Grit: The Power of Passion and Perseverance | Angela Lee Duckworth | TED

15,021,727 views ・ 2013-05-09

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Tłumaczenie: Katarzyna Goszczycka Korekta: Agata Leśnicka
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
Kiedy miałam 27 lat
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
porzuciłam wymagającą pracę konsultanta ds. zarządzania
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
dla jeszcze bardziej wymagającej pracy nauczycielki.
Zaczęłam uczyć matematyki siódme klasy
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
w szkołach publicznych w Nowym Jorku.
Jak każdy nauczyciel, robiłam sprawdziany.
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
Dawałam zadania domowe,
wystawiałam oceny.
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
Uderzyło mnie to, że nie tylko IQ
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
różniło najlepszych i najgorszych uczniów.
Najlepsi uczniowie
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
nie zawsze mieli wygórowane IQ.
A najbardziej inteligentni nie radzili sobie za dobrze.
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
Zastanowiło mnie to.
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
Matematyka w siódmej klasie nie jest łatwa:
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
proporcje, ułamki dziesiętne,
pole równoległoboku.
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
Ale nie są to pojęcia nie do przyswojenia
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
i byłam pewna, że wszyscy uczniowie
01:11
could learn the material
18
71502
2580
mogą je zrozumieć,
jeśli tylko dość solidnie i długo popracują.
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
Po kilku kolejnych latach nauczania
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
doszłam do wniosku, że w edukacji potrzeba
lepszego rozumienia uczniów i nauczania
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
z perspektywy motywacji
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
i psychologii.
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
W nauczaniu najlepiej potrafimy mierzyć IQ,
ale co jeśli sukces w szkole i w życiu
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
zależy od czegoś więcej
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
niż szybkość i łatwość przyswajania wiedzy?
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
Opuściłam więc szkołę
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
i poszłam na studia, żeby zostać psychologiem.
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
Zaczęłam badać dzieci i dorosłych
w różnych bardzo wymagających sytuacjach.
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
W każdym projekcie pytałam:
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
kto odnosi sukces i dlaczego?
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
Mój zespół prowadził badania w Akademii Wojskowej w West Point.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
Próbowaliśmy przewidzieć, którzy kadeci
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
ukończą szkolenie, a którzy zrezygnują.
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
W Narodowym Konkursie Ortograficznym
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
próbowaliśmy przewidzieć, które dzieci
przejdą najdalej.
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
Badaliśmy początkujących nauczycieli
pracujących w trudnych dzielnicach, by stwierdzić
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
którzy nadal będą uczyć
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
pod koniec roku szkolnego
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
i którzy najlepiej podniosą
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
wyniki swoich uczniów.
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
Badaliśmy w prywatnych firmach,
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
którzy sprzedawcy utrzymają stanowiska
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
i którzy zarobią najwięcej.
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
W tych wszystkich różnorodnych sytuacjach
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
jedna cecha wyłoniła się
jako znaczący prognostyk sukcesu.
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
Nie była to inteligencja społeczna,
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
atrakcyjność fizyczna, stan zdrowia ani IQ.
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
To wytrwałość.
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
Wytrwałość to pasja i niezłomność w osiąganiu długofalowych celów.
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
To odporność.
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
To codzienne trzymanie się planu na przyszłość,
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
nie przez tydzień czy miesiąc,
03:16
but for years,
58
196851
1532
ale latami. To ciężka praca,
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
by urzeczywistnić plan.
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
Wytrwałość to traktowanie życia jako maratonu, nie sprintu.
Kilka lat temu zaczęłam badać wytrwałość
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
w szkołach publicznych w Chicago.
Poprosiłam tysiące licealistów o wypełnienie
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
ankiet badających wytrwałość
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
i odczekałam ponad rok,
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
żeby zobaczyć, kto skończy szkołę.
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
Okazało się, że wytrwalsi uczniowie
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
mieli na to znacznie większe szanse,
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
nawet biorąc pod uwagę inne mierzalne cechy,
03:50
things like family income,
70
230754
2250
jak dochód rodziny,
wyniki testów kompetencji,
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
poziom poczucia bezpieczeństwa w szkole.
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
Wytrwałość jest ważna nie tylko w West Point
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
czy w konkursie ortograficznym, lecz także w szkole.
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
Szczególnie dla dzieci, które mogą porzucić naukę.
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
Najbardziej szokuje mnie to,
jak mało wiemy
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
o rozwijaniu wytrwałości.
Rodzice i nauczyciele codziennie pytają mnie:
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
jak rozwijać wytrwałość u dzieci?
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
Jak uczyć wartości ciężkiej pracy?
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
Jak zapewnić im długotrwałą motywację?
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
Szczerze mówiąc, nie wiem. (Śmiech)
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
Wiem za to, że talent nie oznacza wytrwałości.
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
Nasze dane jasno pokazują,
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
że jest wielu utalentowanych ludzi,
którzy nie realizują swoich zamierzeń.
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
Według naszych danych wytrwałość jest niezwiązana
lub wręcz odwrotnie proporcjonalna do talentu.
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
Najlepszym znanym mi pomysłem na rozwijanie wytrwałości u dzieci
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
jest tak zwane "nastawienie na rozwój".
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
To pomysł rozwinięty na Uniwersytecie Stanforda
przez Carol Dweck, która zakłada,
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
że zdolność do uczenia się nie jest stała,
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
i że może się zmieniać w zależności od wysiłku.
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
Dr Dweck pokazała, że gdy dzieci uczą się
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
o tym jak zmienia i rozwija się mózg
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
w odpowiedzi na wyzwania,
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
częściej stawią czoła porażkom,
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
bo nie wierzą, że porażka
to sytuacja stała.
Nastawienie na rozwój wspaniale zwiększa wytrwałość.
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
Ale to nie wystarczy.
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
W tym miejscu za przemyślenia,
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
bo nie doszliśmy nigdzie dalej.
Oto nasze zadanie:
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
zebranie najlepszych pomysłów, najsilniejszych przeczuć,
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
i przetestowanie ich.
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
Musimy mierzyć, czy się nam udało,
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
i być gotowi na porażki i błędy,
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
wyciągać z nich wnioski i zaczynać od nowa.
Musimy być wytrwali
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
w rozwijaniu wytrwałości u naszych dzieci.
06:02
Thank you.
115
362177
1032
Dziękuję.
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(Brawa)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7