English Listening Practice - AVOID Perfection

Vježbanje slušanja na engleskom - izbjegavajte savršenstvo

35,854 views

2023-03-30 ・ English Like A Native


New videos

English Listening Practice - AVOID Perfection

Vježbanje slušanja na engleskom - izbjegavajte savršenstvo

35,854 views ・ 2023-03-30

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:01
Hello there.
0
1230
930
Pozdrav.
00:02
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
2430
2610
Dobrodošli u podcast English Like a Native.
00:05
This is the British English Podcast that's designed to help
2
5460
3720
Ovo je British English Podcast koji je osmišljen kako bi
00:09
you to improve your English.
3
9180
2190
vam pomogao da poboljšate svoj engleski.
00:11
It's jolly nice of you to join me.
4
11700
1860
Baš lijepo od tebe što si mi se pridružio.
00:14
My name's Anna, by the way, and today I'm going to be talking about perfectionism.
5
14070
5730
Inače, ja sam Anna i danas ću govoriti o perfekcionizmu.
00:23
Do you realise it's taken me all day to sit down in front of this
6
23670
4020
Shvaćaš li da mi je trebao cijeli dan da sjednem ispred ovog
00:27
microphone and record this, hopefully this final take of this introduction.
7
27690
6720
mikrofona i snimim ovo, nadamo se ovo posljednje od uvoda.
00:36
I've spent ages thinking about and planning this podcast.
8
36390
4770
Dugo sam razmišljao o ovom podcastu i planirao ga.
00:41
Ages here is a time phrase, a slang time phrase, that means a long time.
9
41670
5250
Doba je ovdje vremenska fraza, žargonska vremenska fraza, koja znači dugo vremena.
00:46
If something takes ages, it means it takes a long time.
10
46980
3839
Ako nešto traje godinama, to znači da traje dugo.
00:51
So it's taken me ages to think about this overall podcast and how
11
51810
5200
Trebalo mi je dosta vremena da razmislim o ovom cjelokupnom podcastu i kako
00:57
I will introduce the topic, how I will start the podcast, 'cause often
12
57040
4445
ću predstaviti temu, kako ću pokrenuti podcast, jer često
01:01
getting started is the hardest part.
13
61485
1979
je početak najteži dio.
01:04
And then I've recorded the intro many times and deleted
14
64364
5281
A onda sam snimio uvod mnogo puta i izbrisao
01:09
that work to start again.
15
69795
1979
to djelo da bih počeo iznova.
01:12
Why?
16
72585
750
Zašto?
01:14
Because I am a perfectionist.
17
74115
2760
Jer ja sam perfekcionist.
01:17
Now, do we have any perfectionists in the audience listening today?
18
77445
3540
Sad, imamo li perfekcionista u publici koja danas sluša?
01:22
You might think, what's the problem with being a perfectionist?
19
82965
3449
Možda mislite, koji je problem biti perfekcionist?
01:26
Why do you sound upset about being a perfectionist?
20
86414
3631
Zašto zvučiš uzrujano što si perfekcionist?
01:30
Well, being a perfectionist comes with one huge downside, and the the downside
21
90045
5950
Pa, biti perfekcionist ima jednu ogromnu lošu stranu, a loša strana
01:36
is that you never get anything done.
22
96000
2415
je ta što nikad ništa ne postignete.
01:38
Or if you do achieve something, it's usually hugely delayed.
23
98862
3960
Ili ako nešto i postignete, to obično jako kasni.
01:43
Or if you achieve something and then later discover a mistake or
24
103722
4860
Ili ako nešto postignete, a kasnije otkrijete grešku ili
01:48
a flaw in what you produced...
25
108582
1920
nedostatak u onome što ste proizveli...
01:50
oh, the world ends.
26
110847
2010
oh, kraj svijeta.
01:53
At least that's how it seems to a perfectionist.
27
113187
3270
Barem se tako perfekcionisti čini.
01:57
So perfectionism is basically wanting everything to be perfect, to be flawless.
28
117537
7140
Dakle, perfekcionizam je u osnovi želja da sve bude savršeno, da bude besprijekorno.
02:05
So if you are a perfectionist, you don't want to create anything or do anything
29
125097
7210
Dakle, ako ste perfekcionist, ne želite stvarati ništa ili raditi ništa
02:12
that isn't perfect, but perfection is actually really hard to achieve.
30
132312
5049
što nije savršeno, ali savršenstvo je zapravo jako teško postići.
02:17
First of all, how do you define perfection?
31
137631
4260
Prije svega, kako definirate savršenstvo?
02:22
Something that's perfect for me might not be perfect for you.
32
142361
4860
Nešto što je savršeno za mene možda nije savršeno za tebe.
02:27
For example, what's your perfect Sunday?
33
147671
3780
Na primjer, koja je vaša savršena nedjelja?
02:31
What's the perfect day for you?
34
151841
1530
Koji je savršen dan za tebe?
02:34
It might be spending time with your friends after having a long lie-in,
35
154301
4583
To može biti druženje s prijateljima nakon dugog ležanja,
02:39
lounging around the house, drinking a black coffee and eating a croissant,
36
159154
5630
izležavanja po kući, ispijanja crne kave i jedenja kroasana,
02:45
and then going to spend time with your friends, exploring the city.
37
165034
3660
a zatim odlaska na druženje s prijateljima, istražujući grad.
02:49
That might be your perfect day.
38
169474
1470
To bi mogao biti vaš savršen dan.
02:51
To me, that wouldn't be my perfect day.
39
171184
2430
Za mene to ne bi bio moj savršen dan.
02:53
I like a little lie-in, but I don't like to lounge around too long.
40
173674
3180
Volim malo ležati, ali ne volim se predugo izležavati.
02:56
I feel like I'm wasting the day and I don't like to drink my coffee black.
41
176854
4620
Osjećam se kao da gubim dan i ne volim piti crnu kavu.
03:01
If I drink coffee, I like it with a generous splash of coconut milk.
42
181474
5805
Ako pijem kavu, volim je s obilnom kapljicom kokosovog mlijeka.
03:07
And I do enjoy a croissant but I'd rather have a pain au chocolat
43
187879
3660
I uživam u kroasanu, ali radije bih pojeo čokoladni pain
03:11
if I'm going to have a pastry.
44
191749
1920
ako ću jesti pecivo.
03:13
And I certainly feel guilty if that's all I have.
45
193939
3173
I sigurno se osjećam krivim ako je to sve što imam.
03:17
I like to at least offset the guilt of all that fat and sugar with a little
46
197112
4980
Volim barem nadoknaditi krivnju zbog svih tih masnoća i šećera s malo
03:22
bit of fruit or something like that.
47
202092
2010
voća ili nečim sličnim.
03:24
And then I enjoy spending time with my family.
48
204912
2490
I onda uživam provoditi vrijeme sa svojom obitelji.
03:27
And when I've got young children, wandering around a city is not...
49
207462
4620
A kad imam malu djecu, lutanje gradom nije...
03:32
it's not ideal.
50
212652
840
nije idealno.
03:33
So I like to get out into the countryside and breathe in the fresh
51
213492
4470
Stoga volim izaći na selo i udahnuti svježi
03:37
air and spend time with nature.
52
217962
2010
zrak i provoditi vrijeme s prirodom.
03:40
That for me would be more of a...
53
220452
2130
To bi za mene bila više...
03:42
a perfect Sunday.
54
222612
1500
savršena nedjelja.
