Grit: the power of passion and perseverance | Angela Lee Duckworth

13,828,330 views ・ 2013-05-09

TED


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: sann tint Reviewer: Lynn Lynn
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
ကျွန်မအသက် (၂၇)နှစ်မှာ
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
အရမ်းကို အားထုတ်လုပ်ကိုင်ရတဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှု အကြံပေးခြင်း အလုပ်ကနေထွက်ပြီး
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
ဒီထက်ကိုပိုပြီး အားစိုက်လုက်ကိုင်ရတဲ့ အလုပ်တစ်ခုကို ပြောင်းခဲ့ပါတယ်။ သင်ကြားရေးဘက်မှာပါ။
နယူးယော့ခ်မှာရှိတဲ့ အစိုးရအထက်တန်းကျောင်း တစ်ကျောင်းမှာ
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
(၇) တန်းကျောင်းသားတွေကို သင်္ချာသင်ပေးဖို့ သွားခဲ့ပါတယ်။
ပြီးတော့ တစ်ခြားဆရာတစ်ယောက်လုပ်သလိုပါပဲ ကျွန်မလည်း ဉာဏ်စမ်းတွေ၊ စာမေးပွဲစစ်တွေ လုပ်တာပေါ့။
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
အိမ်စာတွေပေးပါတယ်။
ကျောင်းကနေ အိမ်ပြန်ရောက်တော့ အမှတ်တွေကို တွက်ချက်ပြီး ပေးရပါတယ်။
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
ကျွန်မကို စိတ်လှုပ်ရှားစေတာကတော့ I.Q ဆိုတာဟာ
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
အတော်ဆုံးနဲ့ အညံ့ဆုံး ကျောင်းသားတွေ အကြားက တစ်ခုတည်းသော ကွာခြားချက်မဟုတ်ခဲ့ခြင်းပါပဲ။
ကျွန်မရဲ့ တစ်ချို့သော အကောင်းဆုံး စွမ်းဆောင်နိုင်သူတွေဟာ I.Q ရမှတ်
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
အမြင့်ဆုံးအဆင့်မှာ မရှိခဲ့ကြပါဘူး။
ကျွန်မရဲ့ တစ်ချို့သော အတော်ဆုံး ကလေးတွေဟာ ကောင်းကောင်း မဖြေနိုင်ခဲ့ကြပါဘူး
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
ဒါနဲ့ ဒီအကြောင်းက ကျွန်မကို စဉ်းစားစရာဖြစ်စေပါတယ်။
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
(၇)တန်းအဆင့် သင်္ချာမှာ ဘယ်သူမဆို ဒီလိုမျိုးအရာတွေကို သင်ယူဖို့လိုပါတယ်။
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
သေချာတာပေါ့၊ ဒါတွေဟာ ခက်ပါတယ်။ အချိုးတွေ၊
ဒသမကိန်းတွေ၊ အနားပြိုင်စတုဂံတွေရဲ့ ဧရိယာတွေလေ။
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
ဒါပေမဲ့ ဒီအမြင် သဘောထားတွေက မဖြစ်နိုင်တာတွေတော့ မဟုတ်ဘူးလေ။
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
နောက်ပြီးတော့ တကယ်လို့ သူတို့တွေဟာ အတော်အသင့်အချိန်နဲ့ ကြိုးစားပြီး လုပ်ကြမယ်ဆိုရင်
01:11
could learn the material
18
71502
2580
ကျွန်မကျောင်းသားတွေထဲက အယောက်စီတိုင်းဟာ ဒီအချက်အလက်တွေကို
သင်ယူနိုင်တယ်ဆိုတာ ကျွန်မ ခိုင်ခိုင်မာမာ ယုံကြည်ပါတယ်။
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
နောက်ထပ် နှစ်အတော်ကြာ သင်ကြားပြီးတဲ့နောက်မှာတော့
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
ကျွန်မ ကောက်ချက်ချလိုက်တာကတော့
ပညာရေးမှာ ကျွန်မတို့လိုအပ်တာက ကျောင်းသားတွေကို အများကြီး
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်ခြင်းနဲ့ စိတ်ဓာတ်လှုံ့ဆော်မှုဆိုင်ရာ ရှုထောင့်ကနေ၊
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ရှုထောင့်ကနေ သင်ယူရန် လိုတဲ့အချက်ပါ၊
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
ပညာရေးမှာ ကျွန်မတို့သိနေတဲ့ အကောင်းဆုံး တိုင်းတာနည်းကတော့ I.Q. ပါပဲ။
ဒါပေမဲ့ ကျောင်းစာတော်ခြင်းနဲ့ ဘဝမှာ အဆင်ပြေခြင်းဟာ
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
သင့်ရဲ့ လျင်လျင်မြန်မြန်၊ လွယ်လွယ်ကူကူ
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
သင်ယူနိုင်စွမ်းဆိုတာ ထက် အများကြီးကို ပိုမိုတဲ့ အရာတွေပေါ်မှာ မူတည်နေတယ်ဆိုရင်ကော ---။
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
ဒါကြောင့် စာသင်ခန်းကို ကျွန်မကျောခိုင်းလိုက်ပြီး
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
စိတ်ပညာရှင် တစ်ယောက်ဖြစ်လာဖို့ ဘွဲ့လွန်သင်တန်းတစ်ခု တက်ခဲ့ပါတယ်။
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
အင်မတန်ကို စိန်ခေါ်မှုတွေရှိတဲ့ ဝန်းကျင်မျိုးစုံက ကလေးတွေ၊ လူကြီးတွေကို စတင်လေ့လာခဲ့ပါတယ်။
လေ့လာမှုတိုင်းအတွက် ကျွန်မရဲ့မေးခွန်းကတော့
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
"ဒီနေရာမှာ ဘယ်သူက အောင်မြင်သူလဲ၊
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
ပြီးတော့ ဘာကြောင့်လဲ" ဆိုတာပါ။
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
ကျွန်မနဲ့ ကျွန်မရဲ့ သုသေသနအဖွဲ့ ဟာ West Point စစ်ဖက်ဆိုင်ရာ သင်တန်းကျောင်းကို သွားခဲ့ပါတယ်။
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
ကျွန်မတို့တွေဟာ ဘယ်ဗိုလ်လောင်းတွေက စစ်သင်တန်းမှာ ဆက်ပြီးရှိနေမယ်၊
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
ဘယ်သူကတော့ဖြင့် သင်တန်းကနေထွက်သွားလိမ့်မယ်ဆိုတာကို ခန့်မှန်းဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ကြပါတယ်။
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
ကျွန်မတို့တွေဟာ အမျိုးသား စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံပြိုင်ပွဲကို သွားရောက်ခဲ့ပြီး
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
ဘယ်ကလေးတွေက ပြိုင်ပွဲမှာ အမြင့်ဆုံးအဆင့်ကို တက်သွားလိမ့်မယ်ဆိုတာကို
ခန့်မှန်းဖို့ ကြိုးပမ်းခဲ့ကြပါတယ်။
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
အင်မတန်ကိုမှ စရိုက်ကြမ်းတဲ့ ရပ်ကွက်တွေမှာ အလုပ်လုပ်နေကြတဲ့
ဆရာအသစ်တွေကို လေ့လာခဲ့ပါတယ်။
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
ဘယ်ဆရာတွေကတော့ စာသင်နှစ် အဆုံးအထိ
စာဆက်သင်နေကြမလဲ၊
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
အဲဒီအထဲက ဘယ်သူကတော့ဖြင့်
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
ကျောင်းသားတွေအတွက် သင်ယူတတ်မြောက်မှု တိုးတက်ရေးမှာ
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
အထိရောက်ဆုံး ဖြစ်လာလိမ့်မလဲဆိုတာကို မေးမြန်းရင်းနဲ့ပေါ့။
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
ပုဂ္ဂလိက ကုမ္ပဏီတွေနဲ့ တွဲဖက်ပြီး ဘယ်အရောင်းစာရေးတွေက သူတို့ရဲ့ အလုပ်တွေမှာ
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
ဆက်ပြီးမြဲနေမလဲ ဆိုတာကို မေးမြန်းခဲ့ပါတယ်။
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
နောက်ပြီး ဘယ်သူကတော့ဖြင့် ဝင်ငွေအများဆုံးရမှာလည်း ဆိုတာတွေပေါ့။
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
ဒီအခြအနေ အမျိုးမျိုးမှာ
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
အောင်မြင်ခြင်းရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာ တစ်ခုအဖြစ် ထူးခြားတဲ့ ပင်ကိုယ်လက္ခဏာ
တစ်ခုပေါ်ပေါက်လာခဲ့ပါတယ်။
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
နောက်ပြီး ဒါဟာ လူမှုရေးဆိုင်ရာ ဉာဏ်ရည် မဟုတ်ပါဘူး။
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
ဒါဟာ ကြည့်ကောင်းတဲ့ အသွင်သဏ္ဍာန်တွေ၊ ကိုယ်ခန္ဓာ ကျန်းမာမှုတွေနဲ့ ပြီးတော့ I.Q လည်းမဟုတ်ပါဘူး။
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
ဒါကတော့ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုပါ။
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုဆိုတာက ရေရှည် ရည်မှန်းချက်တွေအတွက်
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
စိတ်ပြင်းပြထက်သန်မှုနဲ့ မဆုတ်မနစ်တဲ့လုံ့လပါပဲ။
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုဆိုတာက အနာဂတ်ဆိုတာနဲ့ နေ့တဓူဝ စွဲစွဲမြဲမြဲ လုပ်ကိုင်နေခြင်းပါ။
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
တစ်ပတ်တာအတွက်၊ တစ်လတာအတွက် မဟုတ်ပဲ နှစ်တွေနဲ့ချီပြီးတော့
03:16
but for years,
58
196851
1532
အဲဒီ အနာဂတ်ကို အစစ်အမှန်တစ်ခုဖြစ်လာအောင်
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
တကယ့်ကို ကြိုးကြိုးစားစား လုပ်ကိုင်နေခြင်းပါ။
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုဆိုတာက မာရသွန်ပြေးပွဲတစ်ခုလိုမျိုး ဘဝကိုနေထိုင်ခြင်းပါ။ တာတိုပြေးပွဲ တစ်ခု မဟုတ်ပါဘူး။
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်အနည်းငယ်ကတော့ ချီကာဂိုမှာရှိတဲ့ အစိုးရအထက်တန်းကျောင်းတွေမှာ
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုကို ကျွန်မ စတင်လေ့လာခဲ့ပါတယ်။
ထောင်နဲ့ချီတဲ့ အထက်တန်းကျောင်းသားတွေကို
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှု စစ်တမ်းမေးခွန်းလွှာကို ဖြေဆိုခိုင်းခဲ့ပါတယ်။
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
အဲဒီနောက်မှာတော့ ဘယ်သူတွေက ကျောင်းဆင်းလက်မှတ်ရလဲဆိုတာကို သိရှိဖို့
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
တစ်နှစ်ကျော်လောက် စောင့်ကြည့်ခဲ့ပါတယ်။
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
ပိုပြီး စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုရှိတဲ့ ကလေးတွေဟာ ကျောင်းဆင်းလက်မှတ် ရရှိဖို့အတွက်
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
သိသိသာသာကို အလားအလာပိုများတာကို တွေ့လာရပါတယ်။
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
သူတို့တွေကို ကျွန်မ တိုင်းတာလို့ရနိုင်တဲ့ ဖြစ်နိုင်သမျှ ဘယ်ပင်ကိုယ်စရိုက်လက္ခဏာနဲ့ပဲ တိုင်းတိုင်းပါ ၊
03:50
things like family income,
70
230754
2250
မိသားစုဝင်ငွေ၊ စံသတ်မှတ်ထားတဲ့ အောင်​မြင်မှု
စစ်ဆေးလွှာရမှတ်တွေ စတာမျိုးတွေ၊
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
ကလေးတွေဟာ ကျောင်းမှာတုန်းက ဘယ်လို လုံခြုံမှုခံစားရပါတယ် ဆိုတာတွေတောင်မှပဲပေါ့။
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
ဒါကြောင့် စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုဆိုတာ West Point ဒါမှမဟုတ် အမျိုးသား စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံပြိုင်ပွဲတွေမှာတင် မကပဲ၊
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
ကျောင်းတွေမှာလည်း အရေးပါပါတယ်၊
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
အထူးသဖြင့် ပညာတစ်ပိုင်းတစ်စနဲ့ ကျောင်းထွက်သွားရဖို့ မျက်ခုံးလှုပ်နေရတဲ့ ကလေးငယ်တွေ အတွက်ပေါ့။
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
ကျွန်မအနေနဲ့ အထိတ်လန့်ဆုံး ဖြစ်စေတာကတော့
စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှု တည်ဆောက်တာနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘယ်လောက်တောင်များ ကျွန်မတို့တွေဟာ
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
သိနားလည်မှုနည်းပါးကြပုံ၊ သိပ္ပံပညာက ယဉ်ပါးခြင်းမရှိပုံကိုပါ။
နေ့တိုင်းပဲ မိဘတွေ၊ ဆရာ၊ ဆရာမတွေက ကျွန်မကို မေးကြတာက
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
"ကလေးတွေဆီမှာ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှု ဘယ်လိုတည်ဆောက်ပေးရမလဲ၊"
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
"ကလေးတွေကို ခိုင်မာထိရောက်တဲ့ ကိုယ်ကျင့်တရား တစ်ခုကို သင်ကြားပေးဖို့ ဘာလုပ်ရမလဲ၊"
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
"သူတို့လေးတွေကို ရေရှည်မှာ ဆက်ပြီး စိတ်ဓာတ်နိုးကြွနေအောင် ဘယ်လိုလုပ်ရမှာလဲ၊" ဆိုတာတွေပေါ့။
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
အရိုးသားဆုံး အဖြေကတော့ "ကျွန်မ မသိပါဘူး။" (ရယ်သံများ)
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
ကျွန်မသိတာကတော့ ပင်ကိုစွမ်းရည်က သင့်ကို စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်အောင် မလုပ်ပေးနိုင်ဘူး ဆိုတာပါ။
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
ကျွန်မတို့ရဲ့ အချက်အလက်တွေက ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြနေတာကတော့
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
သူတို့ရဲ့ရည်စူးထားမှုတွေကို ဆုံးခန်းတိုင်အောင်မလုပ်နိုင်တဲ့
ပါရမီထူးတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေ အများအပြားရှိနေတယ်ဆိုတာပါပဲ။
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
တကယ်တမ်းကျတော့ ကျွန်မတို့ရဲ့ အချက်အလက်တွေထဲမှာက စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုဆိုတာဟာ ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်ရဲ့ တိုင်းတာမှုတွေနဲ့ ဆက်စပ်ရိုးထုံးစံမရှိပါဘူး၊
ဒါမှမဟုတ် ပြောင်းပြန်အားဖြင့်တောင်မှပဲ ဆက်စပ်မှုမရှိပါဘူး။
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
အခုအချိန်ထိတော့ ကလေးတွေဆီမှာ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှုတည်ဆောက်ပေးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ကျွန်မကြားဖူးထားတဲ့
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
အကောင်းဆုံး ခံယူချက်ကတော့ " ပျိုးထောင်ထားတဲ့ တွေးခေါ်မှုအလေ့အထ "လို့ဆိုတဲ့ အရာတစ်ခုပါပဲ။
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
ဒါဟာဆိုရင် Stanford University က Carol Dweck တီထွင်မွမ်းမံထားတဲ့ အယူအဆ တစ်ခုဖြစ်ပြီး
သင်ယူဖို့ အရည်အချင်းဆိုတာဟာ ပုံသေကားချပ် သတ်မှတ်ထားတာမျိုး မဟုတ်ပဲ၊
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
အားထုတ်မှုနဲ့အတူ ပြောင်းလဲနိုင်တယ်ဆိုတဲ့ ယုံကြည်ချက်ပါ။
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
Dr. Dweck ပြဆိုထားတာက ကလေးတွေဟာ ဦးနှောက် အကြောင်းနဲ့
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
၎င်းက စိန်ခေါ်မှုကို တုံ့ပြန်တဲ့အခါ
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
ဘယ်လို ပြောင်းလဲပြီး ဖွံ့ဖြိုးလာတယ်ဆိုတာကို
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
ဖတ်ရှုလေ့လာတဲ့အခါမှာ သူတို့တွေဟာ ကျရှုံးချိန်မှာ
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
မဆုတ်မနစ် လုံ့လစိုက်ထုတ်ဖို့ဖြစ်နိုင်ခြေ အရမ်းကြီးကို ပိုများလာတယ်ဆိုတာပါ။
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
အကြောင်းကတော့ သူတို့တွေဟာ ကျရှုံးခြင်းဆိုတာ
အမြဲတမ်း အခြေအနေ တစ်ရပ် မဟုတ်ဘူးဆိုတာ ယုံကြည်နေကြလို့ပါပဲ။
ဒါကြောင့် "တိုးတက်ရေး တွေးခေါ်မှုအလေ့အထ "ဆိုတာဟာ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်မှု တည်ဆောက်ရေး အတွက်တော့ ကြီးကျယ်တဲ့ အယူအဆတစ်ခုပါ။
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ ဒီထက်ပိုပြီး လိုအပ်နေပါသေးတယ်။
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
ပြီးတော့ ဒီနေရာမှာပဲ ကျွန်မရဲ့ ဝေဖန်ချက်တွေကို အဆုံးသတ်တော့မှာပါ။
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဒါက ကျွန်မတို့ ရှိနေကြတဲ့ နေရာလေ။
ဒါဟာ ကျွန်မတို့ ရှေ့မှောက်မှာ ရပ်တည်နေတဲ့ အလုပ်ပဲလေ။
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
ကျွန်မတို့တွေဟာ ကျွန်မတို့တွေရဲ့ အကောင်းဆုံး စိတ်ကူးတွေ၊ အားအကောင်းဆုံး ဝမ်းတွင်းအသိတွေကို ယူဆောင်ဖို့လိုအပ်ပြီး
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
ဒါတွေကို စမ်းသပ်ဖို့တော့ လိုအပ်တာပေါ့။
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
ကျွန်မတို့တွေဟာ အောင်မြင်မှု ရှိမရှိဆိုတာကိုလည်း တိုင်းတာဖို့လိုပါတယ်။
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
ကျရှုံးလိုစိတ်၊ မှားယွင်းလိုစိတ် ပြင်းပြနေဖို့ လိုအပ်နေမှာဖြစ်ပြီး သင်ယူလေ့လာခဲ့ သမျှကနေ
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
တစ်ခါပြန်ပြီး အစပြုကြုးစားဖို့ လိုအပ်တာပေါ့လေ။
နောက်တစ်နည်း ပြောရရင်တော့ ကျွန်မတို့ကလေးတွေ စိတ်ဓာတ်ပိုမိုကြံ့ခိုင်လာဖို့အရေး
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
ကျွန်မတို့တွေဟာ စိတ်ဓာတ်ကြံ့ခိုင်ဖို့လိုအပ်တာပေါ့ရှင်။
06:02
Thank you.
115
362177
1032
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(လက်ခုပ်သံများ)
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7