English Listening Practice - AVOID Perfection

Pratica di ascolto in inglese - Evita la perfezione

32,611 views ・ 2023-03-30

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Hello there.
0
1230
930
Ciao.
00:02
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
2430
2610
Benvenuto nel podcast English Like a Native.
00:05
This is the British English Podcast that's designed to help
2
5460
3720
Questo è il podcast inglese britannico progettato per aiutarti
00:09
you to improve your English.
3
9180
2190
a migliorare il tuo inglese.
00:11
It's jolly nice of you to join me.
4
11700
1860
È molto gentile da parte tua unirti a me.
00:14
My name's Anna, by the way, and today I'm going to be talking about perfectionism.
5
14070
5730
A proposito, mi chiamo Anna e oggi parlerò di perfezionismo.
00:23
Do you realise it's taken me all day to sit down in front of this
6
23670
4020
Ti rendi conto che mi ci è voluto tutto il giorno per sedermi davanti a questo
00:27
microphone and record this, hopefully this final take of this introduction.
7
27690
6720
microfono e registrare questo, si spera questa versione finale di questa introduzione?
00:36
I've spent ages thinking about and planning this podcast.
8
36390
4770
Ho passato anni a pensare e pianificare questo podcast.
00:41
Ages here is a time phrase, a slang time phrase, that means a long time.
9
41670
5250
Età qui è una frase temporale, una frase temporale gergale, che significa molto tempo.
00:46
If something takes ages, it means it takes a long time.
10
46980
3839
Se qualcosa richiede anni, significa che ci vuole molto tempo.
00:51
So it's taken me ages to think about this overall podcast and how
11
51810
5200
Quindi mi ci sono voluti anni per pensare a questo podcast generale ea come
00:57
I will introduce the topic, how I will start the podcast, 'cause often
12
57040
4445
introdurrò l'argomento, come inizierò il podcast, perché spesso
01:01
getting started is the hardest part.
13
61485
1979
iniziare è la parte più difficile.
01:04
And then I've recorded the intro many times and deleted
14
64364
5281
E poi ho registrato molte volte l'intro e cancellato
01:09
that work to start again.
15
69795
1979
quel lavoro per ricominciare.
01:12
Why?
16
72585
750
Perché?
01:14
Because I am a perfectionist.
17
74115
2760
Perché sono un perfezionista.
01:17
Now, do we have any perfectionists in the audience listening today?
18
77445
3540
Ora, abbiamo dei perfezionisti tra il pubblico che ascolta oggi?
01:22
You might think, what's the problem with being a perfectionist?
19
82965
3449
Potresti pensare, qual è il problema con l'essere un perfezionista?
01:26
Why do you sound upset about being a perfectionist?
20
86414
3631
Perché sembri arrabbiato per essere un perfezionista?
01:30
Well, being a perfectionist comes with one huge downside, and the the downside
21
90045
5950
Bene, essere un perfezionista ha un enorme svantaggio, e il rovescio della medaglia
01:36
is that you never get anything done.
22
96000
2415
è che non riesci mai a fare nulla.
01:38
Or if you do achieve something, it's usually hugely delayed.
23
98862
3960
O se ottieni qualcosa, di solito è enormemente ritardato.
01:43
Or if you achieve something and then later discover a mistake or
24
103722
4860
O se ottieni qualcosa e poi scopri un errore o
01:48
a flaw in what you produced...
25
108582
1920
un difetto in ciò che hai prodotto...
01:50
oh, the world ends.
26
110847
2010
oh, il mondo finisce.
01:53
At least that's how it seems to a perfectionist.
27
113187
3270
Almeno così sembra a un perfezionista.
01:57
So perfectionism is basically wanting everything to be perfect, to be flawless.
28
117537
7140
Quindi il perfezionismo è fondamentalmente volere che tutto sia perfetto, impeccabile.
02:05
So if you are a perfectionist, you don't want to create anything or do anything
29
125097
7210
Quindi, se sei un perfezionista, non vuoi creare o fare nulla
02:12
that isn't perfect, but perfection is actually really hard to achieve.
30
132312
5049
che non sia perfetto, ma la perfezione è davvero difficile da raggiungere.
02:17
First of all, how do you define perfection?
31
137631
4260
Prima di tutto, come definisci la perfezione?
02:22
Something that's perfect for me might not be perfect for you.
32
142361
4860
Qualcosa che è perfetto per me potrebbe non essere perfetto per te.
02:27
For example, what's your perfect Sunday?
33
147671
3780
Ad esempio, qual è la tua domenica perfetta?
02:31
What's the perfect day for you?
34
151841
1530
Qual è il giorno perfetto per te?
02:34
It might be spending time with your friends after having a long lie-in,
35
154301
4583
Potrebbe essere passare del tempo con i tuoi amici dopo aver dormito a lungo,
02:39
lounging around the house, drinking a black coffee and eating a croissant,
36
159154
5630
gironzolare per casa, bere un caffè nero e mangiare un cornetto,
02:45
and then going to spend time with your friends, exploring the city.
37
165034
3660
e poi passare del tempo con i tuoi amici, esplorando la città.
02:49
That might be your perfect day.
38
169474
1470
Potrebbe essere il tuo giorno perfetto.
02:51
To me, that wouldn't be my perfect day.
39
171184
2430
Per me, quello non sarebbe il mio giorno perfetto.
02:53
I like a little lie-in, but I don't like to lounge around too long.
40
173674
3180
Mi piace sdraiarmi un po', ma non mi piace oziare troppo a lungo.
02:56
I feel like I'm wasting the day and I don't like to drink my coffee black.
41
176854
4620
Mi sento come se stessi sprecando la giornata e non mi piace bere il mio caffè nero.
03:01
If I drink coffee, I like it with a generous splash of coconut milk.
42
181474
5805
Se bevo caffè, mi piace con una generosa spruzzata di latte di cocco.
03:07
And I do enjoy a croissant but I'd rather have a pain au chocolat
43
187879
3660
E mi piace un croissant, ma preferirei un pain au chocolat
03:11
if I'm going to have a pastry.
44
191749
1920
se avrò una pasticceria.
03:13
And I certainly feel guilty if that's all I have.
45
193939
3173
E certamente mi sento in colpa se è tutto quello che ho.
03:17
I like to at least offset the guilt of all that fat and sugar with a little
46
197112
4980
Mi piace almeno compensare il senso di colpa di tutto quel grasso e zucchero con un po'
03:22
bit of fruit or something like that.
47
202092
2010
di frutta o qualcosa del genere.
03:24
And then I enjoy spending time with my family.
48
204912
2490
E poi mi piace passare il tempo con la mia famiglia.
03:27
And when I've got young children, wandering around a city is not...
49
207462
4620
E quando ho dei bambini piccoli, girovagare per una città non è...
03:32
it's not ideal.
50
212652
840
non è l'ideale.
03:33
So I like to get out into the countryside and breathe in the fresh
51
213492
4470
Quindi mi piace uscire in campagna e respirare
03:37
air and spend time with nature.
52
217962
2010
aria fresca e trascorrere del tempo con la natura.
03:40
That for me would be more of a...
53
220452
2130
Quella per me sarebbe più una...
03:42
a perfect Sunday.
54
222612
1500
una domenica perfetta.
03:45
And what's your idea of a perfect meal?
55
225192
2160
E qual è la tua idea di un pasto perfetto?