03:45
And what's your idea of a perfect meal?
55
225192
2160
A koja je vaša ideja o savršenom obroku?
03:48
I'm sure it would be very different to my idea of a perfect meal
56
228072
2880
Siguran sam da bi se to jako razlikovalo od moje ideje o savršenom obroku
03:51
and different to lots of other people's idea of a perfect meal.
57
231192
4470
i od mnogih ideja drugih ljudi o savršenom obroku.
03:56
So what I'm saying here is perfection is objective.
58
236652
4530
Ono što ovdje govorim je da je savršenstvo objektivno.
04:02
Everyone sees perfection in a different way.
59
242522
2440
Svatko vidi savršenstvo na drugačiji način.
04:06
So perfectionism can be a major obstacle to productivity.
60
246222
4950
Stoga perfekcionizam može biti velika prepreka produktivnosti.
04:11
This is the problem.
61
251442
1050
Ovo je problem.
04:13
It leads us to procrastinate, and it causes indecision.
62
253062
6240
To nas navodi na odugovlačenje i uzrokuje neodlučnost.
04:20
Now, that was a big word I just used.
63
260172
2880
To je bila velika riječ koju sam upravo upotrijebio.
04:23
Procrastination.
64
263942
840
Odugovlačenje.
04:25
Procrastination.
65
265502
640
Odugovlačenje.
04:26
We procrastinate.
66
266147
1475
Odugovlačimo.
04:28
What does this word mean?
67
268062
1350
Što ova riječ znači?
04:29
So to procrastinate.
68
269772
1970
Pa odugovlačiti.
04:32
If you procrastinate, it means that you put off doing something that
69
272382
6240
Ako odugovlačite, to znači da odgađate obavljanje nečega što
04:38
you need to do, like cleaning the house or writing a podcast episode
70
278622
6360
morate učiniti, poput čišćenja kuće ili pisanja epizode podcasta
04:44
and getting on and recording it.
71
284982
1560
i snimanja.
04:47
To put off, that's an interesting phrasal verb, to put off
72
287427
3090
Odgoditi, to je zanimljiv frazalni glagol, odgoditi
04:50
something or to put something off.
73
290547
3210
nešto ili odgoditi nešto.
04:54
So it's a separable phrasal verb.
74
294057
1500
Dakle, to je frazni glagol koji se može odvojiti.
04:56
It means to delay something.
75
296307
2400
To znači nešto odgoditi.
04:59
Okay.
76
299697
510
U redu.
05:00
There are other meanings to put off, but in this instance it means to delay.
77
300207
4620
Postoje i druga značenja odgoditi, ali u ovom slučaju to znači odgoditi.
05:04
So if I'm going to put off doing the housework, I'm going
78
304827
3810
Dakle, ako ću odgoditi obavljanje kućanskih poslova, idem
05:08
to delay doing the housework.
79
308637
1980
odgoditi obavljanje kućanskih poslova.
05:10
If I put off writing and recording my podcast, I'm delaying writing
80
310797
5130
Ako odgađam pisanje i snimanje svog podcasta, odgađam pisanje
05:15
and recording my podcast.
81
315927
1620
i snimanje svog podcasta.
05:17
So procrastination is when you put off doing something you need to do.
82
317997
4140
Dakle, odgađanje je kada odgađate učiniti nešto što trebate učiniti.
05:22
You might do other things instead that are just not related to the
83
322917
3585
Umjesto toga možete raditi druge stvari koje jednostavno nisu povezane sa zadatkom
05:26
task or they're just not important.
84
326502
2010
ili jednostavno nisu važne.
05:28
You just keep yourself busy saying, I'll do that thing
85
328902
3030
Samo se zaokupi govoreći, Obavit ću ono
05:31
that I need to do in a minute.
86
331932
1920
što moram za minutu.
05:34
I'll do it as soon as I finish this task.
87
334212
2250
Učinit ću to čim završim ovaj zadatak.
05:37
But really what we're doing is avoiding the important thing that we need to do.
88
337062
4950
Ali zapravo ono što radimo je izbjegavanje važne stvari koju trebamo učiniti.
05:43
Now, I am terrible for procrastinating and I procrastinate
89
343122
4090
Sada, užasan sam što odgađam, a odgađam
05:47
because I am a perfectionist.
90
347217
2535
jer sam perfekcionist.
05:51
I think I started as a perfectionist from being very, very young.
91
351102
3330
Mislim da sam kao perfekcionist počeo kao vrlo, vrlo mlad.
05:54
I remember being in primary school and they always ask the question,
92
354642
4410
Sjećam se da sam u osnovnoj školi uvijek postavljao pitanje,
05:59
when you're a young child, "what do you want to be when you grow up?"
93
359052
3510
kad si malo dijete, "što želiš biti kad odrasteš?"
06:03
"Well, I want to be a writer."
94
363342
2370
"Pa, ja želim biti pisac."
06:05
I used to say at some point in primary school, "I want to be a writer."
95
365982
4370
Nekad sam u osnovnoj školi govorio: "Želim biti pisac."
06:11
And so I would sit down with my paper and my pen and I would spend hours
96
371592
6660
I tako bih sjeo sa svojim papirom i olovkom i provodio sate
06:18
just writing little stories or working on the novel that I'd planned out.
97
378252
5940
samo pišući male priče ili radeći na romanu koji sam isplanirao.
06:24
And I remember at one point giving up and someone saying, why didn't
98
384852
4320
I sjećam se da sam u jednom trenutku odustao i netko je rekao, zašto nisi
06:29
you finish writing this story?
99
389172
1770
dovršio ovu priču?
06:31
And my answer was, "Because I don't think anyone would want to read it.
100
391632
5175
A moj je odgovor bio: "Zato što mislim da to nitko ne bi htio čitati.
06:37
It's not very good.
101
397047
1050
Nije baš dobro.
06:38
My ideas are not good enough.
102
398097
2280
Moje ideje nisu dovoljno dobre.
06:40
Who will want to read my ideas?"
103
400647
3300
Tko će htjeti čitati moje ideje?"
06:44
So I was such a perfectionist from a young age that I put myself off doing
104
404817
4500
Bio sam toliki perfekcionist od malih nogu da sam odustao od toga da radim
06:49
what I felt passionate about because I didn't think I would ever be good enough.
105
409322
5485
ono što mi je bilo strastveno jer nisam mislio da ću ikada biti dovoljno dobar.
06:55
So that stopped me from doing what I wanted to do, and it was the
106
415887
5550
Tako da me to spriječilo da radim ono što sam htjela, a isto je bilo i
07:01
same with drawing or painting.
107
421437
2670
s crtanjem ili slikanjem.
07:04
I would buy a canvas, and a canvas is, you know, like that thicker material.
108
424347
6060
Kupio bih platno, a platno je, znate, kao onaj deblji materijal.
07:10
It's not paper ... a canvas is...
109
430797
1720
To nije papir ... platno je ...
07:12
I don't know what a canvas is made of actually, but it's a much thicker, like
110
432537
3360
Ne znam od čega je zapravo napravljeno platno, ali to je puno deblji, poput
07:15
card material that's usually in a frame, a wooden frame, or stretched across a wooden
111
435957
5400
kartonskog materijala koji je obično u okviru, drvenom okviru, ili rastegnut preko drvenog
07:21
frame and you hang a canvas on the wall.
112
441357
3060
okvira a ti objesi platno na zid.
07:24
So I, I've bought lots of art canvases for my studio.
