Grit: The Power of Passion and Perseverance | Angela Lee Duckworth | TED

15,282,371 views ・ 2013-05-09

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Překladatel: Jakub Helcl Korektor: Jan Kadlec
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
Když mi bylo 27 let,
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
vyměnila jsem náročnou práci poradenství v oblasti managementu
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
za zaměstnání ještě náročnější – učitelství.
Odešla jsem učit sedmáky matematiku
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
do veřejných škol v New Yorku.
Jako každý učitel jsem i já vytvářela kvízy a testy.
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
Zadávala jsem domácí úkoly.
Když se práce odevzdaly, vypočítávala jsem známky.
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
Zarazilo mě to, že IQ nebylo jediným rozdílem
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
mezi mými nejlepšími a nejhoršími studenty.
Někteří z těch nejlepších studentů
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
neměli závratně vysoké výsledky IQ.
Některé z nejchytřejších dětí si zase nevedly moc dobře.
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
A to mě donutilo se zamyslet.
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
Takové ty věci, které se učíte v matematice pro sedmou třídu,
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
jsou přece jen těžké: poměry, desetinná čísla,
obsah rovnoběžníku.
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
Ale tyhle věci nejsou nemožné se naučit
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
a byla jsem pevně přesvědčená, že každý z mých studentů
01:11
could learn the material
18
71502
2580
se danou látku dokáže naučit,
když na tom bude dost tvrdě a dlouho pracovat.
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
Po několika dalších letech vyučování
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
jsem došla k závěru, že v oblasti vzdělávání potřebujeme
mnohem lepší porozumění studentů a učení
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
z motivační perspektivy,
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
z psychologické perspektivy.
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
Ve vzdělávání je tou jedinou věcí, kterou umíme nejlépe změřit,
naše IQ, ale co když to, jak si vedeme ve škole a v životě,
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
závisí na více věcech,
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
než jen na schopnosti se učit rychle a snadno?
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
Tak jsem zanechala učitelství
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
a šla jsem na postgraduální studium, abych se stala psycholožkou.
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
Začala jsem studovat děti a dospělé
ve všech možných náročných prostředích
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
a v každé studii mou otázkou bylo,
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
kdo je zde úspěšný a proč.
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
Se svým výzkumným týmem jsem odjela na vojenskou akademii ve West Pointu.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
Snažili jsme se předpovědět, kteří kadeti
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
ve vojenském výcviku zůstanou a kteří naopak vypadnou.
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
Šli jsme na celostátní soutěž v hláskování
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
a pokusili se předvídat, které z dětí v soutěži
postoupí nejdále.
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
Pozorovali jsme učitele nováčky
pracující v opravdu drsných čtvrtích a ptali jsme se,
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
kteří učitelé tu budou na konci školního roku
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
stále učit,
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
a z těchto, který z nich bude nejvíce efektivní
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
ve zlepšování studijních výsledků svých studentů?
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
Spolupracujeme se soukromými společnostmi a ptáme se,
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
který z těchto prodejců si udrží svou práci.
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
A který si vydělá nejvíce peněz?
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
Ve všech těchto rozdílných souvislostech
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
vystupovala jedna charakteristika
jako významný ukazatel úspěchu.
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
A nebyla to sociální inteligence.
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
Nebyl to dobrý vzhled, fyzická kondice a nebylo to ani IQ.
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
Bylo to odhodlání.
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
Odhodlání je vášeň a vytrvalost pro dlouhodobé cíle.
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
Odhodlání znamená mít výdrž.
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
Odhodlání znamená přilnout ke své budoucnosti, den co den,
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
ne pouze na týden, ne pouze na měsíc,
03:16
but for years,
58
196851
1532
ale na roky. A znamená to tvrdě makat,
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
aby se budoucnost stala realitou.
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
Odhodlání znamená žít, jako by byl život maraton a ne sprint.
Před pár lety jsem začala studovat odhodlání
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
na veřejných školách v Chicagu.
Žádala jsem tisíce třeťáků na středních školách
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
o vyplnění dotazníků ohledně odhodlání
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
a pak jsem čekala více než rok,
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
abych zjistila, kdo odmaturoval.
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
Ukázalo se, že odhodlanější děti
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
měly značně větší šanci odmaturovat,
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
i když jsem je porovnávala podle každého znaku, který dokážu změřit:
03:50
things like family income,
70
230754
2250
věci jako je rodinný příjem,
výsledky standardizovaných testů,
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
dokonce i to, jak se děti ve škole cítily bezpečně.
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
Není to tedy jen ve West Pointu nebo v soutěži v hláskování,
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
kde záleží na odhodlání. Záleží na tom také ve školách,
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
zvláště u dětí, kterým hrozí vyhazov.
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
Pro mě je nejvíce šokující ohledně odhodlání to,
jak málo víme,
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
jak málo ví věda o jeho budování.
Každý den se mě rodiče a učitelé ptají:
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
„Jak u dětí vybuduju odhodlání?
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
Jak naučím děti slušné pracovní morálce?
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
Jak je udržím motivované na delší dobu?“
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
Nejupřímnější odpovědí je, že nevím. (Smích)
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
Co vím, je, že talent vás neudělá odhodlaným.
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
Naše data ukazují velmi jasně,
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
že existuje spousta talentovaných jednotlivců,
kteří jednoduše nedotahují své závazky do konce.
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
Ve skutečnosti, podle našich dat, odhodlání většinou s talentem nesouvisí,
nebo je dokonce zcela opačné k míře talentu.
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
Tím nejlepším nápadem o budování odhodlání v dětech, který jsem zatím slyšela,
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
je něco nazývané „růstové myšlení“.
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
Je to myšlenka rozvinutá na Stanfordově univerzitě
Carol Dweckovou a je to přesvědčení,
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
že schopnost učení není pevně daná,
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
že se může změnit s vaším úsilím.
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
Dr. Dwecková prokázala, že když děti čtou a učí se
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
o mozku a jak se mění a roste
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
jako odpověď na výzvu,
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
mají mnohem větší šanci vytrvat, když selžou,
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
protože nevěří, že je selhání
permanentní stav.
Růstové myšlení je tedy skvělou myšlenkou, jak budovat odhodlání.
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
Ale to nestačí.
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
A na tomto místě zakončím své poznámky,
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
protože se nacházíme právě zde.
To je práce, která leží před námi.
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
Potřebujeme sebrat své nejlepší myšlenky, nejsilnější intuice
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
a potřebujeme je otestovat.
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
Potřebujeme změřit, jestli jsme byli úspěšní,
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
a musíme chtít selhat, nemít pravdu,
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
abychom mohli začít znovu a poučit se z chyb.
Jinými slovy, potřebujeme být odhodlaní v tom,
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
dělat naše děti odhodlanější.
06:02
Thank you.
115
362177
1032
Děkuji vám.
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7