03:48
I'm sure it would be very different to my idea of a perfect meal
56
228072
2880
Sono sicuro che sarebbe molto diverso dalla mia idea di un pasto perfetto
03:51
and different to lots of other people's idea of a perfect meal.
57
231192
4470
e diverso dall'idea di un pasto perfetto di molte altre persone.
03:56
So what I'm saying here is perfection is objective.
58
236652
4530
Quindi quello che sto dicendo qui è che la perfezione è oggettiva.
04:02
Everyone sees perfection in a different way.
59
242522
2440
Ognuno vede la perfezione in modo diverso.
04:06
So perfectionism can be a major obstacle to productivity.
60
246222
4950
Quindi il perfezionismo può essere un grosso ostacolo alla produttività.
04:11
This is the problem.
61
251442
1050
Questo è il problema.
04:13
It leads us to procrastinate, and it causes indecision.
62
253062
6240
Ci porta a procrastinare e provoca indecisione.
04:20
Now, that was a big word I just used.
63
260172
2880
Ora, quella era una parola grossa che ho appena usato.
04:23
Procrastination.
64
263942
840
Indugio.
04:25
Procrastination.
65
265502
640
Indugio.
04:26
We procrastinate.
66
266147
1475
Procrastiniamo.
04:28
What does this word mean?
67
268062
1350
Cosa significa questa parola?
04:29
So to procrastinate.
68
269772
1970
Quindi procrastinare.
04:32
If you procrastinate, it means that you put off doing something that
69
272382
6240
Se procrastini, significa che rimandi a fare qualcosa che
04:38
you need to do, like cleaning the house or writing a podcast episode
70
278622
6360
devi fare, come pulire la casa o scrivere un episodio di un podcast
04:44
and getting on and recording it.
71
284982
1560
e andare avanti e registrarlo.
04:47
To put off, that's an interesting phrasal verb, to put off
72
287427
3090
Rimandare, questo è un verbo frasale interessante, rimandare
04:50
something or to put something off.
73
290547
3210
qualcosa o rimandare qualcosa.
04:54
So it's a separable phrasal verb.
74
294057
1500
Quindi è un phrasal verb separabile.
04:56
It means to delay something.
75
296307
2400
Significa ritardare qualcosa.
04:59
Okay.
76
299697
510
Va bene.
05:00
There are other meanings to put off, but in this instance it means to delay.
77
300207
4620
Ci sono altri significati da rimandare, ma in questo caso significa ritardare.
05:04
So if I'm going to put off doing the housework, I'm going
78
304827
3810
Quindi, se ho intenzione di rimandare i lavori di casa, me ne vado
05:08
to delay doing the housework.
79
308637
1980
ritardare le faccende domestiche.
05:10
If I put off writing and recording my podcast, I'm delaying writing
80
310797
5130
Se rimando la scrittura e la registrazione del mio podcast, sto ritardando la scrittura
05:15
and recording my podcast.
81
315927
1620
e la registrazione del mio podcast.
05:17
So procrastination is when you put off doing something you need to do.
82
317997
4140
Quindi la procrastinazione è quando rimandi a fare qualcosa che devi fare.
05:22
You might do other things instead that are just not related to the
83
322917
3585
Potresti invece fare altre cose che semplicemente non sono correlate all'attività
05:26
task or they're just not important.
84
326502
2010
o semplicemente non sono importanti.
05:28
You just keep yourself busy saying, I'll do that thing
85
328902
3030
Tieniti occupato a dire, farò quella cosa
05:31
that I need to do in a minute.
86
331932
1920
che devo fare tra un minuto.
05:34
I'll do it as soon as I finish this task.
87
334212
2250
Lo farò non appena avrò finito questo compito.
05:37
But really what we're doing is avoiding the important thing that we need to do.
88
337062
4950
Ma in realtà quello che stiamo facendo è evitare la cosa importante che dobbiamo fare.
05:43
Now, I am terrible for procrastinating and I procrastinate
89
343122
4090
Ora, sono terribile per procrastinare e procrastino
05:47
because I am a perfectionist.
90
347217
2535
perché sono un perfezionista.
05:51
I think I started as a perfectionist from being very, very young.
91
351102
3330
Penso di aver iniziato come perfezionista da molto, molto giovane.
05:54
I remember being in primary school and they always ask the question,
92
354642
4410
Ricordo di essere stato alle elementari e mi fanno sempre la domanda,
05:59
when you're a young child, "what do you want to be when you grow up?"
93
359052
3510
quando sei un bambino piccolo, "cosa vuoi fare da grande?"
06:03
"Well, I want to be a writer."
94
363342
2370
"Beh, io voglio essere uno scrittore."
06:05
I used to say at some point in primary school, "I want to be a writer."
95
365982
4370
A un certo punto, alle elementari, dicevo: "Voglio diventare uno scrittore".
06:11
And so I would sit down with my paper and my pen and I would spend hours
96
371592
6660
E così mi sedevo con il mio foglio e la mia penna e passavo ore
06:18
just writing little stories or working on the novel that I'd planned out.
97
378252
5940
a scrivere piccole storie o lavorare al romanzo che avevo pianificato.
06:24
And I remember at one point giving up and someone saying, why didn't
98
384852
4320
E ricordo che a un certo punto mi sono arreso e qualcuno ha detto, perché non hai
06:29
you finish writing this story?
99
389172
1770
finito di scrivere questa storia?
06:31
And my answer was, "Because I don't think anyone would want to read it.
100
391632
5175
E la mia risposta è stata: "Perché non credo che nessuno vorrebbe leggerlo.
06:37
It's not very good.
101
397047
1050
Non è molto bello.
06:38
My ideas are not good enough.
102
398097
2280
Le mie idee non sono abbastanza buone.
06:40
Who will want to read my ideas?"
103
400647
3300
Chi vorrà leggere le mie idee?"
06:44
So I was such a perfectionist from a young age that I put myself off doing
104
404817
4500
Quindi sono stato un tale perfezionista fin dalla giovane età che mi sono rimandato a fare
06:49
what I felt passionate about because I didn't think I would ever be good enough.
105
409322
5485
ciò che mi appassionava perché non pensavo che sarei mai stato abbastanza bravo.
06:55
So that stopped me from doing what I wanted to do, and it was the
106
415887
5550
Quindi questo mi ha impedito di fare quello che volevo fare, ed è stato lo
07:01
same with drawing or painting.
107
421437
2670
stesso con il disegno o la pittura.
07:04
I would buy a canvas, and a canvas is, you know, like that thicker material.
108
424347
6060
Comprerei una tela e una tela è, sai, come quel materiale più spesso.
07:10
It's not paper ... a canvas is...
109
430797
1720
Non è carta... una tela è...
07:12
I don't know what a canvas is made of actually, but it's a much thicker, like
110
432537
3360
non so di cosa sia fatta una tela in realtà, ma è un
07:15
card material that's usually in a frame, a wooden frame, or stretched across a wooden
111
435957
5400
materiale molto più spesso, come il cartoncino che di solito è in una cornice, una cornice di legno o tesa su una
07:21
frame and you hang a canvas on the wall.
112
441357
3060
cornice di legno e appendi una tela al muro.
07:24
So I, I've bought lots of art canvases for my studio.
113
444417
3840
Quindi io, ho comprato un sacco di tele artistiche per il mio studio.
