'MONEY makes the WORLD go round' - Mr Duncan explains / Lesson 9 #englishaddictwithmrduncan

600 views ・ 2025-04-21

English Addict with Mr Duncan


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
This lesson is about something we all need.
0
1534
2636
یہ سبق اس چیز کے بارے میں ہے جس کی ہم سب کو ضرورت ہے۔
00:04
But not everyone has.
1
4170
2136
لیکن ہر کسی کے پاس نہیں ہے۔
00:06
And even those who have it quite often want a little bit more.
2
6306
5038
اور یہاں تک کہ جن کے پاس یہ ہے وہ اکثر تھوڑا سا زیادہ چاہتے ہیں۔
00:11
It is the thing that many people believe brings happiness, but quite often provides nothing but misery.
3
11344
7174
یہ وہ چیز ہے جس کے بارے میں بہت سے لوگ یقین رکھتے ہیں کہ خوشی لاتی ہے، لیکن اکثر یہ غم کے سوا کچھ نہیں دیتا۔
00:19
Of course, we are talking all about ‘money’.
4
19102
4805
یقینا، ہم سب 'پیسے' کے بارے میں بات کر رہے ہیں۔
00:23
They say that money makes the world go round.
5
23907
3336
کہتے ہیں کہ پیسہ دنیا کو گھومتا ہے۔
00:27
This particular phrase refers to the fact that we all need to survive.
6
27243
5039
یہ خاص جملہ اس حقیقت کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ ہم سب کو زندہ رہنے کی ضرورت ہے۔
00:32
And to do that, we must eat and drink.
7
32282
3954
اور ایسا کرنے کے لیے ہمیں کھانا پینا چاہیے۔
00:36
We also need somewhere to live, and perhaps now and again we might want to buy something to cheer us up.
8
36236
8758
ہمیں رہنے کے لیے بھی کہیں کی ضرورت ہے، اور شاید اب اور بار بار ہم کچھ خریدنا چاہیں تاکہ ہمیں خوش کر سکے۔
00:45
All of the needs I've just mentioned have one thing in common.
9
45779
5338
میں نے ابھی جن ضروریات کا ذکر کیا ہے ان میں سے ایک چیز مشترک ہے۔
00:51
They all must be paid for.
10
51117
3637
ان سب کے لیے ادائیگی کرنی ہوگی۔
00:54
You might say that the world moves on the need for money.
11
54754
4972
آپ کہہ سکتے ہیں کہ دنیا پیسے کی ضرورت پر چلتی ہے۔
00:59
The area concerned with earning and spending money is often referred to as ‘financial’.
12
59726
8508
پیسہ کمانے اور خرچ کرنے سے متعلق علاقے کو اکثر 'مالی' کہا جاتا ہے۔
01:08
One person might concentrate on their financial needs.
13
68968
5456
ایک شخص اپنی مالی ضروریات پر توجہ دے سکتا ہے۔
01:14
How much money does one need to survive?
14
74424
3570
زندہ رہنے کے لیے کتنے پیسے کی ضرورت ہے؟
01:17
How much money can I earn?
15
77994
2970
میں کتنے پیسے کما سکتا ہوں؟
01:20
Do I have enough money?
16
80964
2135
کیا میرے پاس کافی پیسے ہیں؟
01:23
And if not, where can I get that extra money from?
17
83099
4471
اور اگر نہیں، تو میں یہ اضافی رقم کہاں سے لا سکتا ہوں؟
01:29
We often refer to finance as the core of all things related to money.
18
89656
5789
ہم اکثر مالیات کو پیسے سے متعلق تمام چیزوں کا مرکز کہتے ہیں۔
01:35
Banking is also often referred to when discussing money.
19
95445
5522
پیسوں پر بحث کرتے وقت بینکنگ کا بھی اکثر حوالہ دیا جاتا ہے۔
01:40
Some people will save their money in a bank.
20
100967
3420
کچھ لوگ اپنے پیسے بینک میں محفوظ کریں گے۔
01:44
Some of us might need to borrow money from a bank.
21
104387
4655
ہم میں سے کچھ کو بینک سے رقم لینے کی ضرورت پڑسکتی ہے۔
01:49
We often use colour as a way of describing one's current money situation.
