Grit: the power of passion and perseverance | Angela Lee Duckworth

13,828,330 views ・ 2013-05-09

TED


Двойчы пстрыкніце па англійскіх субтытрах ніжэй, каб прайграць відэа.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Hanna Karnei Reviewer: Анастасия Подорожная
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
Калі мне было 27 гадоў,
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
я кінула вельмі адказную працу ў сферы кіраўнічага кансалтынгу
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
і замяніла яе яшчэ больш адказнай — выкладаннем.
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
Я стала выкладаць сямікласнікам матэматыку
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
ў нью-ёркскіх дзяржаўных школах.
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
Як кожны настаўнік, я праводзіла тэсты і кантрольныя работы,
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
задавала дамашнюю работу.
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
Затым я іх правярала і ставіла адзнакі.
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
Мяне ўразіла тое, што ўзровень IQ не быў адзіным адрозненнем
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
паміж маімі лепшымі і горшымі вучнямі.
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
Некаторыя з маіх лепшых вучняў не мелі завоблачных IQ-паказчыкаў.
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
Некаторыя з маіх найразумнейшых дзяцей не спраўляліся з заданнямі.
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
І гэта прымусіла мяне задумацца.
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
Тэмы, якія вывучаюцца ў сёмым класе па матэматыцы,
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
вядома, цяжкія: каэфіцыенты, дзесятковыя дробы, плошча паралелаграма.
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
Але гэтыя рэчы не занадта цяжкія,
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
і я была цвёрда ўпэўнена, што кожны з маіх навучэнцаў
01:11
could learn the material
18
71502
2580
зможа вывучыць матэрыял,
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
калі будзе працаваць доўга і ўпарта.
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
Пасля некалькіх год выкладання
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
я прыйшла да высновы, што адукацыйная сфера
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
мае патрэбу ў лепшым разуменні студэнтаў і працэса навучання,
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
з матывацыйнага і псіхалагічнага пункту гледжання.
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
У адукацыі мы лепш за ўсё ведаем, як вымераць IQ.
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
Але што, калі поспех у школе і ў жыцці
01:42
depends on much more
27
102048
2094
залежыць ад значна большага,
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
чым здольнасць навучацца хутка і лёгка?
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
Я пакінула школу і пайшла ў аспірантуру, каб стаць псіхолагам.
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
Я пачала вывучаць дзяцей і дарослых у разнастайных вельмі складаных умовах.
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
У кожным даследаванні маім пытаннем было: хто тут паспяховы і чаму?
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
Мая даследчая група і я наведалі вайсковую акадэмію Вэст Поінт.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
Мы спрабавалі прадказаць, хто з кадэтаў
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
працягне вайсковую падрыхтоўку, а хто будзе выключаны.
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
Мы пабывалі на нацыянальным спаборніцтве па арфаграфіі
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
і паспрабавалі прадказаць, якія дзеці зоймуць найвышэйшыя месцы.
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
Мы вывучалі настаўнікаў-практыкантаў, якія працавалі ў крымінагенных раёнах,
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
і задаваліся пытаннем: якія настаўнікі застануцца тут выкладаць
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
да канца навучальнага году?
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
Хто з іх апынецца найбольш эфектыўным у навучанні сваіх студэнтаў?
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
Мы супрацоўнічалі з прыватнымі кампаніямі,
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
задаючыся пытаннем: хто з мэнэджараў па продажах захавае свае пазіцыі?
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
І хто з іх заробіць больш за ўсіх?
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
Ва ўсіх гэтых розных кантэкстах
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
адна характэрыстыка апынулася значным прадказальнікам поспеху.
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
І гэта не сацыяльныя навыкі,
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
не знешняя прыгажосць, не фізічнае здароўе
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
і не IQ.
02:59
It was grit.
53
179758
1116
Гэта была цвёрдасць характару.
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
Цвёрдасць характару — гэта запал і настойлівасць
у дасягненні доўгатэрміновых мэтаў.
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
Цвёрдасць характару значыць мець запас жыццёвых сілаў.
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
Цвёрдасць характару дазваляе прытрымлівацца
сваёй будучыні дзень за днём,
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
не на тыдзень, не на месяц,
03:16
but for years,
58
196851
1532
а на доўгія гады цяжкай працы,
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
каб зрабіць будучыню рэальнасцю.
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
Мець цвёрды характар — гэта пражываць жыццё як марафон, а не спрынт.