07:29
And I've bought a couple in the past to do some artwork on, I studied art at
114
449071
5975
E ne ho comprati un paio in passato per fare delle opere d'arte, ho studiato arte al
07:35
college for a time, and I never started.
115
455046
4380
college per un po', e non ho mai iniziato.
07:39
They just sat there blank.
116
459606
1650
Rimasero semplicemente seduti lì vuoti.
07:41
I'd stare at them and think, well, I can't start until I know exactly
117
461496
4170
Li guardo e penso, beh, non posso iniziare finché non so esattamente
07:45
what I'm going to do, and it probably won't be good enough, and
118
465671
3025
cosa farò, e probabilmente non sarà abbastanza buono, e
07:48
that will be a waste of the canvas.
119
468696
2340
quello sarà uno spreco della tela.
07:51
And so what happened was I never produced any artwork on
120
471996
4560
E così quello che è successo è che non ho mai prodotto nessuna opera d'arte su
07:56
those canvases, what a shame.
121
476556
1830
quelle tele, che peccato.
07:59
But this happens time and time again, and even now, to be honest, even now, I suffer
122
479196
8340
Ma questo accade più e più volte, e anche adesso, a dire il vero, anche adesso, soffro
08:07
with something called imposter syndrome, which is something that many people
123
487536
4980
di qualcosa chiamato sindrome dell'impostore, che è qualcosa di cui molte persone
08:12
either silently or publicly suffer from.
124
492666
2910
soffrono in silenzio o pubblicamente.
08:16
Imposter syndrome is when you do not believe in the worth of your
125
496866
4800
La sindrome dell'impostore è quando non credi nel valore della tua
08:21
knowledge or in the worth of your work.
126
501666
3090
conoscenza o nel valore del tuo lavoro.
08:25
So it's not that you don't believe in it, but you feel like maybe someone's
127
505326
5700
Quindi non è che non ci credi, ma senti che forse qualcuno
08:31
gonna find you out, like you don't belong there, like you're an imposter.
128
511026
4170
ti scoprirà, come se non appartieni a questo posto, come se fossi un impostore.
08:35
And when I started on YouTube, I nearly didn't start on YouTube by the way.
129
515946
3840
E quando ho iniziato su YouTube, a proposito, quasi non ho iniziato su YouTube.
08:39
It took someone who knew me very well, giving me a lot of encouragement
130
519786
4620
Ci è voluto qualcuno che mi conoscesse molto bene, che mi ha incoraggiato molto
08:44
for me to start work on YouTube.
131
524706
2535
a iniziare a lavorare su YouTube.
08:48
But when I first started on YouTube, I felt like a fraud.
132
528221
3283
Ma quando ho iniziato a lavorare su YouTube, mi sono sentito un imbroglione.
08:51
I felt like I wasn't made for YouTube, that my presentation style wasn't
133
531534
5850
Mi sentivo come se non fossi fatto per YouTube, che il mio stile di presentazione non fosse
08:57
good enough, that no one would want to listen to anything I had to say, that
134
537384
3960
abbastanza buono, che nessuno avrebbe voluto ascoltare quello che avevo da dire, che
09:01
my editing wasn't good enough, that my storytelling wasn't good enough.
135
541344
4210
il mio montaggio non era abbastanza buono, che la mia narrazione non era abbastanza buono.
09:05
And I, yeah, I just overall felt like, what's the point?
136
545554
5280
E io, sì, nel complesso mi sentivo come, qual è il punto?
09:11
Why should I do this?
137
551224
1140
Perché dovrei farlo?
09:12
I'm just going to embarrass myself and you know, several YouTube channels later,
138
552364
4770
Mi metterò solo in imbarazzo e sai, diversi canali YouTube dopo,
09:17
all very successful YouTube channels...
139
557164
1980
tutti canali YouTube di grande successo...
09:20
I still have moments where I feel like, am I doing the right thing?
140
560644
4320
Ho ancora momenti in cui mi sento, sto facendo la cosa giusta?
09:24
Should I even be here?
141
564964
1260
Dovrei anche essere qui?
09:27
There are many groups that I belong to, groups of English teachers, groups
142
567247
5320
Ci sono molti gruppi a cui appartengo, gruppi di insegnanti di inglese, gruppi
09:32
of content creators, all sorts of different content creators who are
143
572567
4740
di creatori di contenuti, tutti i tipi di creatori di contenuti diversi che hanno
09:37
all very successful and people that I look up to and think, "wow, you're
144
577312
4315
tutti molto successo e persone che ammiro e pensano: "wow, sei
09:41
amazing" and I always put myself down within those groups and think to
145
581627
9675
fantastico" e io mi abbasso sempre all'interno di quei gruppi e penso tra
09:51
myself, "Am I good enough to be here?"
146
591302
2820
me e me: "Sono abbastanza bravo per essere qui?"
09:54
"Do I deserve to be amongst these people who are amazing?"
147
594542
4680
"Merito di essere tra queste persone straordinarie?"
10:00
So that all stems from perfectionism.
148
600542
3810
In modo che tutto derivi dal perfezionismo.
10:04
I'm a perfectionist, therefore I always doubt everything I do, and
149
604742
4890
Sono un perfezionista, quindi dubito sempre di tutto ciò che faccio, e
10:09
this can lead to imposter syndrome.
150
609662
2040
questo può portare alla sindrome dell'impostore.
10:11
Does anyone relate?
151
611852
1170
Qualcuno si relaziona?
10:14
Does anyone else feel that they themselves suffer with imposter syndrome or have
152
614012
4635
Qualcun altro sente di soffrire della sindrome dell'impostore o di essere
10:18
been, at times, a perfectionist to a point where it's delayed you producing
153
618647
7290
stato, a volte, un perfezionista al punto da ritardare la produzione di
10:25
work or getting something done?
154
625942
1765
lavoro o il completamento di qualcosa?
10:28
And I guess you can relate this to speaking a language as well.
155
628817
3330
E immagino che tu possa metterlo in relazione anche con il parlare una lingua.
10:32
So obviously you are here to learn English.
156
632177
2880
Quindi ovviamente sei qui per imparare l'inglese.
10:35
You're English learners, you probably also know other languages as well, and
157
635497
5155
Imparate l'inglese, probabilmente conoscete anche altre lingue e
10:40
you must have felt at times nervous to hold a conversation with a native
158
640652
6000
a volte dovete esservi sentiti nervosi all'idea di tenere una conversazione con un madrelingua
10:46
speaker or another student also learning the same language because you feel like
159
646652
6000
o con un altro studente che sta imparando anche la stessa lingua perché sentite
10:53
you are not going to be good enough because you want to be good, but you
160
653342
3510
di non essere bravi abbastanza perché vuoi essere bravo, ma
10:56
don't feel like you're good enough.
161
656852
1830
non ti senti abbastanza bravo.
10:59
That is being a perfectionist.
162
659522
3060
Questo è essere un perfezionista.
11:03
Being scared to make mistakes, wanting to be perfect, and that making you stop or
163
663092
8224
Avere paura di commettere errori, voler essere perfetti e questo ti fa smettere o
11:11
that restricting your ability to just get on and have a conversation in English.
164
671316
6230
limita la tua capacità di andare avanti e conversare in inglese.
11:19
Now, I will come on to a couple of things to think about and how to
165
679466
5170
Ora, passerò a un paio di cose a cui pensare e come
11:24
deal with being a perfectionist.
166
684636
2840
affrontare l'essere un perfezionista.
