English Listening Practice - AVOID Perfection

Englische Hörübungen - Vermeiden Sie Perfektion

35,847 views ・ 2023-03-30

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:01
Hello there.
0
1230
930
Hallo.
00:02
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
2430
2610
Willkommen beim English Like a Native Podcast.
00:05
This is the British English Podcast that's designed to help
2
5460
3720
Dies ist der britische Englisch-Podcast, der Ihnen helfen soll,
00:09
you to improve your English.
3
9180
2190
Ihr Englisch zu verbessern.
00:11
It's jolly nice of you to join me.
4
11700
1860
Es ist sehr nett von Ihnen, sich mir anzuschließen.
00:14
My name's Anna, by the way, and today I'm going to be talking about perfectionism.
5
14070
5730
Mein Name ist übrigens Anna und heute spreche ich über Perfektionismus.
00:23
Do you realise it's taken me all day to sit down in front of this
6
23670
4020
Ist Ihnen klar, dass ich den ganzen Tag gebraucht habe, um mich vor dieses
00:27
microphone and record this, hopefully this final take of this introduction.
7
27690
6720
Mikrofon zu setzen und diese hoffentlich letzte Einstellung dieser Einführung aufzunehmen?
00:36
I've spent ages thinking about and planning this podcast.
8
36390
4770
Ich habe lange über diesen Podcast nachgedacht und ihn geplant.
00:41
Ages here is a time phrase, a slang time phrase, that means a long time.
9
41670
5250
Ages ist hier eine Zeitphrase, eine umgangssprachliche Zeitphrase, die eine lange Zeit bedeutet.
00:46
If something takes ages, it means it takes a long time.
10
46980
3839
Wenn etwas ewig dauert, bedeutet das, dass es lange dauert.
00:51
So it's taken me ages to think about this overall podcast and how
11
51810
5200
Ich habe also ewig gebraucht, um über diesen gesamten Podcast nachzudenken und wie
00:57
I will introduce the topic, how I will start the podcast, 'cause often
12
57040
4445
ich das Thema einführen werde, wie ich den Podcast starten werde, denn oft
01:01
getting started is the hardest part.
13
61485
1979
ist der Anfang der schwierigste Teil.
01:04
And then I've recorded the intro many times and deleted
14
64364
5281
Und dann habe ich das Intro viele Male aufgenommen und
01:09
that work to start again.
15
69795
1979
diese Arbeit gelöscht, um neu anzufangen.
01:12
Why?
16
72585
750
Warum?
01:14
Because I am a perfectionist.
17
74115
2760
Weil ich ein Perfektionist bin.
01:17
Now, do we have any perfectionists in the audience listening today?
18
77445
3540
Haben wir heute irgendwelche Perfektionisten im Publikum, die zuhören?
01:22
You might think, what's the problem with being a perfectionist?
19
82965
3449
Sie könnten denken, was ist das Problem daran, ein Perfektionist zu sein?
01:26
Why do you sound upset about being a perfectionist?
20
86414
3631
Warum ärgerst du dich darüber, ein Perfektionist zu sein?
01:30
Well, being a perfectionist comes with one huge downside, and the the downside
21
90045
5950
Nun, ein Perfektionist zu sein, hat einen großen Nachteil, und der Nachteil
01:36
is that you never get anything done.
22
96000
2415
ist, dass man nie etwas erledigt.
01:38
Or if you do achieve something, it's usually hugely delayed.
23
98862
3960
Oder wenn man etwas erreicht, dann meist mit enormer Verzögerung.
01:43
Or if you achieve something and then later discover a mistake or
24
103722
4860
Oder wenn du etwas erreichst und später einen Fehler oder
01:48
a flaw in what you produced...
25
108582
1920
eine Schwachstelle in dem entdeckst, was du produziert hast...
01:50
oh, the world ends.
26
110847
2010
oh, die Welt geht unter.
01:53
At least that's how it seems to a perfectionist.
27
113187
3270
So kommt es zumindest einem Perfektionisten vor.
01:57
So perfectionism is basically wanting everything to be perfect, to be flawless.
28
117537
7140
Perfektionismus bedeutet also im Grunde, dass alles perfekt, fehlerfrei sein soll.
02:05
So if you are a perfectionist, you don't want to create anything or do anything
29
125097
7210
Wenn Sie also ein Perfektionist sind, möchten Sie nichts erschaffen oder tun,
02:12
that isn't perfect, but perfection is actually really hard to achieve.
30
132312
5049
was nicht perfekt ist, aber Perfektion ist wirklich schwer zu erreichen.
02:17
First of all, how do you define perfection?
31
137631
4260
Zunächst einmal, wie definieren Sie Perfektion?
02:22
Something that's perfect for me might not be perfect for you.
32
142361
4860
Etwas, das für mich perfekt ist, ist vielleicht nicht perfekt für dich.
02:27
For example, what's your perfect Sunday?
33
147671
3780
Was ist zum Beispiel dein perfekter Sonntag?
02:31
What's the perfect day for you?
34
151841
1530
Was ist der perfekte Tag für dich?
02:34
It might be spending time with your friends after having a long lie-in,
35
154301
4583
Es könnte Zeit mit Ihren Freunden verbringen, nachdem Sie lange ausgeschlafen haben, im
02:39
lounging around the house, drinking a black coffee and eating a croissant,
36
159154
5630
Haus faulenzen, einen schwarzen Kaffee trinken und ein Croissant essen,
02:45
and then going to spend time with your friends, exploring the city.
37
165034
3660
und dann Zeit mit Ihren Freunden verbringen und die Stadt erkunden.
02:49
That might be your perfect day.
38
169474
1470
Das könnte Ihr perfekter Tag werden.
02:51
To me, that wouldn't be my perfect day.
39
171184
2430
Für mich wäre das nicht mein perfekter Tag.
02:53
I like a little lie-in, but I don't like to lounge around too long.
40
173674
3180
Ich mag ein bisschen Ausschlafen, aber ich mag es nicht, zu lange herumzulungern.
02:56
I feel like I'm wasting the day and I don't like to drink my coffee black.
41
176854
4620
Ich habe das Gefühl, den Tag zu verschwenden, und ich trinke meinen Kaffee nicht gerne schwarz.
03:01
If I drink coffee, I like it with a generous splash of coconut milk.
42
181474
5805
Wenn ich Kaffee trinke, mag ich ihn mit einem großzügigen Spritzer Kokosmilch.
03:07
And I do enjoy a croissant but I'd rather have a pain au chocolat
43
187879
3660
Und ich mag ein Croissant, aber ich hätte lieber ein Pain au Chocolat,
03:11
if I'm going to have a pastry.
44
191749
1920
wenn ich ein Gebäck haben werde.
03:13
And I certainly feel guilty if that's all I have.
45
193939
3173
Und ich fühle mich sicherlich schuldig, wenn das alles ist, was ich habe.
03:17
I like to at least offset the guilt of all that fat and sugar with a little
46
197112
4980
Ich mag es, die Schuld von all dem Fett und Zucker zumindest mit ein bisschen
03:22
bit of fruit or something like that.
47
202092
2010
Obst oder so etwas auszugleichen.
03:24
And then I enjoy spending time with my family.
48
204912
2490
Und dann verbringe ich gerne Zeit mit meiner Familie.
03:27
And when I've got young children, wandering around a city is not...
49
207462
4620
Und wenn ich kleine Kinder habe, ist
03:32
it's not ideal.
50
212652
840
es nicht ideal, durch die Stadt zu streifen.
03:33
So I like to get out into the countryside and breathe in the fresh
51
213492
4470
Deshalb bin ich gerne raus ins Grüne und atme die frische
03:37
air and spend time with nature.
52
217962
2010
Luft und verbringe Zeit mit der Natur.
03:40
That for me would be more of a...
53
220452
2130
Das wäre für mich eher ein...
03:42
a perfect Sunday.
54
222612
1500
ein perfekter Sonntag.
03:45
And what's your idea of a perfect meal?
55
225192
2160
Und was ist Ihre Vorstellung von einem perfekten Essen?
