
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
180260
3000
首先一定要毫不留情去蕪存菁。
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
183260
3000
就像清理我們的血管一樣。
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
186260
3000
好幾年沒穿的襯衫?
03:09
It's time for me to let it go.
67
189260
2000
該丟了。
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
191260
3000
除去與生活不相干的事務,
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
194260
3000
學著開始逆向思考。
03:17
We need to think before we buy.
70
197260
2000
精打細算之後再消費。
03:19
Ask ourselves,
71
199260
2000
問問自己,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
201260
3000
這樣我會比較快樂嗎? 真的嗎?
03:24
By all means,
73
204260
2000
不過當然啦...
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
206260
2000
我們是應該有一些很棒的東西。
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
208260
3000
是讓我們真正愛不釋手的,
03:31
not just stuff.
76
211260
2000
而不是隨隨便便的東西。
03:33
Secondly, our new mantra:
77
213260
2000
再來, 養成新的口頭禪:
03:35
small is sexy.
78
215260
2000
小才是性感。
03:37
We want space efficiency.
79
217260
2000
要有機能的空間。
03:39
We want things that are designed
80
219260
2000
有設計的東西
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
221260
2000
可以用一輩子,
03:43
not that rare event.
82
223260
2000
不是用一下下而已。
03:45
Why have a six burner stove
83
225260
2000
沒有道理要買一個六口爐
03:47
when you rarely use three?
84
227260
2000
假如你平常卻連三口都用不到?
03:49
So we want things that nest,
85
229260
2000
要用可以相互套疊的,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
231260
3000
方便堆疊的或是數位化的東西。
03:54
You can take paperwork,
87
234260
2000
你可以把文件,
03:56
books, movies,
88
236260
2000
書籍, 電影,
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
238260
3000
都化為無形...就像變魔術。
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
241260
4000
最後, 採用多功能設計的空間及家具--
04:05
a sink combined with a toilet,
91
245260
2000
一體成型的便器兼槽桶,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
247260
2000
兼做床鋪的兩用餐桌--
04:09
same space,
93
249260
2000
同一個空間,
04:11
a little side table
94
251260
2000
一個小側桌
04:13
stretches out to seat 10.
95
253260
2000
可以拉成為10人餐桌。
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
255260
3000
這裡是個簡約生活的獲獎案例,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
258260
2000
活動牆和變形家具整合在一起
04:20
to get a lot out of the space.
98
260260
2000
就可以挪出很多空間。
04:22
Look at the coffee table --
99
262260
2000
你看這個咖啡邊桌--
04:24
it grows in height and width
100
264260
2000
它可以拉開拉寬
04:26
to seat 10.
101
266260
2000
最後變成10人座。
04:28
My office folds away,
102
268260
2000
我辦公室可折疊起來,
04:30
easily hidden.
103
270260
2000
很方便就藏起來。
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
272260
3000
床可輕鬆從牆面拉下只用兩指功!
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
275260
3000
客人睡哪裡呢? 堆開活動牆,
04:38
have some fold-down guest beds.
106
278260
2000
後面有幾個摺疊床。
04:40
And of course, my own movie theater.
107
280260
3000
當然, 還有我的家庭劇院。
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
283260
2000
我不是說每個人都只能生活在
04:45
in 420 sq. ft.
109
285260
2000
420平方英呎的空間裏。
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
287260
3000
不過想一想簡約生活的好處。
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
290260
2000
從3000減到2000平方英呎,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
292260
3000
從1500降為1000平方英呎。
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
295260
2000
我們大部分人或許是所有的人,
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
297260
2000
這幾天都還過的蠻愉快的,
04:59
with a couple of bags,
115
299260
2000
簡單帶幾個袋子,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
301260
2000
或許只是個小空間, 飯店客房,
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
303260
3000
所以這次當你回家踏進大門時,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
306260
2000
不妨問問自己,
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
308260
2000
「怎麼樣可以過簡約的生活呢?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
310260
2000
這樣可以帶來更多自由自嗎?
05:12
Maybe a little more time?"
121
312260
3000
帶來更多時間?」
05:16
What's in the box?
122
316260
3000
盒子裡是甚麼?
05:19
It doesn't really matter.
123
319260
3000
其實 一點都沒關係
05:22
I know I don't need it.
124
322260
3000
我知道我用不著。
05:25
What's in yours?
125
325260
2000
那你呢?
05:27
Maybe, just maybe,
126
327260
2000
也許, 真的! 也許
05:29
less might equal more.
127
329260
2000
少一些就是多一些。
05:31
So let's make room
128
331260
2000
讓我們一起騰出空間
05:33
for the good stuff.
129
333260
2000
給更美好的東西吧。
05:35
Thank you.
130
335260
2000
謝謝。
05:37
(Applause)
131
337260
6000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7