22
109042
5956
ہم اکثر کسی کی موجودہ رقم کی صورت حال کو بیان کرنے کے لیے رنگ کا استعمال کرتے ہیں۔
01:54
If you have enough money to live on, or if there is plenty of money in your bank account, then we might say you are ‘in the black’.
23
114998
9843
اگر آپ کے پاس زندگی گزارنے کے لیے کافی رقم ہے، یا اگر آپ کے بینک اکاؤنٹ میں کافی رقم ہے، تو ہم کہہ سکتے ہیں کہ آپ 'کالے میں' ہیں۔
02:04
Then we have the opposite, which means you owe money to the bank.
24
124841
4388
پھر ہمارے پاس اس کے برعکس ہے، جس کا مطلب ہے کہ آپ کے پاس بینک کی رقم واجب الادا ہے۔
02:09
We often refer to this as being ‘in debt’.
25
129229
3987
ہم اکثر اسے 'قرض میں' ہونے کا حوالہ دیتے ہیں۔
02:13
A person might refer to this particular situation as being ‘in the red’.
26
133216
6206
ایک شخص اس مخصوص صورتحال کو 'سرخ میں' ہونے کے طور پر حوالہ دے سکتا ہے۔
02:19
There are many ways of describing money in our day to day lives.
27
139806
4237
ہماری روزمرہ کی زندگی میں پیسے کو بیان کرنے کے بہت سے طریقے ہیں۔
02:24
You can have ‘cash’, ‘dosh’, ‘moolah’, ‘bread’,
28
144043
6006
آپ کے پاس 'کیش'، 'دوش'، 'مولہ'، 'روٹی'،
02:30
‘readies’, ‘greenbacks’, ‘dough’ and ‘lolly’.
29
150133
6006
'ریڈیز'، 'گرین بیکس'، 'آٹا' اور 'لولی' ہو سکتے ہیں۔
02:36
The British pound is often referred to as ‘quid’.
30
156289
4137
برطانوی پاؤنڈ کو اکثر 'کوئڈ' کہا جاتا ہے۔
02:40
A £10 note is often referred to as a ‘tenner’, and a £5 note is often referred to as a ‘fiver’.
31
160426
10227
£10 کے نوٹ کو اکثر 'ٹینر' کہا جاتا ہے، اور £5 کے نوٹ کو اکثر 'فائیور' کہا جاتا ہے۔
02:52
You canearn money by working for it.
32
172856
2719
آپ اس کے لیے کام کر کے پیسے کما سکتے ہیں۔
02:55
Maybe you own a business and you make money through that.
33
175575
3754
ہوسکتا ہے کہ آپ کے پاس کوئی کاروبار ہو اور آپ اس کے ذریعے پیسہ کمائیں۔
02:59
Some people save their money and only spend it when they need to.
34
179329
4137
کچھ لوگ اپنے پیسے بچاتے ہیں اور صرف اس وقت خرچ کرتے ہیں جب انہیں ضرورت ہو۔
03:03
If you only have enough money to survive, we might say you are ‘living from hand to mouth’.
35
183466
6123
اگر آپ کے پاس زندہ رہنے کے لیے صرف اتنا پیسہ ہے، تو ہم کہہ سکتے ہیں کہ آپ 'ہاتھ سے منہ تک جی رہے ہیں'۔
03:09
A good way to remind ourselves that money does not come easily is to say that ‘it does not grow on trees’.
36
189989
8542
خود کو یہ یاد دلانے کا ایک اچھا طریقہ ہے کہ پیسہ آسانی سے نہیں آتا ہے یہ کہنا کہ 'یہ درختوں پر نہیں اگتا'۔
03:18
Sadly, there is no money tree growing in my garden.
37
198831
4622
افسوس کی بات ہے کہ میرے باغ میں پیسے کا کوئی درخت نہیں اُگا۔
03:23
And the hard fact is that money does not grow on trees.
38
203453
4738
اور مشکل حقیقت یہ ہے کہ پیسہ درختوں پر نہیں اگتا۔
03:28
A child asking their parents for a new expensive toy might lead to one of them saying, ‘we're not made of money’.
39
208191
8959
ایک بچہ اپنے والدین سے نیا مہنگا کھلونا مانگنے پر ان میں سے کسی کو یہ کہنے پر مجبور کر سکتا ہے کہ 'ہم پیسے سے نہیں بنے'۔
03:37
Sometimes we can't have what we want.