113
444417
3840
Pa sam kupio puno umjetničkih platna za svoj studio.
07:29
And I've bought a couple in the past to do some artwork on, I studied art at
114
449071
5975
I kupio sam par u prošlosti da napravim neka umjetnička djela, studirao sam umjetnost na
07:35
college for a time, and I never started.
115
455046
4380
koledžu neko vrijeme, ali nikad nisam počeo.
07:39
They just sat there blank.
116
459606
1650
Samo su sjedili prazni.
07:41
I'd stare at them and think, well, I can't start until I know exactly
117
461496
4170
Zurio bih u njih i pomislio, pa, ne mogu početi dok ne znam točno
07:45
what I'm going to do, and it probably won't be good enough, and
118
465671
3025
što ću učiniti, a to vjerojatno neće biti dovoljno dobro, a
07:48
that will be a waste of the canvas.
119
468696
2340
to će biti gubitak platna.
07:51
And so what happened was I never produced any artwork on
120
471996
4560
I tako se dogodilo da nikada nisam izradio nikakvo umjetničko djelo na
07:56
those canvases, what a shame.
121
476556
1830
tim platnima, kakva šteta.
07:59
But this happens time and time again, and even now, to be honest, even now, I suffer
122
479196
8340
Ali to se događa iznova i iznova, a čak i sada, da budem iskren, čak i sada patim
08:07
with something called imposter syndrome, which is something that many people
123
487536
4980
od nečega što se zove imposter sindrom, od čega mnogi ljudi
08:12
either silently or publicly suffer from.
124
492666
2910
šutke ili javno pate.
08:16
Imposter syndrome is when you do not believe in the worth of your
125
496866
4800
Sindrom prevaranta je kada ne vjerujete u vrijednost svog
08:21
knowledge or in the worth of your work.
126
501666
3090
znanja ili u vrijednost svog rada.
08:25
So it's not that you don't believe in it, but you feel like maybe someone's
127
505326
5700
Dakle, nije da ne vjeruješ u to, ali osjećaš da će
08:31
gonna find you out, like you don't belong there, like you're an imposter.
128
511026
4170
te možda netko otkriti, kao da tu ne pripadaš, kao da si varalica.
08:35
And when I started on YouTube, I nearly didn't start on YouTube by the way.
129
515946
3840
A kad sam počeo na YouTubeu, uzgred, gotovo da nisam počeo na YouTubeu.
08:39
It took someone who knew me very well, giving me a lot of encouragement
130
519786
4620
Trebao mi je netko tko me jako dobro poznavao, dajući mi puno poticaja
08:44
for me to start work on YouTube.
131
524706
2535
da počnem raditi na YouTubeu.
08:48
But when I first started on YouTube, I felt like a fraud.
132
528221
3283
Ali kad sam tek počeo koristiti YouTube, osjećao sam se kao prevarant.
08:51
I felt like I wasn't made for YouTube, that my presentation style wasn't
133
531534
5850
Osjećao sam se kao da nisam stvoren za YouTube, da moj stil prezentacije nije
08:57
good enough, that no one would want to listen to anything I had to say, that
134
537384
3960
dovoljno dobar, da nitko ne želi slušati ništa što imam za reći, da
09:01
my editing wasn't good enough, that my storytelling wasn't good enough.
135
541344
4210
moje uređivanje nije dovoljno dobro, da moje pripovijedanje nije dovoljno dobro.
09:05
And I, yeah, I just overall felt like, what's the point?
136
545554
5280
I ja, da, sveukupno sam se osjećao kao, koja je svrha?
09:11
Why should I do this?
137
551224
1140
Zašto bih to trebao učiniti?
09:12
I'm just going to embarrass myself and you know, several YouTube channels later,
138
552364
4770
Samo ću se osramotiti i znate, nekoliko YouTube kanala kasnije,
09:17
all very successful YouTube channels...
139
557164
1980
svi vrlo uspješni YouTube kanali...
09:20
I still have moments where I feel like, am I doing the right thing?
140
560644
4320
Još uvijek imam trenutaka u kojima se osjećam, radim li pravu stvar?
09:24
Should I even be here?
141
564964
1260
Trebam li uopće biti ovdje?
09:27
There are many groups that I belong to, groups of English teachers, groups
142
567247
5320
Postoje mnoge grupe kojima pripadam, grupe profesora engleskog, grupe
09:32
of content creators, all sorts of different content creators who are
143
572567
4740
kreatora sadržaja, razne vrste kreatora sadržaja koji su
09:37
all very successful and people that I look up to and think, "wow, you're
144
577312
4315
svi vrlo uspješni i ljudi na koje se ugledam i mislim, "vau, ti si
09:41
amazing" and I always put myself down within those groups and think to
145
581627
9675
nevjerojatan" i ja uvijek se spuštam u te grupe i mislim si
09:51
myself, "Am I good enough to be here?"
146
591302
2820
: "Jesam li dovoljno dobar da budem ovdje?"
09:54
"Do I deserve to be amongst these people who are amazing?"
147
594542
4680
"Zaslužujem li biti među ovim nevjerojatnim ljudima?"
10:00
So that all stems from perfectionism.
148
600542
3810
Dakle, sve to proizlazi iz perfekcionizma.
10:04
I'm a perfectionist, therefore I always doubt everything I do, and
149
604742
4890
Ja sam perfekcionist, stoga uvijek sumnjam u sve što radim, a
10:09
this can lead to imposter syndrome.
150
609662
2040
to može dovesti do sindroma varalice.
10:11
Does anyone relate?
151
611852
1170
Ima li itko veze?
10:14
Does anyone else feel that they themselves suffer with imposter syndrome or have
152
614012
4635
Osjeća li još netko da i sam pati od sindroma varalice ili da je
10:18
been, at times, a perfectionist to a point where it's delayed you producing
153
618647
7290
, s vremena na vrijeme, bio perfekcionist do te mjere da vas je odgađalo u izradi
10:25
work or getting something done?
154
625942
1765
posla ili obavljanju nečega?
10:28
And I guess you can relate this to speaking a language as well.
155
628817
3330
I pretpostavljam da to možete povezati i s govorom jezika.
10:32
So obviously you are here to learn English.
156
632177
2880
Dakle, očito ste ovdje da naučite engleski.
10:35
You're English learners, you probably also know other languages as well, and
157
635497
5155
Učite engleski, vjerojatno znate i druge jezike i
10:40
you must have felt at times nervous to hold a conversation with a native
158
640652
6000
sigurno ste ponekad bili nervozni razgovarati s izvornim
10:46
speaker or another student also learning the same language because you feel like
159
646652
6000
govornikom ili drugim učenikom koji također uči isti jezik jer se osjećate kao da
10:53
you are not going to be good enough because you want to be good, but you
160
653342
3510
nećete biti dobri dovoljno jer želiš biti dobar, ali se
10:56
don't feel like you're good enough.
161
656852
1830
ne osjećaš kao da si dovoljno dobar.
10:59
That is being a perfectionist.
162
659522
3060
To znači biti perfekcionist.
11:03
Being scared to make mistakes, wanting to be perfect, and that making you stop or
163
663092
8224
Bojite se pogriješiti, želite biti savršeni i to vas tjera da stanete ili
11:11
that restricting your ability to just get on and have a conversation in English.
164
671316
6230
to ograničava vašu sposobnost da jednostavno započnete razgovor na engleskom.