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
Некалькі гадоў таму
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
я пачала даследваць цвёрдасць характару ў чыкагскіх дзяржаўных школах.
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
Я папрасіла тысячы старшакласнікаў
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
прайсці апытанне на вызначэнне цвёрдасці характару,
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
затым я чакала больш за год, каб паглядзець,
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
хто паспяхова скончыць школу.
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
Апынулася, што дзеці, якія валодалі большай цвёрдасцю характара,
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
мелі больш высокія шанцы паспяхова скончыць школу,
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
нават калі я параўнала іх па кожным іншым вымяральным паказчыку,
03:50
things like family income,
70
230754
2250
як сямейны заробак,
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
вынікі стандардызаваных тэстаў
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
і нават адчуванне бяспекі ў школе.
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
Не толькі ў Вэст Пойнце ці на нацыянальным спаборніцтве па арфаграфіі
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
важна цвёрдасць характару.
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
Яна таксама істотная ў школах,
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
асабліва для дзяцей, якія рызыкуюць быць адлічанымі.
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
У пытанні цвёрдасці характару мяне скаланула тое,
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
як мала мы ведаем,
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
як мала навукоўцы ведаюць пра тое, як яе выхаваць.
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
Кожны дзень бацькі і настаўнікі пытаюць мяне:
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
«Як мне выхаваць цвёрдасць характару ў дзецях?
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
Як навучыць дзяцей грунтоўнай працоўнай этыцы?
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
Як падтрымліваць іх матывацыю?»
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
Я шчыра адказваю:
04:29
I don't know.
85
269859
1077
«Я не ведаю».
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
(Смех)
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
Але я дакладна ведаю, што талент не выхоўвае цвёрдасць характару.
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
Вынікі нашых даследванняў паказваюць,
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
што ёсць шмат таленавітых людзей,
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
якія проста не прытрымліваюцца сваіх абавязкаў.
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
На самай справе, па нашых дадзеных, цвёрдасць характару звычайна не залежыць
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
ці нават адваротна прапарцыйна велічыні таленту.
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
Дагэтуль, самая лепшая ідэя,
якую я чула пра выхаванне цвёрдасці характару ў дзецях,
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
называецца «арыентацыя на развіццё».
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
Гэта ідэя, прапанаваная Кэрал Двэк, прафесарам Стэнфардскага ўніверсітэта,
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
асноўваецца на перакананні, што здольнасць вучыцца не фіксаваная,
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
а можа змяняцца ў залежнасці ад вашых намаганняў.
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
Доктар Двэк прадэманстравала,
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
што калі дзеці чытаюць і вывучаюць працу мозга,
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
як ён змяняецца і расце ў адказ на выклік,
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
яны з большай верагоднасцю будуць працягваць пачатае пасля няўдачы,
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
таму што яны не вераць, што няўдача — гэта пастаянны стан.
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
Арыентацыя на развіццё — выдатная ідэя для гадавання цвёрдасці характару.
05:32
But we need more.
104
332724
1537
Але нам неабходна больш.
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
І на гэтым я, бадай, скончу свой выступ,
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
таму што менавіта на гэтым месцы мы і знаходзімся. Гэта задача на будучыню.
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
Нам трэба ўзяць нашы лепшыя ідэі, нашы наймацнейшыя здагадкі
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
і пратэставаць іх.
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
Нам трэба вызначыць, ці былі мы паспяховымі,
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
мы павінны быць гатовымі да няўдач і памылак,
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
каб з вывучанымі ўрокамі пачаць зноў.
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
Іншымі словамі, мы павінны мець цвёрды характар,
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
каб выхаваць у нашых дзецях яшчэ большую цвёрдасць характару.
06:02
Thank you.
115
362177
1032
Дзякуй.
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(Апладысменты)
Аб гэтым сайце

Гэты сайт пазнаёміць вас з відэа YouTube, якія карысныя для вывучэння англійскай мовы. Вы ўбачыце ўрокі англійскай мовы, якія вядуць высакакласныя выкладчыкі з усяго свету. Двойчы пстрыкніце англійскія субтытры, якія адлюстроўваюцца на кожнай старонцы відэа, каб прайграць відэа адтуль. Субтытры пракручваюцца сінхранізавана з прайграваннем відэа. Калі ў вас ёсць якія-небудзь каментарыі або пажаданні, звяжыцеся з намі, выкарыстоўваючы гэтую кантактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7