03:48
I'm sure it would be very different to my idea of a perfect meal
56
228072
2880
Ich bin mir sicher, dass es sich sehr von meiner Vorstellung von einem perfekten Essen
03:51
and different to lots of other people's idea of a perfect meal.
57
231192
4470
und von der Vorstellung vieler anderer Leute von einem perfekten Essen
03:56
So what I'm saying here is perfection is objective.
58
236652
4530
unterscheiden würde . Was ich hier also sage, ist, dass Perfektion objektiv ist.
04:02
Everyone sees perfection in a different way.
59
242522
2440
Jeder sieht Perfektion anders.
04:06
So perfectionism can be a major obstacle to productivity.
60
246222
4950
Perfektionismus kann also ein großes Hindernis für die Produktivität sein.
04:11
This is the problem.
61
251442
1050
Das ist das Problem.
04:13
It leads us to procrastinate, and it causes indecision.
62
253062
6240
Es führt dazu, dass wir zögern, und es verursacht Unentschlossenheit.
04:20
Now, that was a big word I just used.
63
260172
2880
Nun, das war ein großes Wort, das ich gerade benutzt habe.
04:23
Procrastination.
64
263942
840
Prokrastination.
04:25
Procrastination.
65
265502
640
Prokrastination.
04:26
We procrastinate.
66
266147
1475
Wir zögern.
04:28
What does this word mean?
67
268062
1350
Was bedeutet dieses Wort?
04:29
So to procrastinate.
68
269772
1970
Also zum Zögern.
04:32
If you procrastinate, it means that you put off doing something that
69
272382
6240
Wenn Sie zögern, bedeutet dies, dass Sie etwas, das Sie tun müssen,
04:38
you need to do, like cleaning the house or writing a podcast episode
70
278622
6360
aufschieben , wie das Haus putzen oder eine Podcast-Episode schreiben
04:44
and getting on and recording it.
71
284982
1560
und loslegen und aufnehmen.
04:47
To put off, that's an interesting phrasal verb, to put off
72
287427
3090
To put off, das ist ein interessantes Phrasalverb, etwas aufschieben
04:50
something or to put something off.
73
290547
3210
oder etwas aufschieben.
04:54
So it's a separable phrasal verb.
74
294057
1500
Es ist also ein trennbares phrasal verb.
04:56
It means to delay something.
75
296307
2400
Es bedeutet, etwas zu verzögern.
04:59
Okay.
76
299697
510
Okay.
05:00
There are other meanings to put off, but in this instance it means to delay.
77
300207
4620
Es gibt andere Bedeutungen für aufschieben, aber in diesem Fall bedeutet es aufschieben.
05:04
So if I'm going to put off doing the housework, I'm going
78
304827
3810
Also, wenn ich die Hausarbeit aufschiebe, gehe ich
05:08
to delay doing the housework.
79
308637
1980
die Hausarbeit zu verzögern.
05:10
If I put off writing and recording my podcast, I'm delaying writing
80
310797
5130
Wenn ich das Schreiben und Aufnehmen meines Podcasts aufschiebe, verzögere ich das Schreiben
05:15
and recording my podcast.
81
315927
1620
und Aufnehmen meines Podcasts.
05:17
So procrastination is when you put off doing something you need to do.
82
317997
4140
Prokrastination ist also, wenn Sie etwas aufschieben, was Sie tun müssen.
05:22
You might do other things instead that are just not related to the
83
322917
3585
Sie könnten stattdessen andere Dinge tun, die nichts mit der
05:26
task or they're just not important.
84
326502
2010
Aufgabe zu tun haben oder einfach nicht wichtig sind.
05:28
You just keep yourself busy saying, I'll do that thing
85
328902
3030
Du hältst dich nur damit beschäftigt zu sagen, ich werde das
05:31
that I need to do in a minute.
86
331932
1920
, was ich tun muss, in einer Minute erledigen.
05:34
I'll do it as soon as I finish this task.
87
334212
2250
Ich werde es tun, sobald ich diese Aufgabe beendet habe.
05:37
But really what we're doing is avoiding the important thing that we need to do.
88
337062
4950
Aber was wir wirklich tun, ist, das Wichtige zu vermeiden, das wir tun müssen.
05:43
Now, I am terrible for procrastinating and I procrastinate
89
343122
4090
Nun, ich bin schrecklich für das Aufschieben, und ich schiebe es auf,
05:47
because I am a perfectionist.
90
347217
2535
weil ich ein Perfektionist bin.
05:51
I think I started as a perfectionist from being very, very young.
91
351102
3330
Ich glaube, ich habe als Perfektionist angefangen, als ich noch sehr, sehr jung war.
05:54
I remember being in primary school and they always ask the question,
92
354642
4410
Ich erinnere mich, dass ich in der Grundschule war und
05:59
when you're a young child, "what do you want to be when you grow up?"
93
359052
3510
als kleines Kind immer die Frage gestellt wurde: "Was willst du werden, wenn du groß bist?"
06:03
"Well, I want to be a writer."
94
363342
2370
"Nun, ich möchte Schriftstellerin werden."
06:05
I used to say at some point in primary school, "I want to be a writer."
95
365982
4370
Irgendwann in der Grundschule habe ich gesagt: "Ich will Schriftstellerin werden."
06:11
And so I would sit down with my paper and my pen and I would spend hours
96
371592
6660
Und so setzte ich mich mit meinem Papier und meinem Stift hin und verbrachte Stunden damit,
06:18
just writing little stories or working on the novel that I'd planned out.
97
378252
5940
kleine Geschichten zu schreiben oder an dem Roman zu arbeiten, den ich geplant hatte.
06:24
And I remember at one point giving up and someone saying, why didn't
98
384852
4320
Und ich erinnere mich, dass ich irgendwann aufgegeben habe und jemand gesagt hat, warum hast
06:29
you finish writing this story?
99
389172
1770
du diese Geschichte nicht zu Ende geschrieben?
06:31
And my answer was, "Because I don't think anyone would want to read it.
100
391632
5175
Und meine Antwort war: „Weil ich glaube, niemand würde es lesen wollen.
06:37
It's not very good.
101
397047
1050
Es ist nicht sehr gut.
06:38
My ideas are not good enough.
102
398097
2280
Meine Ideen sind nicht gut genug.
06:40
Who will want to read my ideas?"
103
400647
3300
Wer will meine Ideen lesen?“
06:44
So I was such a perfectionist from a young age that I put myself off doing
104
404817
4500
Ich war also schon in jungen Jahren ein solcher Perfektionist, dass ich mich davon abhielt, das zu tun,
06:49
what I felt passionate about because I didn't think I would ever be good enough.
105
409322
5485
wofür ich leidenschaftlich war, weil ich nicht glaubte, dass ich jemals gut genug sein würde.
06:55
So that stopped me from doing what I wanted to do, and it was the
106
415887
5550
Das hat mich also davon abgehalten, das zu tun, was ich tun wollte, und das war
07:01
same with drawing or painting.
107
421437
2670
beim Zeichnen oder Malen genauso.
07:04
I would buy a canvas, and a canvas is, you know, like that thicker material.
108
424347
6060
Ich würde eine Leinwand kaufen, und eine Leinwand ist wie dieses dickere Material.
07:10
It's not paper ... a canvas is...
109
430797
1720
Es ist kein Papier ... eine Leinwand ist ...
07:12
I don't know what a canvas is made of actually, but it's a much thicker, like
110
432537
3360
ich weiß nicht, woraus eine Leinwand eigentlich besteht, aber es ist ein viel dickeres
07:15
card material that's usually in a frame, a wooden frame, or stretched across a wooden
111
435957
5400
Material wie Karton, das normalerweise in einem Rahmen, einem Holzrahmen oder über einen Holzrahmen gespannt
07:21
frame and you hang a canvas on the wall.
112
441357
3060
ist und du hängst eine Leinwand an die Wand.
07:24
So I, I've bought lots of art canvases for my studio.
113
444417
3840
Also habe ich viele Kunstleinwände für mein Atelier gekauft.
