Grit: The Power of Passion and Perseverance | Angela Lee Duckworth | TED

15,129,960 views

2013-05-09 ・ TED


New videos

Grit: The Power of Passion and Perseverance | Angela Lee Duckworth | TED

15,129,960 views ・ 2013-05-09

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Prevoditelj: Mladen Barešić Recezent: Senzos Osijek
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
Kad mi je bilo 27,
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
napustila sam vrlo zahtjevan posao u savjetovanju
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
i zaposlila se na još zahtjevnijem: učiteljskom.
Zaposlila sam se kao nastavnica matematike
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
u sedmim razredima jedne njujorške javne škole.
I kao svaki nastavnik, kreirala sam upitnike i testove,
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
i zadavala domaće zadaće.
Kasnije sam ih, naravno, ocjenjivala.
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
Ono što me iznenadilo bila je činjenica da kvocijent inteligencije nije bio jedina razlika
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
između mojih najboljih i mojih najlošijih učenika.
Neki od mojih najboljih učenika
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
nisu baš imali "stratosferične" kvocijente inteligencije.
Neka od moje najbistrije djece nisu bila osobito uspješna u školi.
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
I to mi je dalo misliti...
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
Stvari koje iz matematike u sedmom razredu trebate naučiti,
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
naravno, teške su: razlomci, decimalni brojevi,
površina paralelograma.
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
Ali, nije nemoguće razumjeti te pojmove,
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
i ja sam čvrsto vjerovala da bi svaki moj učenik
01:11
could learn the material
18
71502
2580
mogao naučiti taj sadržaj
bude li dovoljno marljivo i ustrajno radio.
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
Nakon još nekoliko godina poučavanja,
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
zaključila sam da nam je u obrazovnom procesu potrebno
daleko bolje razumijevanje učenika i učenja
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
s motivacijskog stajališta,
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
iz psihološkog kuta.
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
Ono što mi u školstvu najbolje znamo mjeriti
je kvocijent inteligencije. Međutim, što ako uspjeh u školi i u životu
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
znatno više ovisi o nečemu složenijem
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
od sposobnosti da brzo i lako učite?
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
Zato sam napustila školu,
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
i upisala studij psihologije.
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
Počela sam proučavati djecu i odrasle
u raznim vrstama vrlo izazovnih situacija...
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
I u svakom sam se istraživanju pitala:
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
Tko je u čemu uspješan, i zbog čega?
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
Sa svojim istraživačkim timom otišla sam na vojnu akademiju West Point.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
Nastojali smo predvidjeti koji će pitomci
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
izdržati vojnu obuku, a koji će odustati.
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
Otišli smo na Državno natjecanje u sricanju
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
i nastojali predvidjeti koja će se djeca
u tom natjecanju najbolje plasirati.
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
Proučavali smo učitelje-pripravnike
koji su radili u zaista žestokim četvrtima, pitajući se
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
koji će učitelji opstati u nastavi
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
do kraja školske godine.
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
I koji će od njih biti najučinkovitiji
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
u ostvarivanju ciljeva učenja svojih učenika?
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
Surađivali smo s privatnim tvrtkama, ispitujući
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
koji će od tih prodavača zadržati svoje poslove?
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
I tko će zaraditi najviše?
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
U svim tim vrlo različitim okolnostima
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
jedna se karakteristika izdvojila
kao značajan prediktor uspjeha.
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
I to nije bila socijalna inteligencija.
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
To nije bio dobar izgled, ni tjelesno zdravlje, a nije to bio niti kvocijent inteligencije.
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
Bilo je to - htijenje.
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
"Htijenje" je strast i ustrajnost usmjerena prema vrlo dugoročnim ciljevima.
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
"Htijenje" znači biti izdržljiv.
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
"Htijenje" znači sljubiti se s vlastitom budućnošću, iz dana u dan,
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
ne samo tjedan dana, niti mjesec dana,
03:16
but for years,
58
196851
1532
već godinama... I raditi vrlo naporno
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
da biste tu budućnost pretočili u stvarnost.
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
"Htijenje" znači živjeti kao da je život maraton, a ne sprint.
Prije nekoliko sam godina započela proučavati htijenje
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
u čikaškim javnim školama.
Tisuće sam učenika u nižim razredima srednjih škola
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
testirala upitnicima htijenja,
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
i potom više od godine dana iščekivala
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
da vidim tko će maturirati.
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
Ispostavilo se da će djeca snažnijega htijenja
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
značajno vjerojatnije uspjeti maturirati
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
čak i kad sam ih uspjela izjednačiti po svakom obilježju koje sam mogla izmjeriti -
03:50
things like family income,
70
230754
2250
poput obiteljskih primanja,
rezultata na standardiziranim testovima postignuća,
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
čak i toga koliko su se pojedinci osjećali sigurnima dok su bili u školi.
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
Dakle, htijenje nije bitno samo na West Pointu ili na Državnom natjecanju u sricanju.
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
Važno je i u školi,
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
osobito kod djece s većom vjerojatnošću da napuste školu.
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
Najviše me iznenadilo
koliko malo mi znamo o htijenju.
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
Koliko malo znanstvenici razumiju kako ga izgraditi.
Svakoga me dana roditelji i učitelji pitaju:
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
"Kako da izgradim htijenje kod djeteta?
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
Što trebam činiti da kod djece izgradim snažnu radnu etiku?
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
Kako da ih održim motiviranima na duge staze?"
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
Iskreno - ne znam. (Smijeh)
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
No, ono što znam je da vas talent ne čini upornim.
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
Prema našim nalazima, vrlo je jasno
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
da postoji mnogo darovitih pojedinaca
koji jednostavno ne ustrajavaju u svojim aktivnostima.
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
Ustvari, prema našim podacima, htijenje obično ne korelira
ili čak negativno korelira s pokazateljima darovitosti.
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
Dosad je najbolja ideja koju sam čula o izgradnji htijenja u djece
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
bila ona zvana "razvojni mentalitet".
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
Taj je koncept razvila Carol Dweck na Sveučilištu Stanford,
a radi se o vjerovanju
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
da sposobnost učenja nije fiksna, nepromjenljiva,
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
već se ona može mijenjati ako se potrudite.
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
Dr. Dweck je pokazala da kad djeca čitaju i uče
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
o mozgu i o tome kako se on mijenja i razvija
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
pri suočavanju s izazovima,
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
osjetno će vjerojatnije ustrajati kad dožive neuspjeh,
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
jer ne vjeruju da je neuspjeh
trajno stanje.
Stoga je razvojni mentalitet sjajna ideja o tome kako izgrađivati htijenje.
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
Ali, potrebno nam je više.
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
Ovdje ću stati sa svojim izlaganjem,
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
jer ovo je slika našeg današnjeg stanja.
To su zadaci koji pred nama stoje.
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
Trebamo prepoznati najbolje ideje, najsnažnije naše intuitivne uvide,
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
i trebamo ih provjeriti.
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
Trebamo izmjeriti jesmo li uspjeli,
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
i moramo biti spremni pogriješiti, ne uspjeti,
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
i onda, s tim iskustvom, početi iznova.
Drugim riječima, moramo biti uporni
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
u nastojanjima da svoju djecu učinimo upornijom.
06:02
Thank you.
115
362177
1032
Hvala vam.
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7