11:19
Now, I will come on to a couple of things to think about and how to
165
679466
5170
Sada ću se osvrnuti na nekoliko stvari o kojima treba razmisliti i kako se
11:24
deal with being a perfectionist.
166
684636
2840
nositi s time da budete perfekcionist.
11:27
But before we get there, I thought I would take this opportunity to
167
687491
3930
Ali prije nego što stignemo tamo, mislio sam iskoristiti ovu priliku da
11:31
introduce a couple of nice phrases that are linked to perfectionism.
168
691421
6420
predstavim nekoliko lijepih fraza koje su povezane s perfekcionizmom.
11:38
So the first phrase is one that always brings a smile to my face, and it's
169
698266
4440
Dakle, prva rečenica je ona koja mi uvijek izmami osmijeh na lice, a to je
11:43
to have all your ducks in a row.
170
703006
2730
imati sve svoje patke u nizu.
11:46
To have all your ducks in a row.
171
706456
2220
Imati sve svoje patke u nizu.
11:49
So here I'm talking about the animal "quack quack" the duck.
172
709186
4000
Dakle, ovdje govorim o životinji "kvak kvak" patki.
11:54
And if you have all your ducks in a row, it means that you are well
173
714326
5785
A ako imate sve svoje patke u nizu, to znači da ste dobro
12:00
organized and you have everything worked out, everything in order.
174
720111
4620
organizirani i da imate sve razrađeno, sve u redu.
12:05
So for example, if you are moving house, there are lots of things to organise.
175
725241
4530
Na primjer, ako se selite, morate organizirati mnogo stvari.
12:09
You need to organise the furniture removal van and the people
176
729771
6360
Morate organizirati kombi za odvoz namještaja i ljude
12:16
that will help you to move your furniture from one place to another.
177
736136
3805
koji će vam pomoći premjestiti namještaj s jednog mjesta na drugo.
12:20
You might need to organise storage if you don't have a
178
740391
3750
Možda ćete morati organizirati skladište ako nemate
12:24
house to move onto straight away.
179
744141
2710
kuću u koju biste se odmah preselili.
12:27
You need to organise all the legalities around signing forms and documents
180
747591
6480
Morate organizirati sve pravne poslove oko potpisivanja obrazaca i dokumenata
12:34
and liaising with the estate agents to organise handing over your property and
181
754971
8550
i povezivanja s agentima za nekretnine kako biste organizirali primopredaju svoje imovine i
12:43
getting your hands on the next property.
182
763551
3480
preuzeli sljedeću nekretninu.
12:49
So lots of things to organise.
183
769341
2300
Toliko stvari za organizirati.
12:52
You will need to have all your ducks in a row.
184
772551
2490
Morat ćete imati sve svoje patke u nizu.
12:56
I often find that I have some of my ducks in a row, but not all my ducks in a row.
185
776391
5715
Često otkrijem da imam neke svoje patke u nizu, ali ne sve svoje patke u nizu.
13:03
Um, yeah, I am not a very organised person, even though on the surface I might
186
783636
6120
Hm, da, nisam baš organizirana osoba, iako se na površini čini
13:09
seem to be an organised person, I just don't have enough time to complete...
187
789756
5880
da sam organizirana osoba, jednostavno nemam dovoljno vremena da završim...
13:16
the organisation of things, there's always so much going on in life.
188
796431
5160
organizaciju stvari, uvijek se toliko toga događa u životu.
13:21
I think I'm just in that very busy time in life, when you have young children
189
801591
5220
Mislim da sam upravo u onom vrlo zaposlenom razdoblju u životu, kada imate malu djecu
13:27
and you are at a certain level in your work, where you are maxed out.
190
807261
6750
i kada ste na određenoj razini u svom poslu, gdje ste maksimalni.
13:34
To be maxed out means you've reached the maximum pressure.
191
814101
3721
Biti maksimalan znači da ste dosegli maksimalni pritisak.
13:37
I carry a heavy workload, so I'm maxed out with work and I'm maxed out in
192
817962
5850
Nosim veliki posao, tako da sam iscrpljen poslom i iscrpljen sam u
13:43
my personal life with all the admin of having young kids and the lack of
193
823812
3960
svom privatnom životu sa svom administracijom zbog male djece i nedostatka
13:47
sleep and everything they need from me.
194
827772
1770
sna i svega što im treba od mene.
13:50
So trying to get all my ducks in a row is an endless task, it's very
195
830232
5020
Stoga je pokušaj da sve svoje patke pospremim u red beskonačan zadatak, vrlo ga je
13:55
hard to achieve, but I will strive to get all my ducks in a row.
196
835572
5100
teško postići, ali nastojat ću da sve svoje patke pospremim u red.
14:01
Now the next phrase is to be a stickler for detail.
197
841622
5460
Sada je sljedeća fraza biti privržen detaljima.
14:07
A stickler, I don't hear the word stickler being used in any other
198
847782
6590
Priljepak, ne čujem da se riječ priljepak koristi na bilo koji drugi
14:14
way other than as part of this phrase to be a stickler for detail.
199
854372
3990
način osim kao dio ove fraze da bude privržen detaljima.
14:19
This is an idiom which describes someone who pays close attention
200
859022
3840
Ovo je idiom koji opisuje nekoga tko posvećuje veliku pozornost
14:22
to detail, and they're very particular about how things are done.
201
862862
4530
detaljima i koji su vrlo precizni u tome kako se stvari rade.
14:27
So for example, if...
202
867782
2190
Tako na primjer, ako...
14:30
If I'm cleaning your house (and I always clean your house), and then one day I
203
870812
6805
Ako čistim tvoju kuću (a uvijek ti čistim kuću), a onda jednog dana
14:37
don't arrange the cushions on your sofa in a way that you like, maybe I put
204
877677
7140
ne posložim jastuke na tvom kauču na način koji ti se sviđa, možda ja stavim
14:44
the cushions to one side of the sofa and you like the cushions to be evenly
205
884827
6274
jastuke na jednu stranu sofe i želite da jastuci budu ravnomjerno
14:51
distributed across the back of the sofa.
206
891101
2850
raspoređeni po naslonu sofe.
14:55
Then you might say, "Excuse me, Anna.
207
895361
2200
Tada biste mogli reći: "Oprosti, Anna.
14:58
Sorry.
208
898051
320
14:58
Before you go, can you please rearrange the cushions?
209
898371
4265
Oprosti.
Prije nego što odeš, možeš li, molim te, presložiti jastuke?
15:03
Evenly distribute them across the back of the sofa, because
210
903476
2700
Ravnomjerno ih rasporedi po naslonu sofe, jer
15:06
that's exactly how I like it done, and you must do it that way".
211
906176
3540
ja to upravo tako volim, a i ti to moraš učiniti ".
15:10
I could then describe you as being a stickler for detail.
212
910659
3570
Tada bih te mogao opisati kao željnu detalja.
15:15
You are being very, very picky.
213
915009
2850
Vrlo ste, vrlo izbirljivi.
15:18
You've paid really close attention to detail and you have a very particular
214
918174
4410
Obratili ste veliku pozornost na detalje i imate vrlo poseban
15:22
way that you like things to be done.
215
922584
1680
način na koji volite da se stvari rade.
15:25
I don't think it's a good thing to be a stickler for detail, although
216
925704
3930
Ne mislim da je dobro biti privržen detaljima, iako
15:30
in some cases it's fantastic to be a stickler for detail.
217
930534
3750
je u nekim slučajevima fantastično biti privržen detaljima.
15:35
In the teaching world, it's good for a teacher to be a stickler for detail.
218
935334
4985
U svijetu podučavanja, dobro je da učitelj bude privržen detaljima.
15:41
And if you are a proofreader or someone who works in accountancy, then you really
219
941969
6340
A ako ste lektor ili netko tko radi u računovodstvu, onda stvarno
15:48
do need to be a stickler for detail.
220
948309
1620
morate biti privrženi detaljima.
15:50
One missing number could really mess up someone's accounts.
221
950169
4290
Jedan broj koji nedostaje stvarno bi mogao pomrsiti nečije račune.
15:54
So are you a stickler for detail?
222
954909
4770
Jeste li ljubitelj detalja?
16:00
Now the next phrase is quite similar, and again, it means to be
223
960302
4560
Sada je sljedeća fraza prilično slična, i opet znači biti
16:05
focused on small details, but this is much more insignificant detail.
224
965132
5010
usredotočen na male detalje, ali ovo je mnogo beznačajniji detalj.
16:10
So if someone focuses on small, insignificant details, things
225
970562
4200
Dakle, ako se netko usredotoči na male, beznačajne detalje, stvari
16:14
that don't matter than they are nitpicking, they are a nitpicker.
226
974762
5290
koje nisu bitne, nego ih zajebava, on je zajebancija.
16:20
I have been a nitpicker and I continue to be a nitpicker sometimes when I'm doing my
227
980300
5430
Bio sam gnjidar i nastavljam biti gnjidar ponekad kad radim
16:25
pronunciation assessments because people pay me good money to listen very closely
228
985790
6870
procjenu izgovora jer me ljudi dobro plaćaju da pažljivo slušam
16:33
to their pronunciation and to pick out all the aspects of their pronunciation
229
993290
5940
njihov izgovor i da odaberem sve aspekte njihovog izgovora
16:39
in regards to how close it is to an RP accent, received pronunciation.
230
999860
6894
s obzirom na to koliko je blizak je na RP naglasak, primljeni izgovor.
16:47
And they want to know exactly what they need to change to sound like
231
1007014
4415
I žele točno znati što trebaju promijeniti da bi zvučali poput
16:51
me, to have a a modern RP accent.
232
1011429
2790
mene, da bi imali moderan RP naglasak.
16:54
And so, when I'm doing those assessments, I have to be a nitpicker.
233
1014309
5226
I tako, kada radim te procjene, moram biti pridvorac.
17:00
I have to point out in some cases that this sound slightly slips and I will
234
1020285
7030
Moram naglasiti da u nekim slučajevima ovaj zvuk malo izmakne i reći ću
17:07
say, "you know, I may be nitpicking here.
235
1027315
3030
, "znate, možda zajebavam ovdje.
17:10
It's not that important.
236
1030345
1920
Nije toliko važno.
17:12
But if you want to be as close to perfect as possible, then you will
237
1032265
5280
Ali ako želite biti što bliže savršenom, tada će vam
17:17
need to address this particular sound and change it ever so slightly".
238
1037550
5695
trebati pozabaviti se ovim zvukom i malo ga promijeniti".
17:24
So to nitpick is to be overly critical or to focus on the very small details,
239
1044085
5340
Dakle, zadirkivanje znači biti pretjerano kritičan ili se fokusirati na vrlo male detalje,
17:29
often unimportant, insignificant details.
240
1049785
3390
često nevažne, beznačajne detalje.
17:34
So generally nitpicking is not a good thing.
241
1054090
3240
Dakle, općenito zajedljivost nije dobra stvar.
17:38
Moving on to a very positive phrase, and it's the phrase, aim for the stars and
242
1058444
6540
Prelazimo na vrlo pozitivnu frazu, a to je fraza, ciljaj prema zvijezdama i
17:44
you might just land on the moon, aim for the stars, and you might land on the moon.
243
1064984
5370
možda ćeš jednostavno sletjeti na Mjesec, ciljaj prema zvijezdama i možda ćeš sletjeti na Mjesec.
17:51
I like this phrase because it suggests that if you have really high expectations
244
1071404
6810
Sviđa mi se ova fraza jer sugerira da ako imate stvarno velika očekivanja
17:58
or aim for something, even further than you think you can achieve, you
245
1078304
5535
ili ciljate na nešto, čak i dalje od onoga što mislite da možete postići,
18:03
might still land somewhere really good.
246
1083839
3750
ipak biste mogli završiti negdje stvarno dobro.
18:09
Am I explaining this very well?
247
1089389
1110
Objašnjavam li ovo jako dobro?
18:10
I'm not sure.
248
1090504
985
Nisam siguran.
18:11
If you want to do well in work and get a promotion, and there
249
1091849
5730
Ako se želite dobro snaći u poslu i napredovati, a
18:17
are two job roles available.
250
1097579
2910
na raspolaganju su vam dvije radne uloge.
18:20
One of them is just one level up from where you are.
251
1100789
2760
Jedan od njih je samo jednu razinu više od vas.
18:23
It's not a huge promotion, but it's something that you think you'll be
252
1103609
3690
Nije to velika promocija, ali je nešto u čemu mislite da ćete biti
18:27
good at and is achievable for you.
253
1107299
2680
dobri i što vam je ostvarivo.
18:30
And another job that's available is three levels above where you,
254
1110909
5040
A još jedan posao koji je dostupan je tri razine iznad onoga gdje
18:36
you'd love to do it, but it's three levels above where you are.
255
1116904
3275
biste vi voljeli raditi, ali je tri razine iznad onoga gdje se nalazite.
18:40
It's very unlikely you're going to get it.
256
1120179
2040
Malo je vjerojatno da ćete ga dobiti.
18:43
This phrase, aim for the stars and you might just land on the moon.
257
1123389
3750
Ovaj izraz cilja prema zvijezdama i možda sletite na Mjesec.
18:47
This phrase would suggest that you should aim for something higher, aim
258
1127799
4200
Ova fraza bi sugerirala da biste trebali težiti nečemu višem, težiti
18:51
for something that's not as achievable, and by doing that you give yourself a
259
1131999
6996
nečemu što nije toliko ostvarivo, a time sebi dajete priliku
18:59
chance of getting that higher thing and you will probably get something good,
260
1139000
5739
da dobijete tu višu stvar i vjerojatno ćete dobiti nešto dobro,
19:04
even though it might not be as good as the stars that you're aiming for.
261
1144769
3480
iako možda nije tako dobro kao zvijezde na koje ciljaš.
19:08
So by applying for the role that's three levels above where you are, you'll
262
1148549
6538
Dakle, ako se prijavite za ulogu koja je tri razine iznad vaše, vjerojatno ćete
19:15
probably still get the promotion just one level above you, even if you don't get
263
1155507
3780
ipak dobiti unapređenje samo jednu razinu iznad vas, čak i ako ne dobijete
19:19
the one three levels above you, but you might get the one three levels above you.
264
1159292
4705
onu tri razine iznad vas, ali biste mogli dobiti jednu tri razine iznad tebe.
19:25
It reminds me of the phrase, you've got to be in it to win it.
265
1165917
2820
Podsjeća me na frazu, morate biti u tome da biste ga osvojili.
19:29
If you don't try, you'll never, but that's a slightly different phrase, and
266
1169277
5730
Ako ne pokušaš, nećeš nikada, ali to je malo drugačija fraza, i
19:35
it's certainly not about perfectionism.
267
1175007
1680
sigurno se ne radi o perfekcionizmu.
19:36
So this is about reaching further than you believe you can get to.
268
1176807
5897
Dakle, ovdje se radi o dosezanju dalje od onoga što mislite da možete stići.
19:43
So setting your sights a little higher, or that's a nice phrase, to set your
269
1183604
4980
Dakle, postavite svoje nišane malo više, ili to je lijepa fraza, postaviti svoje
19:48
sights high or to set your sights a little higher than you normally would.
270
1188584
4830
nišane visoko ili postaviti svoje nišane malo više nego što biste inače.
19:53
If you set your sight on something then this means, uh, what you are aiming at,
271
1193924
6180
Ako ste se namjerili na nešto onda to znači, uh, na što ciljate, u
20:00
what you are looking at, what you are going for, to set your sights on something
272
1200134
5670
što gledate, čemu idete, namjeriti se na nešto
20:05
a little higher than you normally would.
273
1205804
1770
malo više nego što biste inače.
20:08
Hopefully all of you do, set your sights on something quite high and achieve good
274
1208090
8880
Nadamo se da ste svi vi, da ste postavili svoje ciljeve na nešto prilično visoko i postigli dobre
20:16
things, especially with your English.
275
1216970
2610
stvari, posebno sa svojim engleskim.
20:19
Don't be afraid to get involved in conversations.
276
1219640
3330
Nemojte se bojati uključiti se u razgovore.
20:22
Don't strive for perfection with your English.
277
1222970
3240
Ne težite savršenstvu sa svojim engleskim.
20:26
Just communicate.
278
1226810
1920
Samo komunicirajte.
20:29
Just practice, practice, practice, practice, practice, practice,
279
1229330
3120
Samo vježbajte, vježbajte, vježbajte, vježbajte, vježbajte, vježbajte,
20:32
because practice makes progress.
280
1232455
4345
jer vježba napreduje.
20:37
Now the phrase normally is practice makes perfect, but we know that
281
1237490
3480
Uobičajena je fraza da praksa čini savršenstvo, ali znamo da
20:41
perfect and striving for perfect is flawed, problematic at best.
282
1241000
6250
je savršeno i težnja za savršenim manjkavo, u najboljem slučaju problematično.
20:48
There is a saying or a proverb that goes, the perfect is the enemy of the good.
283
1248725
6600
Postoji izreka ili poslovica koja kaže da je savršeno neprijatelj dobrog.
20:56
So simplified, perfect is the enemy of good.
284
1256225
2610
Tako pojednostavljeno, savršeno je neprijatelj dobrog.
20:58
You'll never achieve good if you aim for perfect because of all the reasons
285
1258835
5760
Nikada nećete postići dobro ako težite savršenom zbog svih razloga koje
21:04
I've brought up; procrastination, indecision, actually not getting something
286
1264600
6415
sam iznio; odugovlačenje, neodlučnost, zapravo nedovršavanje nečega
21:11
done because you are scared to even start, because you want to be perfect.
287
1271015
4590
jer se bojite i započeti, jer želite biti savršeni.
21:17
So don't let perfection, or your pursuit of perfection impede your
288
1277360
6750
Stoga ne dopustite da savršenstvo ili vaša težnja za savršenstvom spriječi vašu
21:24
ability just to achieve something good.
289
1284115
2935
sposobnost samo da postignete nešto dobro.
21:27
This is something I should remind myself of when creating YouTube videos.
290
1287950
5550
To je nešto na što bih se trebao podsjetiti kada stvaram YouTube videozapise.
21:33
Sometimes I'll spend a long, a long time creating a YouTube idea, script,
291
1293800
6780
Ponekad ću provesti dugo, dugo vremena stvarajući YouTube ideju, scenarij,
21:40
filming it, and then sorting out the edit and then decide not to post it
292
1300640
7260
snimati ga, a zatim srediti editiranje i onda odlučiti da to ne objavim
21:49
because I don't think it's perfect.
293
1309120
2125
jer mislim da nije savršeno.
21:51
And in fact, when I look back at my YouTube videos of the past, the
294
1311875
4740
I zapravo, kada se osvrnem na svoje YouTube videozapise iz prošlosti, oni
21:56
ones that have done the best are the ones that I nearly didn't post
295
1316615
3390
koji su bili najbolji su oni koje zamalo nisam objavio
22:00
because I thought they were awful.
296
1320335
1590
jer sam mislio da su grozni.
22:02
And obviously the viewers disagreed with me, they enjoyed
297
1322765
3900
I očito se gledatelji nisu slagali sa mnom, uživali su
22:06
it and those videos did well.
298
1326670
1430
i ti su spotovi dobro prošli.
22:08
And on the flip side, on the flip side means opposite to that.
299
1328370
5040
A s druge strane, s druge strane znači suprotno od toga.
22:14
On the flip side are videos that I thought were fantastic, that I'm
300
1334220
6120
S druge strane su videozapisi za koje sam mislio da su fantastični, na koje sam
22:20
really proud of, that I thought, everyone's going to love this video.
301
1340550
4380
stvarno ponosan, za koje sam mislio da će se svima svidjeti ovaj video.
22:25
I've put my heart and my soul into this.
302
1345440
1890
Uložio sam svoje srce i dušu u ovo.
22:27
It's perfect or near enough to perfect, and, and they've just flopped.
303
1347330
5805
Savršen je ili dovoljno blizu savršenog, a oni su upravo propali.
22:34
They've, you know, performed very badly.
304
1354045
3470
Oni su, znate, bili vrlo loši.
22:37
So I have to remind myself not to allow my pursuit of perfection to impede
305
1357515
7410
Stoga se moram podsjetiti da ne dopustim da moja potraga za savršenstvom spriječi
22:45
my ability to achieve something good.
306
1365195
2820
moju sposobnost da postignem nešto dobro.
22:49
There's a really great quote from Henry Kissinger who says, A diamond
307
1369365
8430
Postoji stvarno sjajan citat Henryja Kissingera koji kaže: Dijamant
22:58
is a chunk of coal that did well under pressure, and I love that.
308
1378185
5850
je komad ugljena koji je dobro prošao pod pritiskom, i to mi se sviđa.
23:04
I love that.
309
1384615
600
Volim to.
23:05
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
310
1385375
4860
Dijamant je komad ugljena koji se dobro pokazao pod pritiskom.
23:10
I like it so much because it highlights the idea that often it's the process of
311
1390275
6890
Toliko mi se sviđa jer ističe ideju da često proces prevladavanja
23:17
overcoming obstacles, of fighting and dealing with pressure and difficulties
312
1397165
6030
prepreka, borbe i suočavanja s pritiskom i poteškoćama
23:23
that creates something valuable.
313
1403825
2620
stvara nešto vrijedno.
23:26
So some of the best people who are good at what they do have had to go
314
1406747
4890
Dakle, neki od najboljih ljudi koji su dobri u onome što rade morali su proći
23:31
through hardship and difficulties and failure in order to arrive
315
1411637
5940
kroz teškoće i poteškoće i neuspjeh kako bi došli
23:37
at the place where they are.
316
1417607
2160
do mjesta gdje jesu.
23:40
A place that some perceive as being perfect.
317
1420030
2790
Mjesto koje neki doživljavaju kao savršeno.
23:43
For example, you rarely get an athlete who started off
318
1423930
3270
Na primjer, rijetko ćete naći sportaša koji je na početku
23:47
being fantastic in their sport.
319
1427530
3050
bio fantastičan u svom sportu.
23:51
You know, they often had to work really hard to get where they end up, in
320
1431217
5785
Znate, često su morali jako naporno raditi da bi stigli tamo gdje su završili, na
23:57
a place of success and achievement.
321
1437002
2460
mjestu uspjeha i postignuća.
24:00
Even those people who are polyglots with multiple languages under their belt.
322
1440039
6480
Čak i oni ljudi koji su poligloti i govore više jezika.
24:06
They're able to speak fluently in all of those languages and you look
323
1446812
5685
Oni mogu tečno govoriti na svim tim jezicima, a vi
24:12
at them and think, "wow, they must just have a knack for language".
324
1452497
4500
ih pogledate i pomislite, "vau, oni jednostavno imaju smisla za jezik".
24:17
But actually they've probably gone through a lot to get to where they are.
325
1457927
5670
Ali zapravo su vjerojatno prošli kroz mnogo toga da bi došli tu gdje jesu.
24:23
They've had to work very hard under pressure, perhaps overcome
326
1463627
5490
Morali su jako naporno raditi pod pritiskom, možda svladati
24:29
obstacles, overcome confidence issues, give up a lot of time and
327
1469577
4830
prepreke, prevladati probleme s samopouzdanjem, odreći se puno vremena i
24:34
energy in order to achieve this level of fluency in multiple languages.
328
1474407
5805
energije kako bi postigli ovu razinu tečnog govorenja više jezika.
24:40
So just keep that quote in mind.
329
1480712
2490
Zato samo imajte na umu taj citat.
24:43
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
330
1483202
3270
Dijamant je komad ugljena koji se dobro pokazao pod pritiskom.
24:46
Okay.
331
1486660
420
U redu.
24:47
I did promise at the beginning of this that I would offer some
332
1487080
3990
Obećao sam na početku ovoga da ću dati nekoliko
24:51
words of advice for any other fellow perfectionists out there.
333
1491070
5550
savjeta za sve druge kolege perfekcioniste.
24:57
So I've got three pieces of advice or three tips we could say if
334
1497640
4980
Dakle, imam tri savjeta ili tri savjeta koja bismo mogli reći ako
25:02
you are yourself a perfectionist.
335
1502620
2640
ste i sami perfekcionist.
25:05
So the first hip is to set realistic goals.
336
1505680
5550
Dakle, prvi hip je postaviti realne ciljeve.
25:12
We often, we perfectionists, we often set unrealistic goals for ourselves and
337
1512340
6210
Mi često, mi perfekcionisti, često sebi postavljamo nerealne ciljeve, a
25:18
when we do that, we are setting ourselves up for disappointment and frustration.
338
1518550
6945
kada to činimo, pripremamo se za razočarenje i frustraciju.
25:26
So by setting realistic goals and expectations that can help to reduce our
339
1526185
4350
Dakle, postavljanjem realnih ciljeva i očekivanja koji mogu pomoći u smanjenju našeg
25:30
stress and increase our productivity.
340
1530535
2340
stresa i povećanju naše produktivnosti.
25:33
A very good example of this for me was my upload schedule.
341
1533445
5940
Vrlo dobar primjer za to za mene bio je moj raspored učitavanja.
25:40
So I started this podcast thinking I'm going to produce at least
342
1540000
3120
Pa sam pokrenuo ovaj podcast misleći da ću proizvesti barem
25:43
one podcast episode a week, and I was doing one long form piece
343
1543120
4650
jednu epizodu podcasta tjedno, a radio sam jedan dugačak
25:47
of content on my YouTube channel.
344
1547775
2295
sadržaj na svom YouTube kanalu.
25:50
So a 10-minute video a week, a 25-minute podcast episode a week.
345
1550590
6240
Dakle, 10-minutni video tjedno, 25-minutna epizoda podcasta tjedno.
25:57
And then I wanted to do a short video every day.
346
1557400
3420
A onda sam htio svaki dan snimiti kratki video.
26:01
So that's seven shorts a week.
347
1561300
2340
Dakle, to je sedam kratkih filmova tjedno.
26:04
And I was also trying to make these podcasts into videos.
348
1564660
4130
Također sam pokušavao te podcastove pretvoriti u videozapise.
26:09
An extra long video every week made from the podcast audio alongside my normal
349
1569710
6140
Izuzetno dugačak videozapis svaki tjedan napravljen od zvuka podcasta uz moje normalne
26:16
contributions to my course students and my live streams that I do for them.
350
1576400
5690
doprinose mojim studentima i mojim prijenosima uživo koje radim za njih.
26:22
And all the, the stuff that goes on in the backend, running the courses,
351
1582090
4650
I sve, stvari koje se odvijaju u pozadini, vođenje tečajeva,
26:26
doing the admin, all that kind of stuff.
352
1586740
1870
administriranje, sve te stvari.
26:30
I'd set such unrealistic goals for myself, that was too heavy a schedule,
353
1590000
5050
Postavio bih si tako nerealne ciljeve, to je bio pretežak raspored,
26:35
considering I only work four days a week because of my, my childcare
354
1595600
4400
s obzirom na to da radim samo četiri dana u tjednu zbog svojih
26:40
limitations and it's just too much.
355
1600000
4050
ograničenja u brizi o djeci i to je jednostavno previše.
26:44
It's just too much.
356
1604140
1260
Jednostavno je previše.
26:45
They were unrealistic goals, and guess what?
357
1605400
2430
Bili su to nerealni ciljevi, i pogodite što?
26:47
Very quickly I suffered from burnout.
358
1607830
2330
Vrlo brzo sam patio od burnouta.
26:50
I was overwhelmed.
359
1610670
1420
Bio sam izvan sebe.
26:52
I felt stressed.
360
1612270
1260
Osjećao sam se pod stresom.
26:53
I felt like I started creating things in a rush, which really bothered me
361
1613860
5175
Osjećala sam se kao da sam počela stvarati stvari u žurbi, što mi je jako smetalo
26:59
because I'm a perfectionist, and so it just all fell apart and I was very
362
1619035
5310
jer sam perfekcionist, pa je sve propalo i bila sam jako
27:04
frustrated and disappointed and exhausted.
363
1624345
2760
frustrirana, razočarana i iscrpljena.
27:07
Tip number one, set yourself realistic goals.
364
1627705
3060
Savjet broj jedan, postavite si realne ciljeve.
27:10
It just reduces a lot of the pressure.
365
1630795
2370
To samo smanjuje veliki pritisak.
27:14
Tip number two for you perfectionists, is to practice self-compassion.
366
1634395
7550
Savjet broj dva za vas perfekcioniste je da vježbate samoosjećanje.
27:22
Be kind to yourself.
367
1642590
1660
Budite dobri prema sebi.
27:25
Perfectionists tend to be too hard on themselves.
368
1645780
2760
Perfekcionisti su skloni biti prestrogi prema sebi.
27:28
To be hard on yourself means that you criticise yourself harshly and unfairly,
369
1648750
6690
Biti strog prema sebi znači da se oštro i nepravedno kritizirate,
27:36
especially when you make mistakes.
370
1656130
2010
posebno kada pogriješite.
27:39
So if you are the kind of person who really beats yourself up when
371
1659730
4980
Dakle, ako ste tip osobe koja se stvarno ljuti kada
27:44
you make a mistake or you feel like you haven't done a good enough job,
372
1664710
3880
pogriješi ili se osjećate kao da niste dovoljno dobro obavili posao,
27:49
then you definitely need to learn to just give yourself an easier time.
373
1669760
5515
onda svakako morate naučiti jednostavno sebi dati vremena.