07:29
And I've bought a couple in the past to do some artwork on, I studied art at
114
449071
5975
Und ich habe in der Vergangenheit ein paar gekauft, um ein paar Kunstwerke darauf zu machen, ich habe
07:35
college for a time, and I never started.
115
455046
4380
eine Zeit lang Kunst am College studiert , und ich habe nie damit angefangen.
07:39
They just sat there blank.
116
459606
1650
Sie saßen einfach leer da.
07:41
I'd stare at them and think, well, I can't start until I know exactly
117
461496
4170
Ich würde sie anstarren und denken, nun, ich kann nicht anfangen, bis ich genau weiß,
07:45
what I'm going to do, and it probably won't be good enough, and
118
465671
3025
was ich tun werde, und es wird wahrscheinlich nicht gut genug sein, und
07:48
that will be a waste of the canvas.
119
468696
2340
das wäre eine Verschwendung der Leinwand.
07:51
And so what happened was I never produced any artwork on
120
471996
4560
Und was passierte, war, dass ich nie Kunstwerke auf
07:56
those canvases, what a shame.
121
476556
1830
diesen Leinwänden produziert habe, was für eine Schande.
07:59
But this happens time and time again, and even now, to be honest, even now, I suffer
122
479196
8340
Aber das passiert immer wieder, und um ehrlich zu sein, leide ich sogar jetzt noch
08:07
with something called imposter syndrome, which is something that many people
123
487536
4980
unter dem sogenannten Imposter-Syndrom, an dem viele Menschen
08:12
either silently or publicly suffer from.
124
492666
2910
entweder stillschweigend oder öffentlich leiden.
08:16
Imposter syndrome is when you do not believe in the worth of your
125
496866
4800
Beim Hochstaplersyndrom glauben Sie nicht an den Wert Ihres
08:21
knowledge or in the worth of your work.
126
501666
3090
Wissens oder an den Wert Ihrer Arbeit.
08:25
So it's not that you don't believe in it, but you feel like maybe someone's
127
505326
5700
Es ist also nicht so, dass du nicht daran glaubst, aber du hast das Gefühl, dass
08:31
gonna find you out, like you don't belong there, like you're an imposter.
128
511026
4170
dich vielleicht jemand herausfinden wird, als würdest du nicht dorthin gehören, als wärst du ein Betrüger.
08:35
And when I started on YouTube, I nearly didn't start on YouTube by the way.
129
515946
3840
Und als ich auf YouTube angefangen habe, hätte ich übrigens fast nicht auf YouTube angefangen.
08:39
It took someone who knew me very well, giving me a lot of encouragement
130
519786
4620
Es brauchte jemanden, der mich sehr gut kannte und mich sehr ermutigte, mit der
08:44
for me to start work on YouTube.
131
524706
2535
Arbeit auf YouTube zu beginnen.
08:48
But when I first started on YouTube, I felt like a fraud.
132
528221
3283
Aber als ich zum ersten Mal auf YouTube anfing, fühlte ich mich wie ein Betrüger.
08:51
I felt like I wasn't made for YouTube, that my presentation style wasn't
133
531534
5850
Ich hatte das Gefühl, dass ich nicht für YouTube gemacht war, dass mein Präsentationsstil nicht
08:57
good enough, that no one would want to listen to anything I had to say, that
134
537384
3960
gut genug war, dass niemand mir zuhören wollte, was ich zu sagen hatte, dass
09:01
my editing wasn't good enough, that my storytelling wasn't good enough.
135
541344
4210
meine Bearbeitung nicht gut genug war, dass mein Geschichtenerzählen nicht gut genug war gut genug.
09:05
And I, yeah, I just overall felt like, what's the point?
136
545554
5280
Und ich, ja, ich hatte insgesamt das Gefühl, was soll das?
09:11
Why should I do this?
137
551224
1140
Warum sollte ich das machen?
09:12
I'm just going to embarrass myself and you know, several YouTube channels later,
138
552364
4770
Ich werde mich nur blamieren und weißt du, mehrere YouTube-Kanäle später,
09:17
all very successful YouTube channels...
139
557164
1980
allesamt sehr erfolgreiche YouTube-Kanäle …
09:20
I still have moments where I feel like, am I doing the right thing?
140
560644
4320
Ich habe immer noch Momente, in denen ich das Gefühl habe, mache ich das Richtige?
09:24
Should I even be here?
141
564964
1260
Sollte ich überhaupt hier sein?
09:27
There are many groups that I belong to, groups of English teachers, groups
142
567247
5320
Es gibt viele Gruppen, denen ich angehöre, Gruppen von Englischlehrern, Gruppen
09:32
of content creators, all sorts of different content creators who are
143
572567
4740
von Inhaltserstellern, alle Arten von verschiedenen Inhaltserstellern, die
09:37
all very successful and people that I look up to and think, "wow, you're
144
577312
4315
alle sehr erfolgreich sind, und Menschen, zu denen ich aufschaue und denke: „Wow, du bist
09:41
amazing" and I always put myself down within those groups and think to
145
581627
9675
großartig“ und ich versetze mich immer in diese Gruppen und denke
09:51
myself, "Am I good enough to be here?"
146
591302
2820
mir: "Bin ich gut genug, um hier zu sein?"
09:54
"Do I deserve to be amongst these people who are amazing?"
147
594542
4680
"Verdiene ich es, zu diesen erstaunlichen Menschen zu gehören?"
10:00
So that all stems from perfectionism.
148
600542
3810
Damit alles aus Perfektionismus stammt.
10:04
I'm a perfectionist, therefore I always doubt everything I do, and
149
604742
4890
Ich bin ein Perfektionist, deshalb zweifle ich immer an allem, was ich tue, und
10:09
this can lead to imposter syndrome.
150
609662
2040
das kann zum Hochstapler-Syndrom führen.
10:11
Does anyone relate?
151
611852
1170
Bezieht sich jemand?
10:14
Does anyone else feel that they themselves suffer with imposter syndrome or have
152
614012
4635
Hat jemand anderes das Gefühl, dass er selbst am Hochstapler-Syndrom leidet oder war er
10:18
been, at times, a perfectionist to a point where it's delayed you producing
153
618647
7290
manchmal so perfektionistisch, dass es Sie daran hinderte,
10:25
work or getting something done?
154
625942
1765
Arbeit zu leisten oder etwas zu erledigen?
10:28
And I guess you can relate this to speaking a language as well.
155
628817
3330
Und ich denke, man kann das auch mit dem Sprechen einer Sprache in Verbindung bringen.
10:32
So obviously you are here to learn English.
156
632177
2880
Sie sind also offensichtlich hier, um Englisch zu lernen.
10:35
You're English learners, you probably also know other languages as well, and
157
635497
5155
Sie sind Englischlerner, Sie beherrschen wahrscheinlich auch andere Sprachen, und
10:40
you must have felt at times nervous to hold a conversation with a native
158
640652
6000
Sie müssen manchmal nervös gewesen sein, ein Gespräch mit einem Muttersprachler
10:46
speaker or another student also learning the same language because you feel like
159
646652
6000
oder einem anderen Schüler zu führen, der ebenfalls dieselbe Sprache lernt, weil Sie das Gefühl haben, dass
10:53
you are not going to be good enough because you want to be good, but you
160
653342
3510
Sie nicht gut sein werden genug, weil du gut sein willst, aber
10:56
don't feel like you're good enough.
161
656852
1830
das Gefühl hast, nicht gut genug zu sein.
10:59
That is being a perfectionist.
162
659522
3060
Das ist ein Perfektionist.
11:03
Being scared to make mistakes, wanting to be perfect, and that making you stop or
163
663092
8224
Angst davor zu haben, Fehler zu machen, perfekt sein zu wollen, und das zwingt Sie zum Aufhören oder
11:11
that restricting your ability to just get on and have a conversation in English.
164
671316
6230
das schränkt Ihre Fähigkeit ein, einfach weiterzukommen und sich auf Englisch zu unterhalten.
11:19
Now, I will come on to a couple of things to think about and how to
165
679466
5170
Jetzt komme ich zu ein paar Dingen, über die man nachdenken sollte und wie man
11:24
deal with being a perfectionist.
166
684636
2840
damit umgeht, ein Perfektionist zu sein.
