Grit: The Power of Passion and Perseverance | Angela Lee Duckworth | TED

15,021,727 views ・ 2013-05-09

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Vertaald door: Miranda Schuchhard Nagekeken door: Christel Foncke
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
Op mijn 27e
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
verliet ik een veeleisende baan in management consultancy
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
voor een nóg veeleisender baan, lesgeven.
Ik begon zevende klassers van
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
openbare scholen in New York wiskunde te geven.
Zoals alle leraren maakte ik toetsen en proefwerken,
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
gaf ik huiswerk op.
Ik verbeterde het huiswerk en gaf punten.
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
Het viel mij op dat niet alleen IQ het verschil
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
bepaalde tussen mijn beste en slechtste leerlingen.
Een aantal van mijn beste leerlingen
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
hadden niet echt een hoog IQ.
Een aantal van mijn slimste leerlingen deden het niet zo goed.
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
Dat zette me aan het denken.
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
Wiskunde in de zevende klas
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
is lastig: ratio's, decimalen
de oppervlakte van een parallellogram.
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
Maar het zijn geen onmogelijke opgaven.
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
Ik was ervan overtuigd dat elk van mijn leerlingen
01:11
could learn the material
18
71502
2580
dit kon aanleren
als ze maar lang en hard genoeg werkten.
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
Na een aantal jaren in het onderwijs
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
concludeerde ik dat we een veel beter begrip
van leerlingen en leren nodig hebben
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
vanuit een motiverend standpunt,
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
vanuit een psychologisch standpunt.
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
In het onderwijs zijn we goed in
het IQ meten, maar wat als het goed doen op school en in het leven
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
van veel meer afhangt dan
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
je vermogen om snel en makkelijk te leren.
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
Ik nam afscheid van het klaslokaal
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
en ging naar de universiteit om psycholoog te worden.
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
Ik begon kinderen en volwassenen te bestuderen
in allerlei uitdagende omstandigheden.
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
Bij elk onderzoek was mijn vraag:
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
wie is hier succesvol en waarom?
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
Mijn onderzoeksteam en ik gingen naar de Militaire Academie van West Point.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
We probeerden te voorspellen welke kadetten
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
de militaire trainingen zouden afmaken en welke zouden stoppen.
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
We gingen naar de Nationale spellingswedstrijd
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
en probeerden te voorspellen welke kinderen
het verst zouden komen in de wedstrijd.
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
We bestudeerden beginnende leraren
die in moeilijke buurten werkten, en vroegen ons af
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
welke leraren er aan het eind van het lesjaar
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
nog steeds les zouden geven,
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
en welke daarvan het meest effectief zouden zijn
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
in het stimuleren van de resultaten van hun leerlingen.
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
We hebben samengewerkt met ondernemingen
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
en ons afgevraagd welke verkopers hun baan zouden behouden.
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
Wie er het meest zou verdienen.
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
In al deze verschillende situaties
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
kwam één eigenschap naar boven
die een significante voorspeller van succes is.
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
Het was niet sociale intelligentie,
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
niet een mooi uiterlijk, fysieke gezondheid of IQ.
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
Het was vastberadenheid.
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
Vastberadenheid is passie en doorzettingsvermogen voor langetermijndoelen.
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
Vastberadenheid is uithoudingsvermogen.
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
Het is staan voor de toekomst, dag in, dag uit,
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
niet een week, niet een maand,
03:16
but for years,
58
196851
1532
maar jarenlang. En heel hard werken
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
om de toekomst waar te maken.
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
Vastberadenheid is het leven benaderen als een marathon, niet als een sprint.
Een paar jaar geleden begon ik vastberadenheid te bestuderen
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
op openbare scholen in Chicago.
Ik vroeg duizenden middelbare scholieren
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
vragenlijsten over vastberadenheid in te vullen,
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
en wachtte vervolgens ruim een jaar
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
om te kijken wie er zou slagen.
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
Wat bleek? De vastberaden jongeren
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
hadden significant meer kans om te slagen,
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
zelfs als ik ze afzette tegen elke eigenschap die ik kon meten.
03:50
things like family income,
70
230754
2250
Zaken zoals inkomen van de familie,
uitslagen van standaardtesten,
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
en zelfs hoe veilig jongeren zich voelden op school.
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
Vastberadenheid is dus niet alleen belangrijk
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
op West Point of bij de Nationale spellingswedstrijd. Maar ook op school
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
vooral voor jongeren die kans lopen om uit te vallen.
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
Ik vond het schrikbarend
hoe weinig we hier eigenlijk over weten,
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
hoe weinig de wetenschap weet over het opbouwen ervan.
Dagelijks vragen ouders en leraren me:
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
"Hoe maak ik mijn kinderen vastberadener?
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
Welke werkethiek breng ik ze bij?
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
Hoe hou ik ze voor langere tijd gemotiveerd?"
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
Het eerlijke antwoord: ik heb geen idee. (Gelach).
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
Wat ik wel weet is dat talent je niet vastberaden maakt.
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
Onze resultaten tonen duidelijk aan
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
dat er veel getalenteerde mensen zijn
die hun beloftes eenvoudigweg niet waarmaken.
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
Sterker nog, in onze resultaten heeft vastberadenheid vaak
helemaal niets, of juist omgekeerd evenredig te maken met de mate van talent.
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
Het beste plan dat ik tot nu toe hoorde,
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
is iets dat 'groeimindset' wordt genoemd.
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
Dit idee is ontwikkeld op de universiteit van Stanford,
door Carol Dweck. Zij gelooft
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
dat het vermogen om te leren niet vaststaat,
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
maar dat het kan veranderen door er moeite voor te doen.
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
Dr. Dweck toonde aan dat als jongeren lezen en leren
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
over de verandering en groei van hersenen
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
bij uitdagingen,
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
het waarschijnlijker is dat ze doorzetten als ze falen,
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
omdat ze niet geloven dat mislukken
een permanente toestand is.
Een groeimindset is een goed idee om vastberadenheid op te bouwen.
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
Maar we hebben meer nodig.
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
Ik eindig hiermee want zover staan we nu.
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
Ik eindig hiermee want zover staan we nu.
Dat is het werk dat ons te wachten staat.
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
We moeten onze beste ideeën, onze sterkste intuïtie gebruiken
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
en op de proef stellen.
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
We moeten meten of we succesvol zijn geweest
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
en we moeten bereid zijn te falen, fouten te maken,
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
om eruit te leren en opnieuw te beginnen.
Anders gezegd: we moeten vastberaden zijn
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
om onze kinderen vastberaden te maken.
06:02
Thank you.
115
362177
1032
Bedankt.
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(Applaus)
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7