40
217584
3536
کبھی کبھی ہمارے پاس وہ نہیں ہوتا جو ہم چاہتے ہیں۔
03:41
Especially when there is a high price to pay for it.
41
221120
4088
خاص طور پر جب اس کی قیمت ادا کرنے کی بہت زیادہ قیمت ہو۔
03:45
The word ‘expensive’ means of high value.
42
225208
3720
لفظ 'مہنگا' کا مطلب ہے اعلی قیمت۔
03:48
The cost is high.
43
228928
2419
لاگت زیادہ ہے۔
03:51
The opposite of expensive is ‘cheap’.
44
231347
3871
مہنگے کے برعکس 'سستا' ہے۔
03:55
That thing does not cost much money. It is good value.
45
235218
4921
اس چیز پر زیادہ پیسے نہیں لگتے۔ یہ اچھی قیمت ہے۔
04:00
It is cheap.
46
240139
2453
یہ سستا ہے۔
04:05
As you may have already noticed, there are many slang terms for money.
47
245695
3937
جیسا کہ آپ نے پہلے ہی دیکھا ہوگا، پیسے کے لیے بہت سی بول چال کی اصطلاحات ہیں۔
04:09
Although these days more and more people don't actually carry money with them.
48
249632
4972
اگرچہ ان دنوں زیادہ سے زیادہ لوگ اصل میں اپنے ساتھ پیسے نہیں لے جاتے ہیں۔
04:14
Thanks to electronic banking and contactless payment methods,
49
254604
4388
الیکٹرانک بینکنگ اور کنٹیکٹ لیس ادائیگی کے طریقوں کی بدولت،
04:18
it is now possible to use money without actually having any cash in your pocket.
50
258992
5138
اب آپ کی جیب میں نقد رقم کے بغیر رقم کا استعمال ممکن ہے۔
04:24
Someone with lots of money is often referred to as a wealthy person.
51
264514
5522
بہت سارے پیسے والے شخص کو اکثر ایک امیر شخص کہا جاتا ہے۔
04:30
They might be described as being ‘loaded’.
52
270036
3987
انہیں 'لوڈ' ہونے کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے۔
04:34
They have lots of money.
53
274023
2720
ان کے پاس بہت پیسہ ہے۔
04:36
A person who has no money or very little money might be described as ‘skint’, ‘poor’, ‘impoverished’ or ‘broke’.
54
276743
10160
ایک شخص جس کے پاس پیسہ نہیں ہے یا بہت کم رقم ہے اسے 'سکنٹ'، 'غریب'، 'غریب' یا 'ٹوٹا ہوا' کہا جا سکتا ہے۔
04:47
It would be fair to say that many people have just enough money to survive.
55
287287
4971
یہ کہنا مناسب ہو گا کہ بہت سے لوگوں کے پاس زندہ رہنے کے لیے صرف اتنا پیسہ ہے۔
04:52
They are not poor, but then they are not wealthy.
56
292258
4922
وہ غریب نہیں ہیں، لیکن پھر وہ امیر نہیں ہیں۔
04:57
You might say that person is ‘getting by’ with what they have.
57
297180
4554
آپ کہہ سکتے ہیں کہ وہ شخص اپنے پاس جو کچھ ہے اسے لے کر جا رہا ہے۔
05:01
There is an interesting phrase in English that describes a person who is surviving and earning enough money to live.
58
301734
6857
انگریزی میں ایک دلچسپ جملہ ہے جو ایک ایسے شخص کو بیان کرتا ہے جو زندہ ہے اور زندہ رہنے کے لیے کافی رقم کما رہا ہے۔
05:08
We can say they are... ‘making ends meet’.
59
308992
4321
ہم کہہ سکتے ہیں کہ وہ... 'اختتام کو پورا کر رہے ہیں'۔
05:13
To make ends meet means to have enough money to feed oneself and also pay the bills.
60
313313
6106
اپنے آپ کو کھانا کھلانے اور بلوں کی ادائیگی کے لیے کافی رقم کا مطلب ہے۔
05:19
Of course, a person might not be able to make ends meet.