11:27
But before we get there, I thought I would take this opportunity to
167
687491
3930
Aber bevor wir dort ankommen, dachte ich, ich würde diese Gelegenheit nutzen, um
11:31
introduce a couple of nice phrases that are linked to perfectionism.
168
691421
6420
ein paar nette Sätze einzuführen, die mit Perfektionismus verbunden sind.
11:38
So the first phrase is one that always brings a smile to my face, and it's
169
698266
4440
Der erste Satz ist also einer, der mir immer ein Lächeln ins Gesicht zaubert, und es heißt,
11:43
to have all your ducks in a row.
170
703006
2730
alle deine Enten in einer Reihe zu haben.
11:46
To have all your ducks in a row.
171
706456
2220
Um alle Ihre Enten in einer Reihe zu haben.
11:49
So here I'm talking about the animal "quack quack" the duck.
172
709186
4000
Ich spreche hier also von dem Tier „Quackquak“, der Ente.
11:54
And if you have all your ducks in a row, it means that you are well
173
714326
5785
Und wenn Sie alle Ihre Enten in einer Reihe haben, bedeutet dies, dass Sie gut
12:00
organized and you have everything worked out, everything in order.
174
720111
4620
organisiert sind und alles funktioniert, alles in Ordnung ist.
12:05
So for example, if you are moving house, there are lots of things to organise.
175
725241
4530
Wenn Sie beispielsweise umziehen, gibt es viele Dinge zu organisieren.
12:09
You need to organise the furniture removal van and the people
176
729771
6360
Sie müssen den Möbeltransporter und die Leute organisieren,
12:16
that will help you to move your furniture from one place to another.
177
736136
3805
die Ihnen helfen, Ihre Möbel von einem Ort zum anderen zu transportieren.
12:20
You might need to organise storage if you don't have a
178
740391
3750
Möglicherweise müssen Sie eine Aufbewahrung organisieren, wenn Sie kein
12:24
house to move onto straight away.
179
744141
2710
Haus haben, in das Sie sofort einziehen können.
12:27
You need to organise all the legalities around signing forms and documents
180
747591
6480
Sie müssen alle rechtlichen Angelegenheiten rund um die Unterzeichnung von Formularen und Dokumenten
12:34
and liaising with the estate agents to organise handing over your property and
181
754971
8550
und die Zusammenarbeit mit den Immobilienmaklern organisieren, um die Übergabe Ihrer Immobilie und
12:43
getting your hands on the next property.
182
763551
3480
den Erwerb der nächsten Immobilie zu organisieren.
12:49
So lots of things to organise.
183
769341
2300
Also viel zu organisieren.
12:52
You will need to have all your ducks in a row.
184
772551
2490
Sie müssen alle Ihre Enten in einer Reihe haben.
12:56
I often find that I have some of my ducks in a row, but not all my ducks in a row.
185
776391
5715
Ich finde oft, dass ich einige meiner Enten in einer Reihe habe, aber nicht alle meine Enten in einer Reihe.
13:03
Um, yeah, I am not a very organised person, even though on the surface I might
186
783636
6120
Ähm, ja, ich bin keine sehr organisierte Person, auch wenn ich oberflächlich betrachtet vielleicht
13:09
seem to be an organised person, I just don't have enough time to complete...
187
789756
5880
eine organisierte Person zu sein scheine, ich habe einfach nicht genug Zeit, um...
13:16
the organisation of things, there's always so much going on in life.
188
796431
5160
die Organisation der Dinge abzuschließen, es ist immer so viel los im Leben.
13:21
I think I'm just in that very busy time in life, when you have young children
189
801591
5220
Ich glaube, ich befinde mich gerade in dieser sehr arbeitsreichen Zeit im Leben, wenn man kleine Kinder hat
13:27
and you are at a certain level in your work, where you are maxed out.
190
807261
6750
und in seiner Arbeit auf einem bestimmten Niveau ist, wo man ausgereizt ist.
13:34
To be maxed out means you've reached the maximum pressure.
191
814101
3721
Ausgereizt zu sein bedeutet, dass Sie den maximalen Druck erreicht haben.
13:37
I carry a heavy workload, so I'm maxed out with work and I'm maxed out in
192
817962
5850
Ich trage eine schwere Arbeitslast, also bin ich mit der Arbeit und
13:43
my personal life with all the admin of having young kids and the lack of
193
823812
3960
meinem Privatleben mit all der Verwaltung, die kleine Kinder haben, und dem Mangel an
13:47
sleep and everything they need from me.
194
827772
1770
Schlaf und allem, was sie von mir brauchen,
13:50
So trying to get all my ducks in a row is an endless task, it's very
195
830232
5020
ausgereizt . Der Versuch, alle meine Enten in eine Reihe zu bringen, ist eine endlose Aufgabe, es ist sehr
13:55
hard to achieve, but I will strive to get all my ducks in a row.
196
835572
5100
schwer zu erreichen, aber ich werde mich bemühen, alle meine Enten in eine Reihe zu bringen.
14:01
Now the next phrase is to be a stickler for detail.
197
841622
5460
Jetzt ist der nächste Satz, ein Verfechter des Details zu sein.
14:07
A stickler, I don't hear the word stickler being used in any other
198
847782
6590
Ein Verfechter, ich höre das Wort Verfechter nicht anders
14:14
way other than as part of this phrase to be a stickler for detail.
199
854372
3990
als als Teil dieses Satzes, um ein Verfechter des Details zu sein.
14:19
This is an idiom which describes someone who pays close attention
200
859022
3840
Dies ist eine Redewendung, die jemanden beschreibt, der sehr auf Details achtet
14:22
to detail, and they're very particular about how things are done.
201
862862
4530
und sehr genau ist, wie die Dinge erledigt werden.
14:27
So for example, if...
202
867782
2190
Also zum Beispiel, wenn...
14:30
If I'm cleaning your house (and I always clean your house), and then one day I
203
870812
6805
Wenn ich Ihr Haus putze (und ich putze immer Ihr Haus) und dann eines Tages
14:37
don't arrange the cushions on your sofa in a way that you like, maybe I put
204
877677
7140
die Kissen auf Ihrem Sofa nicht so anordnen, wie Sie es möchten, dann lege ich vielleicht
14:44
the cushions to one side of the sofa and you like the cushions to be evenly
205
884827
6274
die Kissen hin auf einer Seite des Sofas und Sie möchten, dass die Kissen gleichmäßig
14:51
distributed across the back of the sofa.
206
891101
2850
über die Rückenlehne des Sofas verteilt sind.
14:55
Then you might say, "Excuse me, Anna.
207
895361
2200
Dann könnten Sie sagen: „Entschuldigen Sie, Anna. Tut mir
14:58
Sorry.
208
898051
320
14:58
Before you go, can you please rearrange the cushions?
209
898371
4265
leid.
Bevor Sie gehen, können Sie bitte die Kissen neu anordnen?
15:03
Evenly distribute them across the back of the sofa, because
210
903476
2700
Verteilen Sie sie gleichmäßig über die Rückenlehne des Sofas, denn
15:06
that's exactly how I like it done, and you must do it that way".
211
906176
3540
genau so mag ich es, und Sie müssen es so machen ".
15:10
I could then describe you as being a stickler for detail.
212
910659
3570
Dann könnte ich Sie als detailverliebt bezeichnen.
15:15
You are being very, very picky.
213
915009
2850
Du bist sehr, sehr wählerisch.
15:18
You've paid really close attention to detail and you have a very particular
214
918174
4410
Sie haben sehr auf Details geachtet und Sie haben eine ganz besondere
15:22
way that you like things to be done.
215
922584
1680
Art, Dinge zu erledigen.
15:25
I don't think it's a good thing to be a stickler for detail, although
216
925704
3930
Ich glaube nicht, dass es gut ist, ein Verfechter des Details zu sein, obwohl
15:30
in some cases it's fantastic to be a stickler for detail.
217
930534
3750
es in manchen Fällen fantastisch ist, ein Verfechter des Details zu sein.
15:35
In the teaching world, it's good for a teacher to be a stickler for detail.