11:27
But before we get there, I thought I would take this opportunity to
167
687491
3930
Ma prima di arrivarci, ho pensato di cogliere l'occasione per
11:31
introduce a couple of nice phrases that are linked to perfectionism.
168
691421
6420
introdurre un paio di belle frasi legate al perfezionismo.
11:38
So the first phrase is one that always brings a smile to my face, and it's
169
698266
4440
Quindi la prima frase è quella che mi fa sempre sorridere, ed è
11:43
to have all your ducks in a row.
170
703006
2730
avere tutte le tue anatre di fila.
11:46
To have all your ducks in a row.
171
706456
2220
Per avere tutte le tue anatre di fila.
11:49
So here I'm talking about the animal "quack quack" the duck.
172
709186
4000
Quindi qui sto parlando dell'animale "quack quack" l'anatra.
11:54
And if you have all your ducks in a row, it means that you are well
173
714326
5785
E se hai tutte le tue anatre di fila, significa che sei ben
12:00
organized and you have everything worked out, everything in order.
174
720111
4620
organizzato e hai tutto sistemato, tutto in ordine.
12:05
So for example, if you are moving house, there are lots of things to organise.
175
725241
4530
Quindi, per esempio, se devi cambiare casa, ci sono molte cose da organizzare.
12:09
You need to organise the furniture removal van and the people
176
729771
6360
Devi organizzare il furgone per il trasloco e le persone
12:16
that will help you to move your furniture from one place to another.
177
736136
3805
che ti aiuteranno a spostare i tuoi mobili da un posto all'altro.
12:20
You might need to organise storage if you don't have a
178
740391
3750
Potrebbe essere necessario organizzare lo spazio di archiviazione se non si dispone di una
12:24
house to move onto straight away.
179
744141
2710
casa in cui trasferirsi immediatamente.
12:27
You need to organise all the legalities around signing forms and documents
180
747591
6480
Devi organizzare tutte le questioni legali relative alla firma di moduli e documenti
12:34
and liaising with the estate agents to organise handing over your property and
181
754971
8550
e al collegamento con gli agenti immobiliari per organizzare la consegna della tua proprietà e
12:43
getting your hands on the next property.
182
763551
3480
mettere le mani sulla proprietà successiva.
12:49
So lots of things to organise.
183
769341
2300
Quindi tante cose da organizzare.
12:52
You will need to have all your ducks in a row.
184
772551
2490
Avrai bisogno di avere tutte le tue anatre di fila.
12:56
I often find that I have some of my ducks in a row, but not all my ducks in a row.
185
776391
5715
Trovo spesso di avere alcune delle mie anatre di fila, ma non tutte le mie anatre di fila.
13:03
Um, yeah, I am not a very organised person, even though on the surface I might
186
783636
6120
Ehm, sì, non sono una persona molto organizzata, anche se in superficie potrei
13:09
seem to be an organised person, I just don't have enough time to complete...
187
789756
5880
sembrare una persona organizzata, non ho abbastanza tempo per completare...
13:16
the organisation of things, there's always so much going on in life.
188
796431
5160
l'organizzazione delle cose, c'è sempre così tanto da fare nella vita.
13:21
I think I'm just in that very busy time in life, when you have young children
189
801591
5220
Penso di essere solo in quel momento molto impegnativo della vita, quando hai bambini piccoli
13:27
and you are at a certain level in your work, where you are maxed out.
190
807261
6750
e sei a un certo livello nel tuo lavoro, dove sei al massimo.
13:34
To be maxed out means you've reached the maximum pressure.
191
814101
3721
Essere al massimo significa che hai raggiunto la pressione massima.
13:37
I carry a heavy workload, so I'm maxed out with work and I'm maxed out in
192
817962
5850
Porto un carico di lavoro pesante, quindi sono al massimo con il lavoro e sono al massimo nella
13:43
my personal life with all the admin of having young kids and the lack of
193
823812
3960
mia vita personale con tutta l'amministrazione di avere bambini piccoli e la mancanza di
13:47
sleep and everything they need from me.
194
827772
1770
sonno e tutto ciò di cui hanno bisogno da me.
13:50
So trying to get all my ducks in a row is an endless task, it's very
195
830232
5020
Quindi cercare di mettere tutte le mie anatre di fila è un compito infinito, è molto
13:55
hard to achieve, but I will strive to get all my ducks in a row.
196
835572
5100
difficile da raggiungere, ma mi sforzerò di mettere tutte le mie anatre di fila.
14:01
Now the next phrase is to be a stickler for detail.
197
841622
5460
Ora la frase successiva è essere un pignolo per i dettagli.
14:07
A stickler, I don't hear the word stickler being used in any other
198
847782
6590
Un pignolo, non sento la parola pignolo essere usata in nessun altro
14:14
way other than as part of this phrase to be a stickler for detail.
199
854372
3990
modo se non come parte di questa frase per essere un pignolo per i dettagli.
14:19
This is an idiom which describes someone who pays close attention
200
859022
3840
Questo è un linguaggio che descrive qualcuno che presta molta attenzione
14:22
to detail, and they're very particular about how things are done.
201
862862
4530
ai dettagli, ed è molto attento a come vengono fatte le cose.
14:27
So for example, if...
202
867782
2190
Quindi, per esempio, se...
14:30
If I'm cleaning your house (and I always clean your house), and then one day I
203
870812
6805
Se sto pulendo la tua casa (e pulisco sempre la tua casa), e poi un giorno non
14:37
don't arrange the cushions on your sofa in a way that you like, maybe I put
204
877677
7140
sistemo i cuscini sul tuo divano nel modo che preferisci, forse metto
14:44
the cushions to one side of the sofa and you like the cushions to be evenly
205
884827
6274
i cuscini su un lato del divano e ti piace che i cuscini siano
14:51
distributed across the back of the sofa.
206
891101
2850
distribuiti uniformemente sullo schienale del divano.
14:55
Then you might say, "Excuse me, Anna.
207
895361
2200
Quindi potresti dire: "Scusami, Anna.
14:58
Sorry.
208
898051
320
14:58
Before you go, can you please rearrange the cushions?
209
898371
4265
Scusa.
Prima di andare, puoi per favore riorganizzare i cuscini?
15:03
Evenly distribute them across the back of the sofa, because
210
903476
2700
Distribuiscili uniformemente sullo schienale del divano, perché
15:06
that's exactly how I like it done, and you must do it that way".
211
906176
3540
è esattamente come mi piace che sia fatto, e devi farlo in quel modo ".
15:10
I could then describe you as being a stickler for detail.
212
910659
3570
Potrei quindi descriverti come un pignolo per i dettagli.
15:15
You are being very, very picky.
213
915009
2850
Sei molto, molto esigente.
15:18
You've paid really close attention to detail and you have a very particular
214
918174
4410
Hai prestato molta attenzione ai dettagli e hai un
15:22
way that you like things to be done.
215
922584
1680
modo molto particolare di amare le cose da fare.
15:25
I don't think it's a good thing to be a stickler for detail, although
216
925704
3930
Non credo sia una buona cosa essere pignoli per i dettagli, anche se
15:30
in some cases it's fantastic to be a stickler for detail.
217
930534
3750
in alcuni casi è fantastico essere pignoli per i dettagli.
15:35
In the teaching world, it's good for a teacher to be a stickler for detail.
218
935334
4985
Nel mondo dell'insegnamento, è positivo per un insegnante essere un pignolo per i dettagli.
