Less stuff, more happiness | Graham Hill

1,058,491 views ・ 2011-10-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: chaoyoing wu 審譯者: Ana Choi
00:19
What's in the box?
0
19260
3000
盒子裡有什麼?
00:22
Whatever it is must be pretty important,
1
22260
2000
不管是甚麼東西一定會是超重的,
00:24
because I've traveled with it, moved it,
2
24260
3000
因為不管去哪裡我都帶著走,
00:27
from apartment to apartment to apartment.
3
27260
3000
從一個公寓...到一個..再到另一個。
00:30
(Laughter)
4
30260
2000
(笑聲)
00:32
(Applause)
5
32260
3000
(掌聲)
00:35
Sound familiar?
6
35260
3000
似曾相似?
00:38
Did you know that we Americans
7
38260
2000
你知道嗎?我們美國人...
00:40
have about three times the amount of space
8
40260
2000
用的空間比起50年前
00:42
we did 50 years ago?
9
42260
2000
多了三倍!
00:44
Three times.
10
44260
3000
三倍!!
00:47
So you'd think, with all this extra space,
11
47260
3000
所以你想...既然多了這麼多空間,
00:50
we'd have plenty of room for all our stuff.
12
50260
3000
來放東西應該是足足有餘了。
00:53
Nope.
13
53260
2000
才不!
00:55
There's a new industry in town,
14
55260
2000
有種新興產業出現了,
00:57
a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry:
15
57260
3000
一個占地22億平方英呎,價值220萬元的新興產業:
01:00
that of personal storage.
16
60260
2000
專門提供個人儲存空間。
01:02
So we've got triple the space,
17
62260
2000
我們的空間是多了三倍,
01:04
but we've become such good shoppers
18
64260
3000
不過我們變的更愛買東西了,
01:07
that we need even more space.
19
67260
3000
反而需要更多空間,
01:10
So where does this lead?
20
70260
2000
這樣下去會變成甚麼樣子?
01:12
Lots of credit card debt,
21
72260
2000
一堆卡債...
01:14
huge environmental footprints,
22
74260
3000
一堆環境汙染,
01:17
and perhaps not coincidentally,
23
77260
2000
還有...或許是巧合...
01:19
our happiness levels flat-lined over the same 50 years.
24
79260
3000
我們的幸福指數 50年來也都毫無起色。
01:22
Well I'm here to suggest there's a better way,
25
82260
3000
我來建議一個更好的作法,
01:25
that less might actually equal more.
26
85260
3000
少一些說不定就是多一些。
01:28
I bet most of us have experienced at some point
27
88260
2000
相信大家曾經體驗過
01:30
the joys of less:
28
90260
3000
少的喜悅:
01:33
college -- in your dorm,
29
93260
3000
大學時的宿舍,
01:36
traveling -- in a hotel room,
30
96260
3000
旅行中的飯店房間,
01:39
camping -- rig up basically nothing,
31
99260
2000
露營時輕簡無物,
01:41
maybe a boat.
32
101260
2000
或許有條小船
01:43
Whatever it was for you, I bet that, among other things,
33
103260
3000
不論你經歷...別的不說,
01:46
this gave you a little more freedom,
34
106260
2000
這一定讓你份外自由!
01:48
a little more time.
35
108260
3000
時間更寬綽。
01:51
So I'm going to suggest
36
111260
2000
因此要建議你
01:53
that less stuff and less space
37
113260
2000
家當少一點, 空間小一點
01:55
are going to equal a smaller footprint.
38
115260
2000
等於少點汙染。
01:57
It's actually a great way to save you some money.
39
117260
2000
更是省錢的妙招!
01:59
And it's going to give you a little more ease in your life.
40
119260
3000
你的生活也會輕鬆愉快一點。
02:02
So I started a project called Life Edited at lifeedited.org
41
122260
3000
所以我發起「簡約生活」計畫 lifeedited.org
02:05
to further this conversation
42
125260
2000
來推廣探討這個理念,
02:07
and to find some great solutions in this area.