218
935334
4985
In der Welt des Unterrichtens ist es gut für einen Lehrer, ein Verfechter des Details zu sein.
15:41
And if you are a proofreader or someone who works in accountancy, then you really
219
941969
6340
Und wenn Sie ein Korrektor oder jemand sind, der in der Buchhaltung arbeitet, dann
15:48
do need to be a stickler for detail.
220
948309
1620
müssen Sie wirklich ein Verfechter der Details sein.
15:50
One missing number could really mess up someone's accounts.
221
950169
4290
Eine fehlende Nummer könnte jemandes Konten wirklich durcheinanderbringen.
15:54
So are you a stickler for detail?
222
954909
4770
Sind Sie also ein Verfechter des Details?
16:00
Now the next phrase is quite similar, and again, it means to be
223
960302
4560
Nun, der nächste Satz ist ziemlich ähnlich, und wieder bedeutet es, sich
16:05
focused on small details, but this is much more insignificant detail.
224
965132
5010
auf kleine Details zu konzentrieren, aber das ist viel unbedeutenderes Detail.
16:10
So if someone focuses on small, insignificant details, things
225
970562
4200
Wenn sich also jemand auf kleine, unbedeutende Details konzentriert, Dinge
16:14
that don't matter than they are nitpicking, they are a nitpicker.
226
974762
5290
, die keine Rolle spielen, dann ist er ein Erbsenzähler.
16:20
I have been a nitpicker and I continue to be a nitpicker sometimes when I'm doing my
227
980300
5430
Ich war und bin manchmal ein Erbsenzähler, wenn ich meine
16:25
pronunciation assessments because people pay me good money to listen very closely
228
985790
6870
Aussprachebewertungen durchführe, weil die Leute mir gutes Geld dafür zahlen, dass ich sehr genau
16:33
to their pronunciation and to pick out all the aspects of their pronunciation
229
993290
5940
auf ihre Aussprache höre und alle Aspekte ihrer Aussprache herausgreife,
16:39
in regards to how close it is to an RP accent, received pronunciation.
230
999860
6894
in Bezug darauf, wie nah sie ist ist auf einen RP-Akzent, erhaltene Aussprache.
16:47
And they want to know exactly what they need to change to sound like
231
1007014
4415
Und sie wollen genau wissen, was sie ändern müssen, um wie ich zu klingen
16:51
me, to have a a modern RP accent.
232
1011429
2790
, um einen modernen RP-Akzent zu haben.
16:54
And so, when I'm doing those assessments, I have to be a nitpicker.
233
1014309
5226
Wenn ich also diese Bewertungen durchführe, muss ich ein Erbsenzähler sein.
17:00
I have to point out in some cases that this sound slightly slips and I will
234
1020285
7030
Ich muss darauf hinweisen, dass dieser Sound in manchen Fällen etwas verrutscht, und ich werde
17:07
say, "you know, I may be nitpicking here.
235
1027315
3030
sagen: „Weißt du, ich bin hier vielleicht pingelig.
17:10
It's not that important.
236
1030345
1920
Es ist nicht so wichtig.
17:12
But if you want to be as close to perfect as possible, then you will
237
1032265
5280
Aber wenn du so perfekt wie möglich sein willst, dann musst du es
17:17
need to address this particular sound and change it ever so slightly".
238
1037550
5695
tun diesen speziellen Sound anzusprechen und ihn ganz leicht zu verändern".
17:24
So to nitpick is to be overly critical or to focus on the very small details,
239
1044085
5340
Spitzfindigkeit bedeutet also, übermäßig kritisch zu sein oder sich auf die sehr kleinen Details zu konzentrieren,
17:29
often unimportant, insignificant details.
240
1049785
3390
oft unwichtige, unbedeutende Details.
17:34
So generally nitpicking is not a good thing.
241
1054090
3240
Deshalb ist Spitzfindigkeit generell nicht gut.
17:38
Moving on to a very positive phrase, and it's the phrase, aim for the stars and
242
1058444
6540
Kommen wir zu einem sehr positiven Satz, und es ist der Satz, ziele auf die Sterne und
17:44
you might just land on the moon, aim for the stars, and you might land on the moon.
243
1064984
5370
du könntest einfach auf dem Mond landen, ziele auf die Sterne und du könntest auf dem Mond landen.
17:51
I like this phrase because it suggests that if you have really high expectations
244
1071404
6810
Ich mag diesen Satz, weil er darauf hindeutet, dass Sie, wenn Sie wirklich hohe Erwartungen haben
17:58
or aim for something, even further than you think you can achieve, you
245
1078304
5535
oder etwas anstreben, das noch weiter geht, als Sie glauben, dass Sie es erreichen können,
18:03
might still land somewhere really good.
246
1083839
3750
immer noch an einem wirklich guten Ort landen könnten.
18:09
Am I explaining this very well?
247
1089389
1110
Erkläre ich das sehr gut?
18:10
I'm not sure.
248
1090504
985
Ich bin mir nicht sicher.
18:11
If you want to do well in work and get a promotion, and there
249
1091849
5730
Wenn Sie in der Arbeit gut abschneiden und eine Beförderung erhalten möchten, stehen
18:17
are two job roles available.
250
1097579
2910
zwei Jobrollen zur Verfügung.
18:20
One of them is just one level up from where you are.
251
1100789
2760
Einer von ihnen ist nur eine Ebene höher als Sie.
18:23
It's not a huge promotion, but it's something that you think you'll be
252
1103609
3690
Es ist keine große Beförderung, aber es ist etwas, von dem Sie denken, dass Sie
18:27
good at and is achievable for you.
253
1107299
2680
darin gut sein werden und für Sie erreichbar sind.
18:30
And another job that's available is three levels above where you,
254
1110909
5040
Und ein anderer Job, der verfügbar ist, ist drei Ebenen über dem, was
18:36
you'd love to do it, but it's three levels above where you are.
255
1116904
3275
Sie gerne tun würden, aber er ist drei Ebenen über dem, wo Sie sind.
18:40
It's very unlikely you're going to get it.
256
1120179
2040
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Sie es bekommen werden.
18:43
This phrase, aim for the stars and you might just land on the moon.
257
1123389
3750
Dieser Satz, ziele auf die Sterne und du könntest einfach auf dem Mond landen.
18:47
This phrase would suggest that you should aim for something higher, aim
258
1127799
4200
Dieser Satz würde darauf hindeuten, dass Sie nach etwas Höherem streben sollten, nach
18:51
for something that's not as achievable, and by doing that you give yourself a
259
1131999
6996
etwas, das nicht so erreichbar ist, und indem Sie das tun, geben Sie sich die
18:59
chance of getting that higher thing and you will probably get something good,
260
1139000
5739
Chance, dieses Höhere zu erreichen, und Sie werden wahrscheinlich etwas Gutes bekommen,
19:04
even though it might not be as good as the stars that you're aiming for.
261
1144769
3480
auch wenn es vielleicht nicht so gut ist wie die Sterne, die du anstrebst.
19:08
So by applying for the role that's three levels above where you are, you'll
262
1148549
6538
Wenn Sie sich also für die Stelle bewerben, die drei Ebenen über Ihnen liegt, werden Sie
19:15
probably still get the promotion just one level above you, even if you don't get
263
1155507
3780
wahrscheinlich immer noch nur eine Ebene über Ihnen befördert, selbst wenn Sie
19:19
the one three levels above you, but you might get the one three levels above you.
264
1159292
4705
die drei Ebenen über Ihnen nicht bekommen, aber Sie könnten die drei Ebenen über sich bekommen über dir.
19:25
It reminds me of the phrase, you've got to be in it to win it.
265
1165917
2820
Das erinnert mich an den Satz: Du musst dabei sein, um zu gewinnen.
19:29
If you don't try, you'll never, but that's a slightly different phrase, and
266
1169277
5730
Wenn Sie es nicht versuchen, werden Sie es nie tun, aber das ist ein etwas anderer Ausdruck, und
19:35
it's certainly not about perfectionism.
267
1175007
1680
es geht sicherlich nicht um Perfektionismus.
19:36
So this is about reaching further than you believe you can get to.