15:41
And if you are a proofreader or someone who works in accountancy, then you really
219
941969
6340
E se sei un correttore di bozze o qualcuno che lavora in contabilità, allora devi davvero
15:48
do need to be a stickler for detail.
220
948309
1620
essere un pignolo per i dettagli.
15:50
One missing number could really mess up someone's accounts.
221
950169
4290
Un numero mancante potrebbe davvero incasinare i conti di qualcuno.
15:54
So are you a stickler for detail?
222
954909
4770
Quindi sei un pignolo per i dettagli?
16:00
Now the next phrase is quite similar, and again, it means to be
223
960302
4560
Ora la frase successiva è abbastanza simile e, ancora una volta, significa concentrarsi
16:05
focused on small details, but this is much more insignificant detail.
224
965132
5010
su piccoli dettagli, ma questo è un dettaglio molto più insignificante.
16:10
So if someone focuses on small, insignificant details, things
225
970562
4200
Quindi, se qualcuno si concentra su dettagli piccoli e insignificanti, cose
16:14
that don't matter than they are nitpicking, they are a nitpicker.
226
974762
5290
che non contano più di quanto stia facendo il pignolo, è un pignolo.
16:20
I have been a nitpicker and I continue to be a nitpicker sometimes when I'm doing my
227
980300
5430
Sono stato un pignolo e continuo a esserlo a volte quando faccio le mie
16:25
pronunciation assessments because people pay me good money to listen very closely
228
985790
6870
valutazioni di pronuncia perché le persone mi pagano fior di quattrini per ascoltare molto attentamente
16:33
to their pronunciation and to pick out all the aspects of their pronunciation
229
993290
5940
la loro pronuncia e per cogliere tutti gli aspetti della loro pronuncia
16:39
in regards to how close it is to an RP accent, received pronunciation.
230
999860
6894
rispetto a quanto è vicina è per un accento RP, pronuncia ricevuta.
16:47
And they want to know exactly what they need to change to sound like
231
1007014
4415
E vogliono sapere esattamente cosa devono cambiare per suonare come
16:51
me, to have a a modern RP accent.
232
1011429
2790
me, per avere un accento RP moderno.
16:54
And so, when I'm doing those assessments, I have to be a nitpicker.
233
1014309
5226
E così, quando faccio queste valutazioni, devo essere un pignolo.
17:00
I have to point out in some cases that this sound slightly slips and I will
234
1020285
7030
Devo sottolineare in alcuni casi che questo suono scivola leggermente e dirò
17:07
say, "you know, I may be nitpicking here.
235
1027315
3030
: "Sai, potrei essere pignolo qui.
17:10
It's not that important.
236
1030345
1920
Non è così importante.
17:12
But if you want to be as close to perfect as possible, then you will
237
1032265
5280
Ma se vuoi essere il più vicino possibile alla perfezione, allora avrai
17:17
need to address this particular sound and change it ever so slightly".
238
1037550
5695
bisogno per affrontare questo particolare suono e cambiarlo leggermente".
17:24
So to nitpick is to be overly critical or to focus on the very small details,
239
1044085
5340
Quindi fare il pignolo significa essere eccessivamente critici o concentrarsi su dettagli molto piccoli,
17:29
often unimportant, insignificant details.
240
1049785
3390
spesso dettagli insignificanti e senza importanza.
17:34
So generally nitpicking is not a good thing.
241
1054090
3240
Quindi generalmente il pignolo non è una buona cosa.
17:38
Moving on to a very positive phrase, and it's the phrase, aim for the stars and
242
1058444
6540
Passando a una frase molto positiva, ed è la frase, mira alle stelle e
17:44
you might just land on the moon, aim for the stars, and you might land on the moon.
243
1064984
5370
potresti atterrare sulla luna, mira alle stelle e potresti atterrare sulla luna.
17:51
I like this phrase because it suggests that if you have really high expectations
244
1071404
6810
Mi piace questa frase perché suggerisce che se hai aspettative molto alte
17:58
or aim for something, even further than you think you can achieve, you
245
1078304
5535
o miri a qualcosa, anche più lontano di quanto pensi di poter ottenere, potresti
18:03
might still land somewhere really good.
246
1083839
3750
comunque atterrare in un posto davvero buono.
18:09
Am I explaining this very well?
247
1089389
1110
Lo sto spiegando molto bene?
18:10
I'm not sure.
248
1090504
985
Non sono sicuro.
18:11
If you want to do well in work and get a promotion, and there
249
1091849
5730
Se vuoi fare bene nel lavoro e ottenere una promozione, ci
18:17
are two job roles available.
250
1097579
2910
sono due posizioni lavorative disponibili.
18:20
One of them is just one level up from where you are.
251
1100789
2760
Uno di questi è solo un livello superiore rispetto a dove ti trovi.
18:23
It's not a huge promotion, but it's something that you think you'll be
252
1103609
3690
Non è una promozione enorme, ma è qualcosa in cui pensi di essere
18:27
good at and is achievable for you.
253
1107299
2680
bravo ed è realizzabile per te.
18:30
And another job that's available is three levels above where you,
254
1110909
5040
E un altro lavoro disponibile è tre livelli sopra dove ti
18:36
you'd love to do it, but it's three levels above where you are.
255
1116904
3275
piacerebbe farlo, ma è tre livelli sopra dove ti trovi.
18:40
It's very unlikely you're going to get it.
256
1120179
2040
È molto improbabile che tu lo capisca.
18:43
This phrase, aim for the stars and you might just land on the moon.
257
1123389
3750
Questa frase, mira alle stelle e potresti semplicemente atterrare sulla luna.
18:47
This phrase would suggest that you should aim for something higher, aim
258
1127799
4200
Questa frase suggerirebbe che dovresti mirare a qualcosa di più alto, puntare
18:51
for something that's not as achievable, and by doing that you give yourself a
259
1131999
6996
a qualcosa che non è così realizzabile, e così facendo ti dai la
18:59
chance of getting that higher thing and you will probably get something good,
260
1139000
5739
possibilità di ottenere quella cosa più alta e probabilmente otterrai qualcosa di buono,
19:04
even though it might not be as good as the stars that you're aiming for.
261
1144769
3480
anche se potrebbe non essere così buono come le stelle a cui miri
19:08
So by applying for the role that's three levels above where you are, you'll
262
1148549
6538
Quindi, candidandoti per il ruolo che è tre livelli sopra di te,
19:15
probably still get the promotion just one level above you, even if you don't get
263
1155507
3780
probabilmente otterrai comunque la promozione solo un livello sopra di te, anche se non ottieni
19:19
the one three levels above you, but you might get the one three levels above you.
264
1159292
4705
quello tre livelli sopra di te, ma potresti ottenere quello tre livelli sopra di te.
19:25
It reminds me of the phrase, you've got to be in it to win it.
265
1165917
2820
Mi ricorda la frase, devi esserci dentro per vincerlo.
19:29
If you don't try, you'll never, but that's a slightly different phrase, and
266
1169277
5730
Se non ci provi, non lo farai mai, ma questa è una frase leggermente diversa, e
19:35
it's certainly not about perfectionism.
267
1175007
1680
certamente non si tratta di perfezionismo.
19:36
So this is about reaching further than you believe you can get to.
268
1176807
5897
Quindi si tratta di raggiungere più di quanto credi di poter arrivare.
