Dean Ornish: The world's killer diet

123,243 views ・ 2007-01-06

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Yuen-Lam Tsang Reviewer: Michelle Ho
00:25
With all the legitimate concerns about AIDS and avian flu --
0
25000
2976
所有對於愛滋病同禽流感嘅擔心 都係好合理嘅
00:28
and we'll hear about that from the
1
28000
1976
而我哋稍後亦會從 Brilliant 醫生 聽到有關嘅嘢
00:30
brilliant Dr. Brilliant later today --
2
30000
1976
00:32
I want to talk about the other pandemic, which is
3
32000
2334
不過,而家我想講嘅係另一啲流行病
00:34
cardiovascular disease, diabetes, hypertension --
4
34358
2618
就係心血管疾病、糖尿病同高血壓
00:37
all of which are completely preventable for at
5
37000
2976
而且對於 95% 以上嘅患者嚟講
00:40
least 95 percent of people
6
40000
1976
只要改變飲食習慣同生活作息
呢啲病完全係可以預防嘅
00:42
just by changing diet and lifestyle.
7
42000
976
00:43
And what's happening is that there's a
8
43000
976
但現正發生嘅事就係慢性病開始全球化
00:44
globalization of illness occurring, that people
9
44000
2239
00:46
are starting to eat like us, and live like us, and
10
46263
2713
其他國家嘅人嘅飲食同生活方式
甚至死亡方式
00:49
die like us. And in one generation, for example,
11
49000
2976
都開始同我哋相似
例如短短一代人嘅時間
00:52
Asia's gone from having one of the lowest rates of
12
52000
1976
亞洲已經由其中一個心臟病、肥胖 同糖尿病發病率極低嘅地區
00:54
heart disease and obesity and diabetes to one
13
54000
2143
變成發病率極高嘅地區
00:56
of the highest. And in Africa, cardiovascular disease
14
56167
2809
喺非洲,患心血管疾病嘅人數
00:59
equals the HIV and AIDS deaths
15
59000
2976
等同於喺大多數國家 死於愛滋病嘅人數
01:02
in most countries.
16
62000
976
01:03
So there's a critical window of opportunity we
17
63000
1976
所以呢個係一個關鍵時刻
01:05
have to make an important difference that can
18
65000
1976
我哋必須做一個重要嘅改變 去影響幾百萬人嘅生命
01:07
affect the lives of literally millions of people,
19
67000
1976
01:09
and practice preventive medicine on a global
20
69000
2096
同埋喺全球實施預防性醫學
01:11
scale.
21
71120
856
01:12
Heart and blood vessel diseases still kill more
22
72000
2191
心血管疾病導致嘅死亡人數 比其他疾病加起嚟仲要高
01:14
people -- not only in this country, but also
23
74215
2096
呢樣嘢唔單止喺我哋嘅國家
01:16
worldwide -- than everything else combined, and yet
24
76335
2641
全世界亦一樣
01:19
it's completely preventable for almost everybody.
25
79000
2334
不過對絕大多數人嚟講
01:22
It's not only preventable; it's actually
26
82000
1976
心血管疾病係完全可以避免嘅
01:24
reversible. And for the last almost 29 years,
27
84000
2143
甚至可以醫好
01:26
we've been able to show that by simply changing
28
86167
2239
喺過去接近二十九年
我哋以一啲高科技、昂貴 先進嘅方法證明咗
01:28
diet and lifestyle, using these very high-tech,
29
88430
2546
透過改變飲食同生活作息
01:31
expensive, state-of-the-art measures to prove how
30
91000
2334
01:33
powerful these very simple and low-tech and low-cost
31
93358
2618
呢啲非常簡單、原始、低成本嘅 治療方法有幾大嘅威力
01:36
interventions can be like -- quantitative
32
96000
1976
例如對比一年前同一年後嘅 定量動脈造影術
01:38
arteriography, before and after a year, and
33
98000
2048
01:40
cardiac PET scans.
34
100072
904
同埋心臟正子掃描
01:41
We showed a few months ago -- we published the
35
101000
1976
幾個月前,我們發表第一份研究
01:43
first study showing you can actually stop or
36
103000
2096
指出只需透過改變飲食同生活習慣
01:45
reverse the progression of prostate cancer by
37
105120
2143
01:47
making changes in diet and lifestyle, and 70 percent
38
107287
2689
你就能夠停止或者逆轉前列腺癌擴散
01:50
regression in the tumor growth, or inhibition of
39
110000
3976
令到 70% 嘅癌細胞縮小 或者停止生長
01:54
the tumor growth, compared to only nine percent in the
40
114000
1976
相對之下,對照組只有 9%
01:56
control group.