268
1176807
5897
Es geht also darum, weiter zu gehen, als Sie glauben, dass Sie es erreichen können.
19:43
So setting your sights a little higher, or that's a nice phrase, to set your
269
1183604
4980
Also etwas höher zielen, oder das ist ein netter Ausdruck,
19:48
sights high or to set your sights a little higher than you normally would.
270
1188584
4830
hoch hinaus oder etwas höher zielen, als man es normalerweise tun würde.
19:53
If you set your sight on something then this means, uh, what you are aiming at,
271
1193924
6180
Wenn Sie etwas ins Visier nehmen, dann bedeutet das, äh, worauf Sie zielen, worauf
20:00
what you are looking at, what you are going for, to set your sights on something
272
1200134
5670
Sie blicken, was Sie anstreben, etwas
20:05
a little higher than you normally would.
273
1205804
1770
Höheres im Visier zu haben, als Sie es normalerweise tun würden.
20:08
Hopefully all of you do, set your sights on something quite high and achieve good
274
1208090
8880
Hoffentlich alle von Ihnen, setzen Sie sich etwas ganz hohes ins Visier und erreichen Sie Gutes
20:16
things, especially with your English.
275
1216970
2610
, vor allem mit Ihrem Englisch.
20:19
Don't be afraid to get involved in conversations.
276
1219640
3330
Scheuen Sie sich nicht, sich an Gesprächen zu beteiligen.
20:22
Don't strive for perfection with your English.
277
1222970
3240
Streben Sie nicht nach Perfektion mit Ihrem Englisch.
20:26
Just communicate.
278
1226810
1920
Einfach kommunizieren.
20:29
Just practice, practice, practice, practice, practice, practice,
279
1229330
3120
Einfach üben, üben, üben, üben, üben, üben,
20:32
because practice makes progress.
280
1232455
4345
denn Übung macht Fortschritte.
20:37
Now the phrase normally is practice makes perfect, but we know that
281
1237490
3480
Nun heißt es normalerweise Übung macht den Meister, aber wir wissen, dass
20:41
perfect and striving for perfect is flawed, problematic at best.
282
1241000
6250
Perfektion und das Streben nach Perfektion fehlerhaft, bestenfalls problematisch sind.
20:48
There is a saying or a proverb that goes, the perfect is the enemy of the good.
283
1248725
6600
Es gibt ein Sprichwort oder Sprichwort, das besagt, das Perfekte ist der Feind des Guten.
20:56
So simplified, perfect is the enemy of good.
284
1256225
2610
Perfekt ist also vereinfacht gesagt der Feind des Guten.
20:58
You'll never achieve good if you aim for perfect because of all the reasons
285
1258835
5760
Aus all den Gründen, die
21:04
I've brought up; procrastination, indecision, actually not getting something
286
1264600
6415
ich genannt habe, werden Sie nie etwas Gutes erreichen, wenn Sie nach Perfektion streben; Zögern, Unentschlossenheit, etwas nicht
21:11
done because you are scared to even start, because you want to be perfect.
287
1271015
4590
zu Ende bringen, weil man Angst hat, überhaupt anzufangen, weil man perfekt sein will.
21:17
So don't let perfection, or your pursuit of perfection impede your
288
1277360
6750
Lassen Sie also nicht zu, dass Perfektion oder Ihr Streben nach Perfektion Ihre
21:24
ability just to achieve something good.
289
1284115
2935
Fähigkeit beeinträchtigt, etwas Gutes zu erreichen.
21:27
This is something I should remind myself of when creating YouTube videos.
290
1287950
5550
Daran sollte ich mich beim Erstellen von YouTube-Videos erinnern.
21:33
Sometimes I'll spend a long, a long time creating a YouTube idea, script,
291
1293800
6780
Manchmal verbringe ich sehr, sehr viel Zeit damit, eine YouTube-Idee zu erstellen, ein Drehbuch zu schreiben,
21:40
filming it, and then sorting out the edit and then decide not to post it
292
1300640
7260
es zu filmen und dann die Bearbeitung zu sortieren und mich dann zu entscheiden, es nicht zu posten,
21:49
because I don't think it's perfect.
293
1309120
2125
weil ich es nicht perfekt finde.
21:51
And in fact, when I look back at my YouTube videos of the past, the
294
1311875
4740
Und tatsächlich, wenn ich auf meine YouTube-Videos der Vergangenheit zurückblicke,
21:56
ones that have done the best are the ones that I nearly didn't post
295
1316615
3390
sind diejenigen, die am besten abgeschnitten haben, diejenigen, die ich fast nicht gepostet hätte,
22:00
because I thought they were awful.
296
1320335
1590
weil ich sie für schrecklich hielt.
22:02
And obviously the viewers disagreed with me, they enjoyed
297
1322765
3900
Und offensichtlich waren die Zuschauer anderer Meinung, sie haben
22:06
it and those videos did well.
298
1326670
1430
es genossen und diese Videos kamen gut an.
22:08
And on the flip side, on the flip side means opposite to that.
299
1328370
5040
Und auf der anderen Seite bedeutet auf der anderen Seite das Gegenteil davon.
22:14
On the flip side are videos that I thought were fantastic, that I'm
300
1334220
6120
Auf der anderen Seite sind Videos, die ich fantastisch fand, auf die ich
22:20
really proud of, that I thought, everyone's going to love this video.
301
1340550
4380
wirklich stolz bin, von denen ich dachte, dass jeder dieses Video lieben wird.
22:25
I've put my heart and my soul into this.
302
1345440
1890
Ich habe mein Herz und meine Seele in diese Sache gesteckt.
22:27
It's perfect or near enough to perfect, and, and they've just flopped.
303
1347330
5805
Es ist perfekt oder fast perfekt, und sie sind gerade gefloppt.
22:34
They've, you know, performed very badly.
304
1354045
3470
Sie haben, wissen Sie, sehr schlecht abgeschnitten.
22:37
So I have to remind myself not to allow my pursuit of perfection to impede
305
1357515
7410
Ich muss mich also daran erinnern, dass mein Streben nach Perfektion
22:45
my ability to achieve something good.
306
1365195
2820
meine Fähigkeit, etwas Gutes zu erreichen,
22:49
There's a really great quote from Henry Kissinger who says, A diamond
307
1369365
8430
nicht behindert . Es gibt ein wirklich großartiges Zitat von Henry Kissinger, der sagt: Ein Diamant
22:58
is a chunk of coal that did well under pressure, and I love that.
308
1378185
5850
ist ein Stück Kohle, das sich unter Druck gut bewährt hat, und das liebe ich.
23:04
I love that.
309
1384615
600
Ich liebe das.
23:05
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
310
1385375
4860
Ein Diamant ist ein Stück Kohle, das unter Druck gut abgeschnitten hat.
23:10
I like it so much because it highlights the idea that often it's the process of
311
1390275
6890
Ich mag es so sehr, weil es die Idee hervorhebt, dass es oft der Prozess ist,
23:17
overcoming obstacles, of fighting and dealing with pressure and difficulties
312
1397165
6030
Hindernisse zu überwinden, zu kämpfen und mit Druck und Schwierigkeiten umzugehen
23:23
that creates something valuable.
313
1403825
2620
, der etwas Wertvolles schafft.
23:26
So some of the best people who are good at what they do have had to go
314
1406747
4890
Einige der besten Menschen, die gut in dem sind, was sie tun, mussten also
23:31
through hardship and difficulties and failure in order to arrive
315
1411637
5940
Mühsal und Schwierigkeiten und Misserfolge durchmachen, um
23:37
at the place where they are.
316
1417607
2160
dort anzukommen, wo sie sind.
23:40
A place that some perceive as being perfect.
317
1420030
2790
Ein Ort, den manche als perfekt empfinden.
23:43
For example, you rarely get an athlete who started off
318
1423930
3270
Zum Beispiel bekommt man selten einen Athleten, der
23:47
being fantastic in their sport.
319
1427530
3050
in seinem Sport anfangs fantastisch war.