19:43
So setting your sights a little higher, or that's a nice phrase, to set your
269
1183604
4980
Quindi puntare un po' più in alto, o questa è una bella frase, puntare
19:48
sights high or to set your sights a little higher than you normally would.
270
1188584
4830
in alto o puntare un po' più in alto di quanto faresti normalmente.
19:53
If you set your sight on something then this means, uh, what you are aiming at,
271
1193924
6180
Se metti gli occhi su qualcosa allora questo significa, uh, a cosa stai mirando,
20:00
what you are looking at, what you are going for, to set your sights on something
272
1200134
5670
cosa stai guardando, cosa stai cercando, mettere gli occhi su qualcosa di
20:05
a little higher than you normally would.
273
1205804
1770
un po' più in alto di quanto faresti normalmente.
20:08
Hopefully all of you do, set your sights on something quite high and achieve good
274
1208090
8880
Spero che tutti voi lo facciate, mettete gli occhi su qualcosa di piuttosto alto e ottenete
20:16
things, especially with your English.
275
1216970
2610
cose buone, specialmente con il vostro inglese.
20:19
Don't be afraid to get involved in conversations.
276
1219640
3330
Non aver paura di essere coinvolto nelle conversazioni.
20:22
Don't strive for perfection with your English.
277
1222970
3240
Non cercare la perfezione con il tuo inglese.
20:26
Just communicate.
278
1226810
1920
Basta comunicare.
20:29
Just practice, practice, practice, practice, practice, practice,
279
1229330
3120
Pratica, pratica, pratica, pratica, pratica, pratica,
20:32
because practice makes progress.
280
1232455
4345
perché la pratica fa progressi.
20:37
Now the phrase normally is practice makes perfect, but we know that
281
1237490
3480
Ora la frase normalmente è che la pratica rende perfetti, ma sappiamo che
20:41
perfect and striving for perfect is flawed, problematic at best.
282
1241000
6250
il perfetto e l'aspirazione al perfetto sono imperfetti, nel migliore dei casi problematici.
20:48
There is a saying or a proverb that goes, the perfect is the enemy of the good.
283
1248725
6600
C'è un detto o un proverbio che dice che il perfetto è nemico del buono.
20:56
So simplified, perfect is the enemy of good.
284
1256225
2610
Così semplificato, perfetto è nemico del bene.
20:58
You'll never achieve good if you aim for perfect because of all the reasons
285
1258835
5760
Non otterrai mai il bene se miri alla perfezione a causa di tutte le ragioni
21:04
I've brought up; procrastination, indecision, actually not getting something
286
1264600
6415
che ho sollevato; procrastinazione, indecisione, in realtà non riuscire a
21:11
done because you are scared to even start, because you want to be perfect.
287
1271015
4590
fare qualcosa perché hai paura persino di iniziare, perché vuoi essere perfetto.
21:17
So don't let perfection, or your pursuit of perfection impede your
288
1277360
6750
Quindi non lasciare che la perfezione o la tua ricerca della perfezione ostacolino la tua
21:24
ability just to achieve something good.
289
1284115
2935
capacità di ottenere qualcosa di buono.
21:27
This is something I should remind myself of when creating YouTube videos.
290
1287950
5550
Questo è qualcosa che dovrei ricordare a me stesso quando creo video su YouTube.
21:33
Sometimes I'll spend a long, a long time creating a YouTube idea, script,
291
1293800
6780
A volte passo molto, molto tempo a creare un'idea, una sceneggiatura per YouTube,
21:40
filming it, and then sorting out the edit and then decide not to post it
292
1300640
7260
filmarla e poi sistemare il montaggio e poi decidere di non pubblicarla
21:49
because I don't think it's perfect.
293
1309120
2125
perché non penso che sia perfetta.
21:51
And in fact, when I look back at my YouTube videos of the past, the
294
1311875
4740
E infatti, quando ripenso ai miei video su YouTube del passato, quelli
21:56
ones that have done the best are the ones that I nearly didn't post
295
1316615
3390
che hanno fatto meglio sono quelli che quasi non pubblicavo
22:00
because I thought they were awful.
296
1320335
1590
perché pensavo fossero orribili.
22:02
And obviously the viewers disagreed with me, they enjoyed
297
1322765
3900
E ovviamente gli spettatori non erano d'accordo con me, si sono divertiti
22:06
it and those videos did well.
298
1326670
1430
e quei video sono andati bene.
22:08
And on the flip side, on the flip side means opposite to that.
299
1328370
5040
E il rovescio della medaglia, il rovescio della medaglia significa opposto a quello.
22:14
On the flip side are videos that I thought were fantastic, that I'm
300
1334220
6120
Il rovescio della medaglia sono i video che ho pensato fossero fantastici, di cui sono
22:20
really proud of, that I thought, everyone's going to love this video.
301
1340550
4380
davvero orgoglioso, che ho pensato, tutti adoreranno questo video.
22:25
I've put my heart and my soul into this.
302
1345440
1890
Ho messo il mio cuore e la mia anima in questo.
22:27
It's perfect or near enough to perfect, and, and they've just flopped.
303
1347330
5805
È perfetto o abbastanza vicino alla perfezione, e, e hanno appena fallito.
22:34
They've, you know, performed very badly.
304
1354045
3470
Loro, sai, si sono comportati molto male.
22:37
So I have to remind myself not to allow my pursuit of perfection to impede
305
1357515
7410
Quindi devo ricordare a me stesso di non permettere alla mia ricerca della perfezione di ostacolare
22:45
my ability to achieve something good.
306
1365195
2820
la mia capacità di ottenere qualcosa di buono.
22:49
There's a really great quote from Henry Kissinger who says, A diamond
307
1369365
8430
C'è una citazione davvero fantastica di Henry Kissinger che dice: Un diamante
22:58
is a chunk of coal that did well under pressure, and I love that.
308
1378185
5850
è un pezzo di carbone che ha funzionato bene sotto pressione, e lo adoro.
23:04
I love that.
309
1384615
600
Lo amo.
23:05
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
310
1385375
4860
Un diamante è un pezzo di carbone che ha funzionato bene sotto pressione.
23:10
I like it so much because it highlights the idea that often it's the process of
311
1390275
6890
Mi piace così tanto perché mette in luce l'idea che spesso è il processo di
23:17
overcoming obstacles, of fighting and dealing with pressure and difficulties
312
1397165
6030
superare gli ostacoli, di combattere e affrontare la pressione e le difficoltà
23:23
that creates something valuable.
313
1403825
2620
che crea qualcosa di prezioso.
23:26
So some of the best people who are good at what they do have had to go
314
1406747
4890
Quindi alcune delle persone migliori che sono brave in quello che fanno hanno dovuto affrontare
23:31
through hardship and difficulties and failure in order to arrive
315
1411637
5940
difficoltà, difficoltà e fallimenti per arrivare
23:37
at the place where they are.
316
1417607
2160
al posto in cui si trovano.
23:40
A place that some perceive as being perfect.
317
1420030
2790
Un luogo che alcuni percepiscono come perfetto.
23:43
For example, you rarely get an athlete who started off
318
1423930
3270
Ad esempio, raramente trovi un atleta che ha iniziato
23:47
being fantastic in their sport.
319
1427530
3050
a essere fantastico nel suo sport.
23:51
You know, they often had to work really hard to get where they end up, in
320
1431217
5785
Sai, spesso hanno dovuto lavorare molto duramente per arrivare dove sono finiti, in
23:57
a place of success and achievement.