43
127260
3000
找出更棒的解決方案。
02:10
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan
44
130260
4000
首先: 我在把曼哈頓420平方英尺公寓設計提案
02:14
with partners Mutopo and Jovoto.com.
45
134260
3000
交給穆特普與橋瓦特兩家公司做眾包計畫。
02:17
I wanted it all --
46
137260
2000
我心頭很大--
02:19
home office, sit down dinner for 10,
47
139260
3000
一個家庭工作室、10 人的用餐區,
02:22
room for guests,
48
142260
2000
客房...
02:24
and all my kite surfing gear.
49
144260
2000
所有我的風箏衝浪設備。
02:26
With over 300 entries from around the world,
50
146260
3000
來自全世界各地有300多件提案,
02:29
I got it, my own little jewel box.
51
149260
3000
我終於找到這個超完美方案。
02:32
By buying a space that was 420 sq. ft.
52
152260
2000
我買了420平方英呎的空間,
02:34
instead of 600,
53
154260
3000
而不是600平方英呎!
02:37
immediately I'm saving 200 grand.
54
157260
3000
立刻可省下20萬大洋!
02:40
Smaller space is going to make for smaller utilities --
55
160260
3000
小空間會產生的水電費少--
02:43
save some more money there,
56
163260
3000
省更多,
02:46
but also a smaller footprint.
57
166260
2000
也少點環境問題。
02:48
And because it's really designed
58
168260
2000
因為它圍繞著
02:50
around an edited set of possessions -- my favorite stuff --
59
170260
2000
我的功能需求而設計,
02:52
and really designed for me,
60
172260
2000
是一個專屬於我的設計,
02:54
I'm really excited to be there.
61
174260
2000
我非常期待能搬進去。
02:56
So how can you live little?
62
176260
2000
那怎麼樣才能過簡約的生活?
02:58
Three main approaches.
63
178260
2000
三個方法!
03:00
First of all, you have to edit ruthlessly.
64
180260
3000
首先一定要毫不留情去蕪存菁。
03:03
We've got to clear the arteries of our lives.
65
183260
3000
就像清理我們的血管一樣。
03:06
And that shirt that I hadn't worn in years?
66
186260
3000
好幾年沒穿的襯衫?
03:09
It's time for me to let it go.
67
189260
2000
該丟了。
03:11
We've got to cut the extraneous out of our lives,
68
191260
3000
除去與生活不相干的事務,
03:14
and we've got to learn to stem the inflow.
69
194260
3000
學著開始逆向思考。
03:17
We need to think before we buy.
70
197260
2000
精打細算之後再消費。
03:19
Ask ourselves,
71
199260
2000
問問自己,
03:21
"Is that really going to make me happier? Truly?"
72
201260
3000
這樣我會比較快樂嗎? 真的嗎?
03:24
By all means,
73
204260
2000
不過當然啦...
03:26
we should buy and own some great stuff.
74
206260
2000
我們是應該有一些很棒的東西。
03:28
But we want stuff that we're going to love for years,
75
208260
3000
是讓我們真正愛不釋手的,
03:31
not just stuff.
76
211260
2000
而不是隨隨便便的東西。
03:33
Secondly, our new mantra:
77
213260
2000
再來, 養成新的口頭禪:
03:35
small is sexy.
78
215260
2000
小才是性感。
03:37
We want space efficiency.
79
217260
2000
要有機能的空間。
03:39
We want things that are designed
80
219260
2000
有設計的東西
03:41
for how they're used the vast majority of the time,
81
221260
2000
可以用一輩子,
03:43
not that rare event.
82
223260
2000
不是用一下下而已。
03:45
Why have a six burner stove
83
225260
2000
沒有道理要買一個六口爐
03:47
when you rarely use three?
84
227260
2000
假如你平常卻連三口都用不到?
03:49
So we want things that nest,
85
229260
2000
要用可以相互套疊的,
03:51
we want things that stack, and we want it digitized.