61
319652
4555
بلاشبہ، ایک شخص اپنے اختتام کو پورا کرنے کے قابل نہیں ہوسکتا ہے.
05:24
This means they cannot afford to live on the money they have.
62
324207
4921
اس کا مطلب ہے کہ وہ اپنے پاس موجود پیسے پر گزارہ نہیں کر سکتے۔
05:29
They cannot make ends meet.
63
329128
2853
وہ اپنے انجام کو پورا نہیں کر سکتے۔
05:34
You might describe money as a type of necessary evil,
64
334467
3453
آپ پیسے کو ضروری برائی کی ایک قسم کے طور پر بیان کر سکتے ہیں،
05:37
in that we all need it, even though it often brings unhappiness and lots of stress, especially when it comes to earning that money.
65
337920
8325
اس میں ہم سب کو اس کی ضرورت ہے، حالانکہ یہ اکثر ناخوشی اور بہت زیادہ تناؤ لاتا ہے، خاص طور پر جب اس رقم کو کمانے کی بات آتی ہے۔
05:46
Some people are very generous with their money.
66
346596
3053
کچھ لوگ اپنے پیسے سے بہت سخی ہوتے ہیں۔
05:49
They will often donate or give their money to others.
67
349649
3303
وہ اکثر اپنی رقم دوسروں کو عطیہ کریں گے یا دیں گے۔
05:52
Some people don't like to spend money at all.
68
352952
2970
کچھ لوگ پیسہ خرچ کرنا بالکل پسند نہیں کرتے۔
05:55
You might describe that type of person as ‘tight-fisted’, ‘mean’, ‘stingy’, or a ‘miser’.
69
355922
8375
آپ اس قسم کے شخص کو 'تنگ مٹھی'، 'مطلب'، 'کنجوس'، یا 'کنجوس' کے طور پر بیان کر سکتے ہیں۔
06:04
The general thought is that the more money you have, then the happier you will be in life.
70
364731
6006
عام خیال یہ ہے کہ آپ کے پاس جتنا زیادہ پیسہ ہوگا، آپ زندگی میں اتنے ہی خوش ہوں گے۔
06:10
Of course, this is not always true.
71
370803
3237
یقیناً یہ ہمیشہ سچ نہیں ہوتا۔
06:14
Sometimes having a large quantity of something makes you forget what its value is.
72
374040
6239
بعض اوقات کسی چیز کی زیادہ مقدار رکھنے سے آپ یہ بھول جاتے ہیں کہ اس کی قیمت کیا ہے۔
06:20
The same can be said about money.
73
380279
3154
پیسے کے بارے میں بھی یہی کہا جا سکتا ہے۔
06:23
The subject of money can be quite a delicate thing to discuss, as some people feel embarrassed to discuss their financial situation.
74
383433
9009
پیسے کا موضوع بحث کرنے کے لیے کافی نازک چیز ہو سکتی ہے، کیونکہ کچھ لوگ اپنی مالی صورتحال پر بات کرنے میں شرمندگی محسوس کرتے ہیں۔
06:33
It is not easy to talk about money, especially amongst people you don't know very well.
75
393126
6056
پیسے کے بارے میں بات کرنا آسان نہیں ہے، خاص طور پر ان لوگوں کے درمیان جنہیں آپ اچھی طرح سے نہیں جانتے ہیں۔
06:39
Finally, there is a very interesting phrase in English that goes ‘A fool and their money are easily parted’.
76
399182
7390
آخر میں، انگریزی میں ایک بہت ہی دلچسپ جملہ ہے کہ 'A fool and their money are easy parted'۔
06:46
This expression reminds us that quite often we might be tempted into buying something we don't actually need.
77
406956
8459
یہ اظہار ہمیں یاد دلاتا ہے کہ اکثر ہمیں ایسی چیز خریدنے کا لالچ دیا جاتا ہے جس کی ہمیں اصل میں ضرورت نہیں ہوتی ہے۔
06:55
Sometimes the secret of survival in this world is knowing when to spend your hard earned money, and when to keep it in your pocket.
78
415798
11462
کبھی کبھی اس دنیا میں زندہ رہنے کا راز یہ جاننا ہوتا ہے کہ اپنی محنت کی کمائی کب خرچ کرنی ہے اور کب اسے اپنی جیب میں رکھنا ہے۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7