321
1437002
2460
un luogo di successo e realizzazione.
24:00
Even those people who are polyglots with multiple languages under their belt.
322
1440039
6480
Anche quelle persone che sono poliglotte con più lingue alle spalle.
24:06
They're able to speak fluently in all of those languages and you look
323
1446812
5685
Sono in grado di parlare fluentemente in tutte quelle lingue e tu
24:12
at them and think, "wow, they must just have a knack for language".
324
1452497
4500
li guardi e pensi: "wow, devono solo avere un talento per le lingue".
24:17
But actually they've probably gone through a lot to get to where they are.
325
1457927
5670
Ma in realtà probabilmente ne hanno passate tante per arrivare dove sono.
24:23
They've had to work very hard under pressure, perhaps overcome
326
1463627
5490
Hanno dovuto lavorare molto duramente sotto pressione, forse superare
24:29
obstacles, overcome confidence issues, give up a lot of time and
327
1469577
4830
ostacoli, superare problemi di fiducia, rinunciare a molto tempo ed
24:34
energy in order to achieve this level of fluency in multiple languages.
328
1474407
5805
energia per raggiungere questo livello di fluidità in più lingue.
24:40
So just keep that quote in mind.
329
1480712
2490
Quindi tieni a mente questa citazione.
24:43
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
330
1483202
3270
Un diamante è un pezzo di carbone che ha funzionato bene sotto pressione.
24:46
Okay.
331
1486660
420
Va bene.
24:47
I did promise at the beginning of this that I would offer some
332
1487080
3990
Ho promesso all'inizio di questo che avrei offerto alcune
24:51
words of advice for any other fellow perfectionists out there.
333
1491070
5550
parole di consiglio per qualsiasi altro collega perfezionista là fuori.
24:57
So I've got three pieces of advice or three tips we could say if
334
1497640
4980
Quindi ho tre consigli o tre suggerimenti che potremmo dire se
25:02
you are yourself a perfectionist.
335
1502620
2640
sei tu stesso un perfezionista.
25:05
So the first hip is to set realistic goals.
336
1505680
5550
Quindi la prima anca è stabilire obiettivi realistici.
25:12
We often, we perfectionists, we often set unrealistic goals for ourselves and
337
1512340
6210
Spesso, noi perfezionisti, spesso ci fissiamo obiettivi irrealistici e
25:18
when we do that, we are setting ourselves up for disappointment and frustration.
338
1518550
6945
quando lo facciamo, ci prepariamo alla delusione e alla frustrazione.
25:26
So by setting realistic goals and expectations that can help to reduce our
339
1526185
4350
Quindi, fissando obiettivi e aspettative realistici che possono aiutare a ridurre il nostro
25:30
stress and increase our productivity.
340
1530535
2340
stress e aumentare la nostra produttività.
25:33
A very good example of this for me was my upload schedule.
341
1533445
5940
Un ottimo esempio di questo per me è stato il mio programma di caricamento.
25:40
So I started this podcast thinking I'm going to produce at least
342
1540000
3120
Quindi ho iniziato questo podcast pensando di produrre almeno
25:43
one podcast episode a week, and I was doing one long form piece
343
1543120
4650
un episodio di podcast a settimana e stavo realizzando un lungo
25:47
of content on my YouTube channel.
344
1547775
2295
contenuto sul mio canale YouTube.
25:50
So a 10-minute video a week, a 25-minute podcast episode a week.
345
1550590
6240
Quindi un video di 10 minuti a settimana, un episodio di podcast di 25 minuti a settimana.
25:57
And then I wanted to do a short video every day.
346
1557400
3420
E poi volevo fare un breve video ogni giorno.
26:01
So that's seven shorts a week.
347
1561300
2340
Quindi sono sette cortometraggi a settimana.
26:04
And I was also trying to make these podcasts into videos.
348
1564660
4130
E stavo anche cercando di trasformare questi podcast in video.
26:09
An extra long video every week made from the podcast audio alongside my normal
349
1569710
6140
Un video extra lungo ogni settimana realizzato dall'audio del podcast insieme ai miei normali
26:16
contributions to my course students and my live streams that I do for them.
350
1576400
5690
contributi agli studenti del mio corso e ai miei live streaming che faccio per loro.
26:22
And all the, the stuff that goes on in the backend, running the courses,
351
1582090
4650
E tutte le cose che accadono nel backend, l'esecuzione dei corsi,
26:26
doing the admin, all that kind of stuff.
352
1586740
1870
l'amministrazione, tutto quel genere di cose.
26:30
I'd set such unrealistic goals for myself, that was too heavy a schedule,
353
1590000
5050
Mi ero prefissato obiettivi così irrealistici, era un programma troppo pesante,
26:35
considering I only work four days a week because of my, my childcare
354
1595600
4400
considerando che lavoro solo quattro giorni alla settimana a causa dei miei
26:40
limitations and it's just too much.
355
1600000
4050
limiti nell'assistenza all'infanzia ed è semplicemente troppo.
26:44
It's just too much.
356
1604140
1260
È semplicemente troppo.
26:45
They were unrealistic goals, and guess what?
357
1605400
2430
Erano obiettivi irrealistici, e indovina un po'?
26:47
Very quickly I suffered from burnout.
358
1607830
2330
Molto rapidamente ho sofferto di esaurimento.
26:50
I was overwhelmed.
359
1610670
1420
Ero sopraffatto.
26:52
I felt stressed.
360
1612270
1260
Mi sentivo stressato.
26:53
I felt like I started creating things in a rush, which really bothered me
361
1613860
5175
Mi sentivo come se avessi iniziato a creare cose in fretta, il che mi ha davvero infastidito
26:59
because I'm a perfectionist, and so it just all fell apart and I was very
362
1619035
5310
perché sono un perfezionista, quindi tutto è andato in pezzi ed ero molto
27:04
frustrated and disappointed and exhausted.
363
1624345
2760
frustrato, deluso ed esausto.
27:07
Tip number one, set yourself realistic goals.
364
1627705
3060
Suggerimento numero uno, stabilisci obiettivi realistici.
27:10
It just reduces a lot of the pressure.
365
1630795
2370
Riduce solo molta pressione.
27:14
Tip number two for you perfectionists, is to practice self-compassion.
366
1634395
7550
Il consiglio numero due per voi perfezionisti è praticare l'auto-compassione.
27:22
Be kind to yourself.
367
1642590
1660
Sii gentile con te stesso.
27:25
Perfectionists tend to be too hard on themselves.
368
1645780
2760
I perfezionisti tendono ad essere troppo severi con se stessi.
27:28
To be hard on yourself means that you criticise yourself harshly and unfairly,
369
1648750
6690
Essere duro con te stesso significa che ti critichi duramente e ingiustamente,
27:36
especially when you make mistakes.
370
1656130
2010
specialmente quando commetti degli errori.
27:39
So if you are the kind of person who really beats yourself up when
371
1659730
4980
Quindi, se sei il tipo di persona che si picchia davvero quando
27:44
you make a mistake or you feel like you haven't done a good enough job,
372
1664710
3880
commetti un errore o senti di non aver fatto un lavoro abbastanza buono,
27:49
then you definitely need to learn to just give yourself an easier time.
373
1669760
5515
allora devi assolutamente imparare a concederti un momento più facile.
27:55
Let yourself off.
374
1675545
1170
Lasciati andare.