86
231260
3000
方便堆疊的或是數位化的東西。
03:54
You can take paperwork,
87
234260
2000
你可以把文件,
03:56
books, movies,
88
236260
2000
書籍, 電影,
03:58
and you can make it disappear -- it's magic.
89
238260
3000
都化為無形...就像變魔術。
04:01
Finally, we want multifunctional spaces and housewares --
90
241260
4000
最後, 採用多功能設計的空間及家具--
04:05
a sink combined with a toilet,
91
245260
2000
一體成型的便器兼槽桶,
04:07
a dining table becomes a bed --
92
247260
2000
兼做床鋪的兩用餐桌--
04:09
same space,
93
249260
2000
同一個空間,
04:11
a little side table
94
251260
2000
一個小側桌
04:13
stretches out to seat 10.
95
253260
2000
可以拉成為10人餐桌。
04:15
In the winning Life Edited scheme in a render here,
96
255260
3000
這裡是個簡約生活的獲獎案例,
04:18
we combine a moving wall with transformer furniture
97
258260
2000
活動牆和變形家具整合在一起
04:20
to get a lot out of the space.
98
260260
2000
就可以挪出很多空間。
04:22
Look at the coffee table --
99
262260
2000
你看這個咖啡邊桌--
04:24
it grows in height and width
100
264260
2000
它可以拉開拉寬
04:26
to seat 10.
101
266260
2000
最後變成10人座。
04:28
My office folds away,
102
268260
2000
我辦公室可折疊起來,
04:30
easily hidden.
103
270260
2000
很方便就藏起來。
04:32
My bed just pops out of the wall with two fingers.
104
272260
3000
床可輕鬆從牆面拉下只用兩指功!
04:35
Guests? Move the moving wall,
105
275260
3000
客人睡哪裡呢? 堆開活動牆,
04:38
have some fold-down guest beds.
106
278260
2000
後面有幾個摺疊床。
04:40
And of course, my own movie theater.
107
280260
3000
當然, 還有我的家庭劇院。
04:43
So I'm not saying that we all need to live
108
283260
2000
我不是說每個人都只能生活在
04:45
in 420 sq. ft.
109
285260
2000
420平方英呎的空間裏。
04:47
But consider the benefits of an edited life.
110
287260
3000
不過想一想簡約生活的好處。
04:50
Go from 3,000 to 2,000,
111
290260
2000
從3000減到2000平方英呎,
04:52
from 1,500 to 1,000.
112
292260
3000
從1500降為1000平方英呎。
04:55
Most of us, maybe all of us,
113
295260
2000
我們大部分人或許是所有的人,
04:57
are here pretty happily for a bunch of days
114
297260
2000
這幾天都還過的蠻愉快的,
04:59
with a couple of bags,
115
299260
2000
簡單帶幾個袋子,
05:01
maybe a small space, a hotel room.
116
301260
2000
或許只是個小空間, 飯店客房,
05:03
So when you go home and you walk through your front door,
117
303260
3000
所以這次當你回家踏進大門時,
05:06
take a second and ask yourselves,
118
306260
2000
不妨問問自己,
05:08
"Could I do with a little life editing?
119
308260
2000
「怎麼樣可以過簡約的生活呢?
05:10
Would that give me a little more freedom?
120
310260
2000
這樣可以帶來更多自由自嗎?
05:12
Maybe a little more time?"
121
312260
3000
帶來更多時間?」
05:16
What's in the box?
122
316260
3000
盒子裡是甚麼?
05:19
It doesn't really matter.
123
319260
3000
其實 一點都沒關係
05:22
I know I don't need it.
124
322260
3000
我知道我用不著。
05:25
What's in yours?
125
325260
2000
那你呢?
05:27
Maybe, just maybe,
126
327260
2000
也許, 真的! 也許
05:29
less might equal more.
127
329260
2000
少一些就是多一些。
05:31
So let's make room
128
331260
2000
讓我們一起騰出空間
05:33
for the good stuff.
129
333260
2000
給更美好的東西吧。
05:35
Thank you.
130
335260
2000
謝謝。
05:37
(Applause)
131
337260
6000
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog