Grit: the power of passion and perseverance | Angela Lee Duckworth

13,803,896 views ・ 2013-05-09

TED


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Raana رعّنا Irfan عرفان Reviewer: Umar Anjum
00:12
When I was 27 years old,
1
12880
2050
جب ميں ستائيس سال کی تھی,
00:14
I left a very demanding job in management consulting
2
14954
3323
ميں نے مينجمنٹ کنسلٹينگ میں ایک محنت طلب نوکری چھوڑی
00:18
for a job that was even more demanding: teaching.
3
18301
3757
اس نوکری کی خاطر جو اس سے بھی زيادہ محنت طلب تھی ۔ تدريس۔
ميں ساتويں جماعت کو رياضی پڑھانے لگی
00:23
I went to teach seventh graders math
4
23298
2480
00:25
in the New York City public schools.
5
25802
1900
نيو يارک شہر کے سرکاری سکولوں ميں۔
اور دوسرے معلمين کی طرح ميں نے بھی سوالنامے اور ٹيسٹ بنائے۔
00:28
And like any teacher, I made quizzes and tests.
6
28202
2881
00:31
I gave out homework assignments.
7
31107
1976
میں نے گھر کے لئے کام دیا۔
جب کام واپس آیا تو ميں نے گريڈ ديے۔
00:33
When the work came back, I calculated grades.
8
33107
2722
00:36
What struck me was that IQ was not the only difference
9
36758
4552
جس بات نے مجھے حيرت ميں ڈال ديا وہ يہ تھی کہ ذہانت ميں فرق واحد وجہ نہيں تھی
00:41
between my best and my worst students.
10
41334
3136
ميرے بہترين اور بدترين شاگردوں ميں۔
میرے اچھے نتائج دینے والوں ميں سے چند
00:45
Some of my strongest performers did not have stratospheric IQ scores.
11
45017
4767
کوئی بہت زیادہ ذہین نہیں تھے۔
ميرے بہت سے ہوشيار بچے اتنی اچھی کارکردگی نہيں دکھا پا رہے تھے۔
00:50
Some of my smartest kids weren't doing so well.
12
50345
3238
00:54
And that got me thinking.
13
54297
1397
اور اس نے مجھے سوچنے پر مجبور کر دیا۔
00:56
The kinds of things you need to learn in seventh grade math,
14
56432
2960
ساتویں جماعت کی ریاضی میں جو آپکو سیکھنا پڑتا ہے،
00:59
sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
15
59416
4902
یقیناً وہ مشکل ہے: تناسب ،اعشاریہ،
متوازی اضلاع کا رقبہ۔
01:04
But these concepts are not impossible,
16
64668
2676
لیکن یہ تصورات ناممکن نہیں ہیں،
01:07
and I was firmly convinced that every one of my students
17
67368
4110
اور مجھے یقین تھا کہ میرا ہر شاگرد
01:11
could learn the material
18
71502
2580
وہ مواد سیکھ سکتا ہے
اگر وہ زیادہ محنت کرتے اور دیر تک۔
01:14
if they worked hard and long enough.
19
74106
2063
01:16
After several more years of teaching,
20
76842
2462
کئی اور سالوں کی تدریس کے بعد،
01:19
I came to the conclusion that what we need in education
21
79328
3734
میں اس نتیجے پر پہنچی کہ تعلیم کے شعبے میں ضرورت ہے .
بچوں کو اور آموزش کو زیادہ بہتر سمجھنے کی
01:23
is a much better understanding of students and learning
22
83086
3460
01:26
from a motivational perspective,
23
86570
2317
ترغیبی نکتہ نگاہ سے،
01:28
from a psychological perspective.
24
88911
2206
نفسیاتی نکتہ نگاہ سے۔
01:31
In education, the one thing we know how to measure best is IQ.
25
91815
5493
تعلیم میں ہم جس چیز کو بہترین طریقے سے جانچتے ہیں
وہ ہے ذہانت، لیکن اگر اسکول میں اور زندگی میں اچھی کارکردگی ہے
01:38
But what if doing well in school and in life
26
98172
3852
01:42
depends on much more
27
102048
2094
تو اس کا دارومدار اور بہت سی چیزوں پر ہے
01:44
than your ability to learn quickly and easily?
28
104166
3380
نا کہ جلد اور تیزی سے سیکھنے کی اہلیت پر؟
01:48
So I left the classroom,
29
108371
1926
چنانچہ میں نے کمرہ جماعت چھوڑ دیا،
01:50
and I went to graduate school to become a psychologist.
30
110321
2991
اور میں ماہر نفسیات بننے کے لئے کالج میں پڑھنے چلی گئی۔
01:53
I started studying kids and adults
31
113877
2150
میں بچوں ور بالغوں کے بارے میں پڑھنے لگی.
ہر طرح کے مشکل حالات میں،
01:56
in all kinds of super challenging settings,
32
116051
2833
01:58
and in every study my question was,
33
118908
2428
اور ہر مطالعہ میرا ایک ہی سوال تھا،
02:01
who is successful here and why?
34
121360
2246
یہاں پر کامیاب کون ہے اور اس کی وجہ کیا ہے؟
02:04
My research team and I went to West Point Military Academy.
35
124384
3593
میں اور میری تحقیقاتی ٹیم ویسٹ پائنٹ ملٹری اکیڈمی گئے.
02:08
We tried to predict which cadets
36
128476
1660
ہم نے پیشین گوئی کرنے کی کوشش کی کہ کونسے کیڈٹ
02:10
would stay in military training and which would drop out.
37
130160
3508
ملٹری ٹریننگ میں رہیں گے اور کون سے نکل جائیں گے۔
02:14
We went to the National Spelling Bee
38
134414
2231
ہم نیشنل سپیلینگ بی میں گئے
02:16
and tried to predict which children would advance farthest in competition.
39
136669
4539
اور یہ بتانے کی کوشش کی کہ کونسے بچے آگے بڑھیں گے
مقابلے کے آخری مرحلے تک۔
02:21
We studied rookie teachers working in really tough neighborhoods,
40
141867
4056
ہم نے نئے بھرتی ہونے والے اساتذہ کا مطالعہ شروع کیا
جو انتہائی مشکل علاقوں میں کام کر رہے تھے اور ان سے پوچھا
02:25
asking which teachers are still going to be here in teaching
41
145947
3417
کونسے استاد یہاں تدریس جاری رکھیں گے
02:29
by the end of the school year,
42
149388
1994
اسکول میں سال کے آخر تک،
02:31
and of those, who will be the most effective
43
151406
3011
اور ان میں کون سے سب زیادہ مؤثر ہوں گے
02:34
at improving learning outcomes for their students?
44
154441
2684
بچوں کے تعلیمی اہداف بہتر بناننے میں؟
02:37
We partnered with private companies, asking,
45
157592
2230
ہم نے نجی کمپنیوں کے ساتھ حصہ داری کی اور پوچھا
02:39
which of these salespeople is going to keep their jobs?
46
159846
2695
ان میں سے کونسے فروخت کنندگان اپنی نوکری پر قائم رہیں گے؟
02:42
And who's going to earn the most money?
47
162565
1866
اور ان میں سب سے زیادہ پیسا کون کمائے گا؟
02:44
In all those very different contexts,
48
164797
2658
ان تمام بہت مختلف حالات میں
02:47
one characteristic emerged as a significant predictor of success.
49
167479
4501
ایک خصوصیت ابھری
کامیابی کی ایک نمایاں پیش گوئی۔
02:52
And it wasn't social intelligence.
50
172464
1778
اور وہ معاشرتی ذہانت نہیں تھی۔
02:54
It wasn't good looks, physical health,
51
174662
2985
نا ہی وہ خوش شکل ہونا، جسمانی صحت یا ذہانت کا پیمانہ تھا۔
02:57
and it wasn't IQ.
52
177671
1318
02:59
It was grit.
53
179758
1116
یہ جوش تھا۔
03:01
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
54
181899
4630
جوش طویل مدتی مقاصد کے لئے جذبہ اور ثابت قدم رہنا ہے۔
03:06
Grit is having stamina.
55
186989
1671
جوش برداشت کا ہونا ہے۔
03:09
Grit is sticking with your future, day in, day out,
56
189232
4206
جوش دن رات اپنے مستقبل سے جڑے رہنا ہے،
03:13
not just for the week, not just for the month,
57
193462
3365
صرف اس ہفتے یا اس مہینے کے لئے نہیں،
03:16
but for years,
58
196851
1532
بلکہ سالوں اور اس کے لیے سخت محنت کرنا
03:18
and working really hard to make that future a reality.
59
198407
3721
تاکہ مستقبل کو حقیقت میں بدلا جا سکے۔
03:22
Grit is living life like it's a marathon, not a sprint.
60
202969
4269
جوش والی زندگی ایک طویل دوڑ کی طرح ہے نہ کہ ایک مختصر دوڑ۔
چند سال پہلے میں نے جوش کے بارے میں پڑھنا شروع کیا
03:28
A few years ago,
61
208156
1431
03:29
I started studying grit in the Chicago public schools.
62
209611
3014
شکاگو کے سرکاری سکولوں ميں۔
ميں نے جونير سکول کے ہزاروں بچوں کو کہا
03:33
I asked thousands of high school juniors
63
213141
2288
03:35
to take grit questionnaires,
64
215453
1828
کہ وہ جوش کے بارے میں سوالنامہ حل کریں،
03:37
and then waited around more than a year
65
217305
1952
اور پھر تقریباً ایک سال سے زیادہ انتظار کیا
03:39
to see who would graduate.
66
219281
1356
یہ دیکھنے کے لیے کہ کون پاس ہو گا۔
03:41
Turns out that grittier kids
67
221518
2222
پتا چلا کے جوشیلے بچوں کے
03:43
were significantly more likely to graduate,
68
223764
3180
پاس ہونے کے زیادہ امکان ہیں،
03:46
even when I matched them on every characteristic I could measure,
69
226968
3762
یہاں تک کہ میں نے انہیں صفات کی تمام دستیاب کسوٹیوں پر پرکھا
03:50
things like family income,
70
230754
2250
مثال کے طور پر خاندان کی آمدنی،
معیارِ کامیابی کے امتحانات کے نتائج،
03:53
standardized achievement test scores,
71
233028
2722
03:55
even how safe kids felt when they were at school.
72
235774
3024
حتیٰ کہ بچے اسکول میں کتنا محفوظ تصور کرتے ہیں۔
03:59
So it's not just at West Point or the National Spelling Bee
73
239377
2937
یہ صرف نیشنل سپیلنگ بی یا ویسٹ پائنٹ میں ہی نہیں
04:02
that grit matters.
74
242338
1114
کہ جوش کی اہمیت ہو، یہ اسکول میں بھی ہے،
04:03
It's also in school,
75
243476
1941
04:05
especially for kids at risk for dropping out.
76
245441
2381
خاص طور پر ان بچوں کے لئے جو اسکول چھوڑنے والے ہوں۔
04:09
To me, the most shocking thing about grit
77
249116
2958
مرے لئے جوش کے بارے میں سب سے حیران کن بات یہ ہے
کہ ہم اس بارے میں بہت کم جانتے ہیں،
04:12
is how little we know,
78
252098
1959
04:14
how little science knows, about building it.
79
254081
2502
سائنس میں بھی اس کے بارے میں بہت کم ہے کہ اس کو کیسے ابھارا جا سکتا ہے،
ہر روز اساتذہ ور بچے مجھ سے پوچھتے ہیں،
04:17
Every day, parents and teachers ask me,
80
257003
2251
04:19
"How do I build grit in kids?
81
259278
2200
"کہ بچوں میں جوش کیسے پیدا کیا جائے؟
04:21
What do I do to teach kids a solid work ethic?
82
261502
2917
میں بچوں میں کام کی لگن پیدا کرنے کے لئے کیا کروں؟
04:24
How do I keep them motivated for the long run?"
83
264753
2488
میں انھیں مستقبل کے لئے کیسے متحرک رکھوں؟"
04:27
The honest answer is,
84
267860
1975
سچائی تو یہ ہے کہ میں نہیں جانتی۔ ( ہنسی)
04:29
I don't know.
85
269859
1077
04:30
(Laughter)
86
270960
1475
04:32
What I do know is that talent doesn't make you gritty.
87
272459
3039
میں یہ جانتی ہوں کہ قابلیت آپکو جوشیلا نہیں بناتی۔
04:35
Our data show very clearly
88
275522
2331
ہمارے اعداد و شمار واضح طور پر بتاتے ہیں
04:37
that there are many talented individuals
89
277877
2413
کہ بہت سے افراد ایسے ہیں جن میں صلاحیت ہے
جو بس اپنے عزائم کی پوری طرح سے پیروی نہیں کرتے۔
04:40
who simply do not follow through on their commitments.
90
280314
3119
04:43
In fact, in our data, grit is usually unrelated
91
283814
4214
در حقیقت ہمارے اعداد و شمار میں جوش کا کہیں ذکر ہی نہیں ہوتا
بلکہ صلاحیتوں کی پمائش کے لئے منفی معنوں میں لیا جاتا ہے۔
04:48
or even inversely related to measures of talent.
92
288052
3121
04:52
So far, the best idea I've heard about building grit in kids
93
292465
4095
اب تک بچوں میں جوش پیدا کرنے کے لئے بہترین طریقہ
04:56
is something called "growth mindset."
94
296584
2222
"گروتھ مائنڈ سیٹ" کہلاتا ہے۔
04:59
This is an idea developed at Stanford University by Carol Dweck,
95
299449
3670
اس خیال کو سٹانفورڈ یونیورسٹی میں تقویت ملی
کیرول ڈویک کی طرف سے، اور یہ سمجھا جاتا ہے
05:03
and it is the belief that the ability to learn is not fixed,
96
303143
5098
کہ سیکھنے کی صلاحیت جامد نہیں ہے،
05:08
that it can change with your effort.
97
308265
2467
کوشش کریں تو اس میں تبدیلی لائی جا سکتی ہے۔
05:11
Dr. Dweck has shown
98
311440
1319
ڈاکٹر ڈویک نے یہ ثابت کیا جب بچے پڑھتے اور سیکھتے ہیں
05:12
that when kids read and learn about the brain
99
312783
3135
دماغ کے بارے میں اور یہ کیسے بدلتا اور بڑھتا ہے
05:15
and how it changes and grows in response to challenge,
100
315942
3474
مشکلات کا سامنا کرنے پر،
05:19
they're much more likely to persevere when they fail,
101
319440
3997
وہ ناکامی کی صورت میں ثابت قدمی کا مظاہرہ کرتے ہیں،
05:23
because they don't believe that failure is a permanent condition.
102
323461
4609
کیوں کہ وہ یقین رکھتے ہیں
کہ ناکامی کوئی مستقل چیز نہیں ہے۔
ترقیاتی ذہن جوش کی ترویج کے لئے زبردست خیال ہے۔
05:29
So growth mindset is a great idea for building grit.
103
329052
3130
05:32
But we need more.
104
332724
1537
لیکن ہمیں کچھ اور بھی چاہیے۔
05:34
And that's where I'm going to end my remarks,
105
334825
2096
اور میں اپنی بات اسی پر ختم کروں گی،
05:36
because that's where we are.
106
336945
1346
کیوں کہ ہم یہاں پر تو ہیں۔
ہمارے سامنے یہ اہم کام ہے۔
05:38
That's the work that stands before us.
107
338315
2165
05:40
We need to take our best ideas, our strongest intuitions,
108
340504
3880
ہمیں اپنے بہترین خیالات اور مضبوط ارادوں کی ضرورت ہے
05:44
and we need to test them.
109
344408
1635
اور ہمیں انہیں آزمانا ہے۔
05:46
We need to measure whether we've been successful,
110
346512
2711
ہمیں جانچنا ہو گا کہ ہم کامیاب ہوئے ہیں،
05:49
and we have to be willing to fail, to be wrong,
111
349247
3706
ہمیں غلطیوں اور ناکامیوں کے لئے تیار رہنا ہے،
05:52
to start over again with lessons learned.
112
352977
2638
غلطیوں سے سیکھ کر دوبارہ کمر کسنی ہے۔
دوسرے الفاظ میں ہمیں پر جوش رہنا ہے
05:56
In other words, we need to be gritty
113
356336
2944
05:59
about getting our kids grittier.
114
359304
2469
اپنے بچوں کو پر جوش بنانے کے لئے۔
06:02
Thank you.
115
362177
1032
شکریہ
06:03
(Applause)
116
363233
2835
(تالیاں)
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7