23:51
You know, they often had to work really hard to get where they end up, in
320
1431217
5785
Weißt du, sie mussten oft wirklich hart arbeiten, um dorthin zu gelangen, wo sie landen, an
23:57
a place of success and achievement.
321
1437002
2460
einem Ort des Erfolgs und der Leistung.
24:00
Even those people who are polyglots with multiple languages under their belt.
322
1440039
6480
Sogar diejenigen, die mehrsprachig sind und mehrsprachig sind.
24:06
They're able to speak fluently in all of those languages and you look
323
1446812
5685
Sie sind in der Lage, all diese Sprachen fließend zu sprechen, und Sie sehen
24:12
at them and think, "wow, they must just have a knack for language".
324
1452497
4500
sie an und denken: „Wow, sie müssen einfach ein Händchen für Sprache haben“.
24:17
But actually they've probably gone through a lot to get to where they are.
325
1457927
5670
Aber eigentlich haben sie wahrscheinlich viel durchgemacht, um dorthin zu gelangen, wo sie sind.
24:23
They've had to work very hard under pressure, perhaps overcome
326
1463627
5490
Sie mussten unter Druck sehr hart arbeiten, vielleicht
24:29
obstacles, overcome confidence issues, give up a lot of time and
327
1469577
4830
Hindernisse überwinden, Selbstvertrauensprobleme überwinden, viel Zeit und
24:34
energy in order to achieve this level of fluency in multiple languages.
328
1474407
5805
Energie opfern, um dieses Niveau der Beherrschung mehrerer Sprachen zu erreichen.
24:40
So just keep that quote in mind.
329
1480712
2490
Behalten Sie also einfach dieses Zitat im Hinterkopf.
24:43
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
330
1483202
3270
Ein Diamant ist ein Stück Kohle, das unter Druck gut abgeschnitten hat.
24:46
Okay.
331
1486660
420
Okay.
24:47
I did promise at the beginning of this that I would offer some
332
1487080
3990
Ich habe zu Beginn versprochen, dass ich
24:51
words of advice for any other fellow perfectionists out there.
333
1491070
5550
allen anderen Perfektionisten da draußen ein paar Ratschläge geben werde.
24:57
So I've got three pieces of advice or three tips we could say if
334
1497640
4980
Deshalb habe ich drei Ratschläge oder drei Tipps, die wir sagen könnten, wenn
25:02
you are yourself a perfectionist.
335
1502620
2640
Sie selbst ein Perfektionist sind.
25:05
So the first hip is to set realistic goals.
336
1505680
5550
Die erste Hüfte ist also, sich realistische Ziele zu setzen.
25:12
We often, we perfectionists, we often set unrealistic goals for ourselves and
337
1512340
6210
Wir, wir Perfektionisten, setzen uns oft unrealistische Ziele und
25:18
when we do that, we are setting ourselves up for disappointment and frustration.
338
1518550
6945
wenn wir das tun, bereiten wir uns auf Enttäuschung und Frustration vor.
25:26
So by setting realistic goals and expectations that can help to reduce our
339
1526185
4350
Indem wir also realistische Ziele und Erwartungen setzen, die helfen können, unseren
25:30
stress and increase our productivity.
340
1530535
2340
Stress zu reduzieren und unsere Produktivität zu steigern.
25:33
A very good example of this for me was my upload schedule.
341
1533445
5940
Ein sehr gutes Beispiel dafür war für mich mein Upload-Zeitplan.
25:40
So I started this podcast thinking I'm going to produce at least
342
1540000
3120
Also begann ich diesen Podcast mit dem Gedanken, dass ich mindestens eine Podcast-Episode pro Woche produzieren würde
25:43
one podcast episode a week, and I was doing one long form piece
343
1543120
4650
, und ich erstellte einen längeren
25:47
of content on my YouTube channel.
344
1547775
2295
Inhalt auf meinem YouTube-Kanal.
25:50
So a 10-minute video a week, a 25-minute podcast episode a week.
345
1550590
6240
Also ein 10-minütiges Video pro Woche, eine 25-minütige Podcast-Episode pro Woche.
25:57
And then I wanted to do a short video every day.
346
1557400
3420
Und dann wollte ich jeden Tag ein kurzes Video machen.
26:01
So that's seven shorts a week.
347
1561300
2340
Das sind also sieben Kurzfilme pro Woche.
26:04
And I was also trying to make these podcasts into videos.
348
1564660
4130
Und ich habe auch versucht, diese Podcasts in Videos zu verwandeln.
26:09
An extra long video every week made from the podcast audio alongside my normal
349
1569710
6140
Jede Woche ein extra langes Video aus dem Podcast-Audio neben meinen normalen
26:16
contributions to my course students and my live streams that I do for them.
350
1576400
5690
Beiträgen für meine Kursteilnehmer und meinen Live-Streams, die ich für sie mache.
26:22
And all the, the stuff that goes on in the backend, running the courses,
351
1582090
4650
Und all das Zeug, das im Backend passiert, die Kurse laufen lassen,
26:26
doing the admin, all that kind of stuff.
352
1586740
1870
die Verwaltung erledigen, all diese Sachen.
26:30
I'd set such unrealistic goals for myself, that was too heavy a schedule,
353
1590000
5050
Ich hatte mir so unrealistische Ziele gesetzt, das war ein zu schwerer Zeitplan,
26:35
considering I only work four days a week because of my, my childcare
354
1595600
4400
wenn man bedenkt, dass ich wegen meiner, meiner Kinderbetreuungsbeschränkungen nur vier Tage die Woche arbeite
26:40
limitations and it's just too much.
355
1600000
4050
und es einfach zu viel ist.
26:44
It's just too much.
356
1604140
1260
Es ist einfach zu viel.
26:45
They were unrealistic goals, and guess what?
357
1605400
2430
Das waren unrealistische Ziele, und weißt du was?
26:47
Very quickly I suffered from burnout.
358
1607830
2330
Sehr schnell litt ich unter Burnout.
26:50
I was overwhelmed.
359
1610670
1420
Ich war überwältigt.
26:52
I felt stressed.
360
1612270
1260
Ich fühlte mich gestresst.
26:53
I felt like I started creating things in a rush, which really bothered me
361
1613860
5175
Ich hatte das Gefühl, dass ich anfing, Dinge in Eile zu erschaffen, was mich wirklich störte,
26:59
because I'm a perfectionist, and so it just all fell apart and I was very
362
1619035
5310
weil ich ein Perfektionist bin, und so fiel einfach alles auseinander und ich war sehr
27:04
frustrated and disappointed and exhausted.
363
1624345
2760
frustriert, enttäuscht und erschöpft.
27:07
Tip number one, set yourself realistic goals.
364
1627705
3060
Tipp Nummer eins: Setzen Sie sich realistische Ziele.
27:10
It just reduces a lot of the pressure.
365
1630795
2370
Es reduziert einfach viel Druck.
27:14
Tip number two for you perfectionists, is to practice self-compassion.
366
1634395
7550
Tipp Nummer zwei für Sie Perfektionisten ist, sich in Selbstmitgefühl zu üben.
27:22
Be kind to yourself.
367
1642590
1660
Sei nett zu dir selbst.
27:25
Perfectionists tend to be too hard on themselves.
368
1645780
2760
Perfektionisten neigen dazu, zu hart zu sich selbst zu sein.
27:28
To be hard on yourself means that you criticise yourself harshly and unfairly,
369
1648750
6690
Hart zu sich selbst zu sein bedeutet, sich selbst hart und unfair zu kritisieren,
27:36
especially when you make mistakes.
370
1656130
2010
besonders wenn man Fehler macht.
27:39
So if you are the kind of person who really beats yourself up when
371
1659730
4980
Wenn Sie also die Art von Person sind, die sich wirklich fertig macht, wenn
27:44
you make a mistake or you feel like you haven't done a good enough job,
372
1664710
3880
Sie einen Fehler machen oder wenn Sie das Gefühl haben, dass Sie Ihre Arbeit nicht gut genug gemacht haben,
27:49
then you definitely need to learn to just give yourself an easier time.
373
1669760
5515
dann müssen Sie definitiv lernen, es sich einfacher zu machen.
27:55
Let yourself off.