27:57
Forgive yourself.
375
1677735
1260
Perdona te stesso.
27:59
Be compassionate about the difficulties you had to deal with.
376
1679535
5040
Sii compassionevole per le difficoltà che hai dovuto affrontare.
28:04
Why did you fail?
377
1684665
1314
Perché hai fallito?
28:06
Did you set unrealistic goals?
378
1686039
2010
Hai fissato obiettivi irrealistici?
28:08
You know, understand why you feel that way and try to just,
379
1688349
5213
Sai, capisci perché ti senti così e prova a,
28:13
yeah, be easier on yourself.
380
1693892
1470
sì, essere più facile con te stesso.
28:15
Be kinder to yourself and also factor in a little bit of self-care.
381
1695362
5920
Sii più gentile con te stesso e prendi in considerazione anche un po' di cura di te stesso.
28:21
This is something we tend to overlook.
382
1701302
2040
Questo è qualcosa che tendiamo a trascurare.
28:23
If we're perfectionists and we are workaholics, especially, we tend
383
1703792
3930
Se siamo perfezionisti e siamo maniaci del lavoro, in particolare, tendiamo
28:27
not to practise enough self-care.
384
1707722
3480
a non praticare abbastanza cura di sé.
28:31
So things like taking some time out just to relax or do something
385
1711202
4800
Quindi cose come prendersi una pausa solo per rilassarsi o fare qualcosa
28:36
that helps you to wind down.
386
1716002
2340
che ti aiuti a rilassarti.
28:38
Prioritising sleep and fitness and general good health.
387
1718792
4110
Dare priorità al sonno, alla forma fisica e alla buona salute generale.
28:43
Okay, so that's tip number two, practise self-compassion and self-care.
388
1723269
4340
Ok, quindi questo è il consiglio numero due, pratica l'autocompassione e la cura di te stesso.
28:48
Number three is learn to let go.
389
1728399
3510
Il numero tre è imparare a lasciar andare.
28:52
In the famous words of, is it Anna?
390
1732884
3210
Nelle famose parole di, è Anna?
28:56
No Elsa from Frozen?
391
1736154
1980
Niente Elsa di Frozen?
28:58
Let it go.
392
1738194
720
Lasciarlo andare.
28:59
Just let it go.
393
1739574
900
Lascialo andare.
29:00
We often struggle to let things go.
394
1740834
2920
Spesso facciamo fatica a lasciar andare le cose.
29:04
And we struggle to move on when we do make mistakes or when we feel like something's
395
1744494
5040
E facciamo fatica ad andare avanti quando commettiamo errori o quando sentiamo che qualcosa è
29:09
imperfect, we focus on it and, and just again, beat ourselves up about it.
396
1749594
6540
imperfetto, ci concentriamo su di esso e, e ancora una volta, ci picchiamo per questo.
29:16
We make it more important than it actually is.
397
1756134
2490
Lo rendiamo più importante di quanto non sia in realtà.
29:19
So forget about that.
398
1759044
1950
Quindi dimenticalo.
29:21
Let yourself off.
399
1761044
1260
Lasciati andare.
29:23
To let someone off is to allow them to, um, how do you explain this?
400
1763054
6450
Lasciare andare qualcuno significa permettergli di, um, come lo spieghi?
29:29
To let someone off, is someone, um, escapes without punishment.
401
1769504
6060
Lasciare andare qualcuno significa che qualcuno, ehm, scappa senza punizione.
29:36
So if I tell you you can't eat my biscuits and I catch you with your
402
1776554
4920
Quindi se ti dico che non puoi mangiare i miei biscotti e ti becco con la mano
29:41
hand in the biscuit tin, and I don't want to tell you off because
403
1781474
4140
nella scatola dei biscotti, e non voglio sgridarti perché
29:45
I'm too tired and you're looking at me with those big puppy dog eyes.
404
1785614
4335
sono troppo stanco e mi guardi con quelle grosse occhi di cucciolo di cane.
29:49
Then I say, "oh fine.
405
1789949
810
Poi dico: "Oh bene.
29:50
I'll let you off, have one.
406
1790759
1350
Ti lascerò andare, prendine uno.
29:52
I'll let you off this time, but don't eat my cookies again.
407
1792109
2760
Ti lascerò andare questa volta, ma non mangiare più i miei biscotti.
29:55
Don't eat my biscuits.
408
1795649
1050
Non mangiare i miei biscotti.
29:56
They're my biscuits.
409
1796699
1140
Sono i miei biscotti.
29:58
But I'll let you off this time".
410
1798079
1500
Ma Ti lascerò andare questa volta".
29:59
So you have to learn to let things go.
411
1799969
1890
Quindi devi imparare a lasciar andare le cose.
30:01
Don't hold on to the past.
412
1801859
1560
Non aggrapparti al passato.
30:03
Don't hold on to bad things or seemingly bad things that have happened in the past.
413
1803419
6510
Non aggrapparti a cose brutte o cose apparentemente brutte che sono accadute in passato.
30:09
Just let it go.
414
1809929
930
Lascialo andare.
30:11
Go easy on yourself and just focus on moving forward and what comes next.
415
1811159
4680
Vacci piano con te stesso e concentrati solo sull'andare avanti e su ciò che verrà dopo.
30:16
Remember that making mistakes is actually a good thing.
416
1816199
3720
Ricorda che commettere errori è in realtà una buona cosa.
30:21
In fact, you know, perfection is often all in the journey.
417
1821329
5055
In effetti, sai, la perfezione è spesso tutta nel viaggio.
30:27
If you do ever reach perfection, then you have to go a long
418
1827464
2880
Se mai raggiungerai la perfezione, dovrai fare molta
30:30
way in order to get there.
419
1830344
1260
strada per arrivarci.
30:32
You have to endure lots of obstacles and lots of pressure, lots of failure
420
1832054
4590
Devi sopportare molti ostacoli e molte pressioni, molti fallimenti
30:37
in order to reach desired perfection.
421
1837214
3270
per raggiungere la perfezione desiderata.
30:41
Okay, I think I have discussed, gone on, rambled about perfection for long enough.
422
1841670
8814
Ok, penso di aver discusso, continuato, divagato sulla perfezione abbastanza a lungo.
30:50
So I do hope you found today helpful.
423
1850814
3090
Quindi spero che tu abbia trovato utile oggi.
30:55
Don't be a stickler for the details unless you're an accountant.
424
1855134
3870
Non essere un pignolo per i dettagli a meno che tu non sia un contabile.
31:00
Remember, a diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
425
1860504
3390
Ricorda, un diamante è un pezzo di carbone che ha funzionato bene sotto pressione.
31:05
Thank you for listening.
426
1865124
870
Grazie per l'attenzione.
31:06
Take care and goodbye.
427
1866684
1440
Abbi cura di te e arrivederci.
31:10
Would you like to download the podcast transcript?
428
1870464
3060
Vuoi scaricare la trascrizione del podcast?
31:14
Would you like to join lots of speaking classes every week and practise your
429
1874124
4781
Ti piacerebbe unirti a molti corsi di conversazione ogni settimana e praticare il tuo
31:18
English speaking without fear of being judged for not being perfect?
430
1878910
4694
inglese senza paura di essere giudicato per non essere perfetto?
31:23
Then consider joining my club.
431
1883774
2535
Allora considera di unirti al mio club.
31:26
Link is in the description.
432
1886839
1585
Il link è nella descrizione.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7