41
116000
976
01:57
And in the MRI and MR spectroscopy here, the
42
117000
2096
喺呢啲磁力共振造影同埋光譜分析裏邊
01:59
prostate tumor activity is shown in red -- you can
43
119120
1976
紅色係前列腺癌細胞活動
02:01
see it diminishing after a year.
44
121120
1856
可以見到佢喺一年後減少咗
02:03
Now there is an epidemic of obesity: two-thirds of
45
123000
2976
現時癡肥非常流行
02:06
adults and 15 percent of kids. What's really concerning
46
126000
2976
影響到三份之二嘅成人同 15% 嘅兒童
特別令我擔心嘅係
02:09
to me is that diabetes has increased 70 percent in the
47
129000
2976
過往十年糖尿病人數已經上升咗 70%
02:12
past 10 years, and this may be the first
48
132000
1976
我哋可能係第一個代人 見到細路短命過我哋
02:14
generation in which our kids live a shorter life
49
134000
1976
02:16
span than we do. That's pitiful, and it's
50
136000
1976
咁係好可悲
02:18
preventable.
51
138000
976
而且呢個情況其實係可以避免
02:19
Now these are not election returns, these are the
52
139000
2976
呢啲並唔係選舉結果
02:22
people -- the number of the people who are obese
53
142000
2286
而係各州肥胖人口統計
02:24
by state, beginning in '85, '86, '87 -- these are
54
144310
3666
由 85、86、87 年起計
02:28
from the CDC website -- '88, '89, '90, '91 -- you
55
148000
3976
呢啲資料取自美國疾病管制 暨預防中心網站——
88、89、90、91 年
02:32
get a new category -- '92, '93, '94, '95, '96,
56
152000
3976
一個新嘅分類 —— 92、93、94、95、96 年
02:36
'97, '98, '99, 2000, 2001 -- it gets worse. We're
57
156000
4976
97、98、99、2000、2001 ——越嚟越差
02:41
kind of devolving. (Laughter)
58
161000
1381
我哋一直喺度退化(笑聲)
02:46
Now what can we do about this? Well, you know, the
59
166000
2976
而家我哋可以為到呢樣做啲乜呢?
02:49
diet that we've found that can reverse heart
60
169000
976
我哋發現亞洲嘅飲食習慣 可以預防心臟病同癌症
02:50
disease and cancer is an Asian diet.
61
170000
1976
02:52
But the people in Asia are starting to eat like we
62
172000
1976
但亞洲人都開始食得好似我哋咁
02:54
are, which is why they're starting to get sick
63
174000
976
因此佢哋都開始病到好似我哋咁
02:55
like we are.
64
175000
976
02:56
So I've been working with a lot of the big food
65
176000
1976
我一直有同好多大型飲食公司合作
02:58
companies. They can make it fun and sexy and hip
66
178000
1976
佢哋可以令食用健康食品變得 樂趣、吸引、流行、有口感又方便
03:00
and crunchy and convenient to eat healthier foods,
67
180000
2381
03:02
like -- I chair the advisory boards to McDonald's,
68
182405
2571
例如,我擔任麥當勞、百事可樂 康尼格拉食品、Safeway 嘅
03:05
and PepsiCo, and ConAgra, and Safeway, and soon
69
185000
1976
諮詢董事會嘅主席
嚟緊仲會做埋台爾蒙食品 諮詢董事會主席
03:07
Del Monte, and they're finding that it's good
70
187000
2143
佢哋發現健康食品市場充滿商機
03:09
business.
71
189167
809
03:10
The salads that you see at McDonald's came from
72
190000
976
你喺麥當勞見到嘅沙律 就係我哋嘅成果
03:11
the work -- they're going to have an Asian salad. At
73
191000
1976
佢哋將會有亞洲款式嘅沙律
03:13
Pepsi, two-thirds of their revenue growth came
74
193000
1976
喺百事可樂公司
03:15
from their better foods.
75
195000
976
三分二嘅營業增長 嚟自佢哋改良咗嘅食品
03:16
And so if we can do that, then we can free up
76
196000
2143
所以如果我哋可以咁做
03:18
resources for buying drugs that you really do need
77
198167
2809
我哋就可以慳返好多資源 去買我哋真正需要嘅藥物
03:21
for treating AIDS and HIV and malaria and for
78
201000
2976
去治療愛滋病、瘧疾,或者禽流感
03:24
preventing avian flu. Thank you.
79
204000
1524
多謝各位!
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7