374
1675545
1170
Lass dich ab.
27:57
Forgive yourself.
375
1677735
1260
Vergib dir selbst.
27:59
Be compassionate about the difficulties you had to deal with.
376
1679535
5040
Seien Sie mitfühlend gegenüber den Schwierigkeiten, mit denen Sie fertig werden mussten.
28:04
Why did you fail?
377
1684665
1314
Warum sind Sie gescheitert?
28:06
Did you set unrealistic goals?
378
1686039
2010
Haben Sie sich unrealistische Ziele gesetzt?
28:08
You know, understand why you feel that way and try to just,
379
1688349
5213
Weißt du, versteh, warum du dich so fühlst und versuche einfach,
28:13
yeah, be easier on yourself.
380
1693892
1470
ja, einfacher zu dir selbst zu sein.
28:15
Be kinder to yourself and also factor in a little bit of self-care.
381
1695362
5920
Seien Sie freundlicher zu sich selbst und berücksichtigen Sie auch ein wenig Selbstfürsorge.
28:21
This is something we tend to overlook.
382
1701302
2040
Das übersehen wir gerne.
28:23
If we're perfectionists and we are workaholics, especially, we tend
383
1703792
3930
Wenn wir Perfektionisten und insbesondere Workaholics sind, neigen wir dazu, uns
28:27
not to practise enough self-care.
384
1707722
3480
nicht ausreichend um uns selbst zu kümmern.
28:31
So things like taking some time out just to relax or do something
385
1711202
4800
Nehmen Sie sich also zum Beispiel eine Auszeit, um sich zu entspannen oder etwas zu tun,
28:36
that helps you to wind down.
386
1716002
2340
das Ihnen hilft, abzuschalten.
28:38
Prioritising sleep and fitness and general good health.
387
1718792
4110
Priorisierung von Schlaf und Fitness und allgemein guter Gesundheit.
28:43
Okay, so that's tip number two, practise self-compassion and self-care.
388
1723269
4340
Okay, das ist also Tipp Nummer zwei, üben Sie Selbstmitgefühl und Selbstfürsorge.
28:48
Number three is learn to let go.
389
1728399
3510
Nummer drei ist lernen, loszulassen.
28:52
In the famous words of, is it Anna?
390
1732884
3210
In den berühmten Worten von, ist es Anna?
28:56
No Elsa from Frozen?
391
1736154
1980
Keine Elsa aus Frozen?
28:58
Let it go.
392
1738194
720
Lassen Sie es gehen.
28:59
Just let it go.
393
1739574
900
Lass es einfach gehen.
29:00
We often struggle to let things go.
394
1740834
2920
Wir haben oft Mühe, Dinge loszulassen.
29:04
And we struggle to move on when we do make mistakes or when we feel like something's
395
1744494
5040
Und wir haben Mühe, weiterzumachen, wenn wir Fehler machen oder wenn wir das Gefühl haben, dass etwas
29:09
imperfect, we focus on it and, and just again, beat ourselves up about it.
396
1749594
6540
nicht perfekt ist, wir konzentrieren uns darauf und verprügeln uns wieder einmal darüber.
29:16
We make it more important than it actually is.
397
1756134
2490
Wir machen es wichtiger, als es eigentlich ist.
29:19
So forget about that.
398
1759044
1950
Also vergiss das.
29:21
Let yourself off.
399
1761044
1260
Lass dich ab.
29:23
To let someone off is to allow them to, um, how do you explain this?
400
1763054
6450
Jemanden gehen zu lassen bedeutet, ihm zu erlauben, ähm, wie erklären Sie sich das?
29:29
To let someone off, is someone, um, escapes without punishment.
401
1769504
6060
Jemanden gehen lassen, ist jemand, ähm, entkommt ohne Bestrafung.
29:36
So if I tell you you can't eat my biscuits and I catch you with your
402
1776554
4920
Wenn ich dir also sage, du darfst meine Kekse nicht essen, und ich dich mit deiner
29:41
hand in the biscuit tin, and I don't want to tell you off because
403
1781474
4140
Hand in der Keksdose erwische, und ich dir keine Vorwürfe machen will, weil
29:45
I'm too tired and you're looking at me with those big puppy dog eyes.
404
1785614
4335
ich zu müde bin und du mich so groß ansiehst Welpenblick.
29:49
Then I say, "oh fine.
405
1789949
810
Dann sage ich: "Oh, gut.
29:50
I'll let you off, have one.
406
1790759
1350
Ich lasse dich frei, nimm einen.
29:52
I'll let you off this time, but don't eat my cookies again.
407
1792109
2760
Ich lasse dich dieses Mal frei, aber iss meine Kekse nicht wieder.
29:55
Don't eat my biscuits.
408
1795649
1050
Iss nicht meine Kekse.
29:56
They're my biscuits.
409
1796699
1140
Es sind meine Kekse.
29:58
But I'll let you off this time".
410
1798079
1500
Aber Diesmal lasse ich dich frei".
29:59
So you have to learn to let things go.
411
1799969
1890
Also muss man lernen, Dinge loszulassen.
30:01
Don't hold on to the past.
412
1801859
1560
Halte nicht an der Vergangenheit fest.
30:03
Don't hold on to bad things or seemingly bad things that have happened in the past.
413
1803419
6510
Halte nicht an schlechten oder scheinbar schlimmen Dingen fest, die in der Vergangenheit passiert sind.
30:09
Just let it go.
414
1809929
930
Lass es einfach gehen.
30:11
Go easy on yourself and just focus on moving forward and what comes next.
415
1811159
4680
Gehen Sie ruhig zu sich selbst und konzentrieren Sie sich einfach darauf, vorwärts zu gehen und was als nächstes kommt.
30:16
Remember that making mistakes is actually a good thing.
416
1816199
3720
Denken Sie daran, dass es eigentlich gut ist, Fehler zu machen.
30:21
In fact, you know, perfection is often all in the journey.
417
1821329
5055
Tatsächlich ist Perfektion oft alles auf der Reise.
30:27
If you do ever reach perfection, then you have to go a long
418
1827464
2880
Wenn Sie jemals Perfektion erreichen, müssen Sie einen langen
30:30
way in order to get there.
419
1830344
1260
Weg zurücklegen, um dorthin zu gelangen.
30:32
You have to endure lots of obstacles and lots of pressure, lots of failure
420
1832054
4590
Man muss viele Hindernisse und viel Druck aushalten, viel Scheitern,
30:37
in order to reach desired perfection.
421
1837214
3270
um die gewünschte Perfektion zu erreichen.
30:41
Okay, I think I have discussed, gone on, rambled about perfection for long enough.
422
1841670
8814
Okay, ich glaube, ich habe lange genug über Perfektion diskutiert, weitergemacht, herumgeschwafelt.
30:50
So I do hope you found today helpful.
423
1850814
3090
Ich hoffe also, Sie fanden den heutigen Tag hilfreich.
30:55
Don't be a stickler for the details unless you're an accountant.
424
1855134
3870
Seien Sie kein Verfechter der Details, es sei denn, Sie sind Buchhalter.
31:00
Remember, a diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
425
1860504
3390
Denken Sie daran, dass ein Diamant ein Stück Kohle ist, das unter Druck gut abgeschnitten hat.
31:05
Thank you for listening.
426
1865124
870
Danke fürs Zuhören.
31:06
Take care and goodbye.
427
1866684
1440
Pass auf dich auf und auf Wiedersehen.
31:10
Would you like to download the podcast transcript?
428
1870464
3060
Möchten Sie das Podcast-Transkript herunterladen?
31:14
Would you like to join lots of speaking classes every week and practise your
429
1874124
4781
Möchten Sie jede Woche an vielen Sprachkursen teilnehmen und Ihr
31:18
English speaking without fear of being judged for not being perfect?
430
1878910
4694
Englisch üben, ohne Angst zu haben, als nicht perfekt beurteilt zu werden?
31:23
Then consider joining my club.
431
1883774
2535
Dann ziehen Sie in Betracht, meinem Club beizutreten.
31:26
Link is in the description.
432
1886839
1585
Link ist in der Beschreibung.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7