27:55
Let yourself off.
374
1675545
1170
Pustite se.
27:57
Forgive yourself.
375
1677735
1260
Oprosti si.
27:59
Be compassionate about the difficulties you had to deal with.
376
1679535
5040
Budite suosjećajni s poteškoćama s kojima ste se morali nositi.
28:04
Why did you fail?
377
1684665
1314
Zašto niste uspjeli?
28:06
Did you set unrealistic goals?
378
1686039
2010
Jeste li postavili nerealne ciljeve?
28:08
You know, understand why you feel that way and try to just,
379
1688349
5213
Znaš, shvati zašto se tako osjećaš i pokušaj jednostavno,
28:13
yeah, be easier on yourself.
380
1693892
1470
da, biti lakši prema sebi.
28:15
Be kinder to yourself and also factor in a little bit of self-care.
381
1695362
5920
Budite ljubazniji prema sebi i uključite i malo brige o sebi.
28:21
This is something we tend to overlook.
382
1701302
2040
To je nešto što smo skloni previdjeti.
28:23
If we're perfectionists and we are workaholics, especially, we tend
383
1703792
3930
Ako smo perfekcionisti i ako smo posebno radoholičari, obično
28:27
not to practise enough self-care.
384
1707722
3480
ne prakticiramo dovoljno brigu o sebi.
28:31
So things like taking some time out just to relax or do something
385
1711202
4800
Dakle, stvari poput odlaska na odmor samo da se opustite ili radite nešto
28:36
that helps you to wind down.
386
1716002
2340
što vam pomaže da se opustite.
28:38
Prioritising sleep and fitness and general good health.
387
1718792
4110
Dajte prednost snu i kondiciji te općem dobrom zdravlju.
28:43
Okay, so that's tip number two, practise self-compassion and self-care.
388
1723269
4340
U redu, to je savjet broj dva, vježbajte suosjećanje i brigu o sebi.
28:48
Number three is learn to let go.
389
1728399
3510
Broj tri je naučiti otpustiti.
28:52
In the famous words of, is it Anna?
390
1732884
3210
Poznatim riječima, je li to Anna?
28:56
No Elsa from Frozen?
391
1736154
1980
Nema Else iz Frozena?
28:58
Let it go.
392
1738194
720
Pusti to.
28:59
Just let it go.
393
1739574
900
Samo pusti to.
29:00
We often struggle to let things go.
394
1740834
2920
Često se borimo da stvari otpustimo.
29:04
And we struggle to move on when we do make mistakes or when we feel like something's
395
1744494
5040
I borimo se da nastavimo dalje kada pogriješimo ili kada osjećamo da je nešto
29:09
imperfect, we focus on it and, and just again, beat ourselves up about it.
396
1749594
6540
nesavršeno, usredotočimo se na to i, opet, opterećujemo sami sebe zbog toga.
29:16
We make it more important than it actually is.
397
1756134
2490
Činimo ga važnijim nego što zapravo jest.
29:19
So forget about that.
398
1759044
1950
Pa zaboravi na to.
29:21
Let yourself off.
399
1761044
1260
Pustite se.
29:23
To let someone off is to allow them to, um, how do you explain this?
400
1763054
6450
Pustiti nekoga znači dopustiti mu da, hm, kako to objašnjavaš?
29:29
To let someone off, is someone, um, escapes without punishment.
401
1769504
6060
Pustiti nekoga, znači da netko, hm, pobjegne bez kazne.
29:36
So if I tell you you can't eat my biscuits and I catch you with your
402
1776554
4920
Dakle, ako ti kažem da ne možeš jesti moje kekse i uhvatim te s rukom
29:41
hand in the biscuit tin, and I don't want to tell you off because
403
1781474
4140
u kalupu za kekse, i ne želim te odbiti jer
29:45
I'm too tired and you're looking at me with those big puppy dog eyes.
404
1785614
4335
sam preumoran, a ti me gledaš s tim velikim oči šteneta.
29:49
Then I say, "oh fine.
405
1789949
810
Onda kažem, "o, dobro.
29:50
I'll let you off, have one.
406
1790759
1350
Pustit ću te, uzmi jedan.
29:52
I'll let you off this time, but don't eat my cookies again.
407
1792109
2760
Pustit ću te ovaj put, ali nemoj više jesti moje kolačiće.
29:55
Don't eat my biscuits.
408
1795649
1050
Nemoj jesti moje kekse.
29:56
They're my biscuits.
409
1796699
1140
To su moji keksi.
29:58
But I'll let you off this time".
410
1798079
1500
Ali Ovaj put ću te pustiti."
29:59
So you have to learn to let things go.
411
1799969
1890
Dakle, morate naučiti pustiti stvari.
30:01
Don't hold on to the past.
412
1801859
1560
Ne držite se prošlosti.
30:03
Don't hold on to bad things or seemingly bad things that have happened in the past.
413
1803419
6510
Nemojte se držati loših stvari ili naizgled loših stvari koje su se dogodile u prošlosti.
30:09
Just let it go.
414
1809929
930
Samo pusti to.
30:11
Go easy on yourself and just focus on moving forward and what comes next.
415
1811159
4680
Budite blagi prema sebi i samo se usredotočite na kretanje naprijed i ono što slijedi.
30:16
Remember that making mistakes is actually a good thing.
416
1816199
3720
Zapamtite da je činiti pogreške zapravo dobra stvar.
30:21
In fact, you know, perfection is often all in the journey.
417
1821329
5055
Zapravo, znate, savršenstvo je često samo u putovanju.
30:27
If you do ever reach perfection, then you have to go a long
418
1827464
2880
Ako ikada postignete savršenstvo, onda morate prijeći dug
30:30
way in order to get there.
419
1830344
1260
put da biste tamo stigli.
30:32
You have to endure lots of obstacles and lots of pressure, lots of failure
420
1832054
4590
Morate izdržati puno prepreka i puno pritiska, puno neuspjeha
30:37
in order to reach desired perfection.
421
1837214
3270
kako biste dosegli željeno savršenstvo.
30:41
Okay, I think I have discussed, gone on, rambled about perfection for long enough.
422
1841670
8814
U redu, mislim da sam dovoljno dugo raspravljao, nastavio, brbljao o savršenstvu.
30:50
So I do hope you found today helpful.
423
1850814
3090
Stoga se nadam da vam je današnji dan bio od pomoći.
30:55
Don't be a stickler for the details unless you're an accountant.
424
1855134
3870
Ne držite se detalja osim ako niste računovođa.
31:00
Remember, a diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
425
1860504
3390
Zapamtite, dijamant je komad ugljena koji je dobro prošao pod pritiskom.
31:05
Thank you for listening.
426
1865124
870
Hvala na slušanju.
31:06
Take care and goodbye.
427
1866684
1440
Čuvajte se i doviđenja.
31:10
Would you like to download the podcast transcript?
428
1870464
3060
Želite li preuzeti transkript podcasta?
31:14
Would you like to join lots of speaking classes every week and practise your
429
1874124
4781
Biste li se htjeli pridružiti brojnim tečajevima govora svaki tjedan i vježbati svoj
31:18
English speaking without fear of being judged for not being perfect?
430
1878910
4694
govor engleskog bez straha da će vas osuditi da niste savršeni?
31:23
Then consider joining my club.
431
1883774
2535
Onda razmislite o pridruživanju mom klubu.
31:26
Link is in the description.
432
1886839
1585
Link je u opisu.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7