English Listening Practice - AVOID Perfection

Práctica de comprensión auditiva en inglés - Evite la perfección

35,847 views

2023-03-30 ・ English Like A Native


New videos

English Listening Practice - AVOID Perfection

Práctica de comprensión auditiva en inglés - Evite la perfección

35,847 views ・ 2023-03-30

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hello there.
0
1230
930
Hola.
00:02
Welcome to the English Like a Native Podcast.
1
2430
2610
Bienvenido al podcast Inglés como un nativo.
00:05
This is the British English Podcast that's designed to help
2
5460
3720
Este es el podcast de inglés británico que está diseñado para ayudarte
00:09
you to improve your English.
3
9180
2190
a mejorar tu inglés.
00:11
It's jolly nice of you to join me.
4
11700
1860
Es muy amable de tu parte unirte a mí.
00:14
My name's Anna, by the way, and today I'm going to be talking about perfectionism.
5
14070
5730
Por cierto, mi nombre es Anna y hoy voy a hablar sobre el perfeccionismo.
00:23
Do you realise it's taken me all day to sit down in front of this
6
23670
4020
¿Te das cuenta de que me tomó todo el día sentarme frente a este
00:27
microphone and record this, hopefully this final take of this introduction.
7
27690
6720
micrófono y grabar esto, con suerte, esta toma final de esta introducción?
00:36
I've spent ages thinking about and planning this podcast.
8
36390
4770
He pasado mucho tiempo pensando y planeando este podcast.
00:41
Ages here is a time phrase, a slang time phrase, that means a long time.
9
41670
5250
Edades aquí es una frase de tiempo, una frase de tiempo de argot, que significa mucho tiempo.
00:46
If something takes ages, it means it takes a long time.
10
46980
3839
Si algo lleva años, significa que lleva mucho tiempo.
00:51
So it's taken me ages to think about this overall podcast and how
11
51810
5200
Así que me tomó años pensar en este podcast en general y cómo
00:57
I will introduce the topic, how I will start the podcast, 'cause often
12
57040
4445
presentaré el tema, cómo comenzaré el podcast, porque a menudo
01:01
getting started is the hardest part.
13
61485
1979
comenzar es la parte más difícil.
01:04
And then I've recorded the intro many times and deleted
14
64364
5281
Y luego grabé la introducción muchas veces y eliminé
01:09
that work to start again.
15
69795
1979
ese trabajo para comenzar de nuevo.
01:12
Why?
16
72585
750
¿Por qué?
01:14
Because I am a perfectionist.
17
74115
2760
Porque soy perfeccionista.
01:17
Now, do we have any perfectionists in the audience listening today?
18
77445
3540
Ahora, ¿tenemos algún perfeccionista en la audiencia que escucha hoy?
01:22
You might think, what's the problem with being a perfectionist?
19
82965
3449
Podrías pensar, ¿cuál es el problema de ser un perfeccionista?
01:26
Why do you sound upset about being a perfectionist?
20
86414
3631
¿Por qué suena molesto por ser un perfeccionista?
01:30
Well, being a perfectionist comes with one huge downside, and the the downside
21
90045
5950
Bueno, ser un perfeccionista tiene una gran desventaja, y la desventaja
01:36
is that you never get anything done.
22
96000
2415
es que nunca terminas nada.
01:38
Or if you do achieve something, it's usually hugely delayed.
23
98862
3960
O si logras algo, por lo general se retrasa enormemente.
01:43
Or if you achieve something and then later discover a mistake or
24
103722
4860
O si logras algo y luego descubres un error o
01:48
a flaw in what you produced...
25
108582
1920
una falla en lo que produjiste...
01:50
oh, the world ends.
26
110847
2010
oh, el mundo se acaba.
01:53
At least that's how it seems to a perfectionist.
27
113187
3270
Al menos así le parece a un perfeccionista.
01:57
So perfectionism is basically wanting everything to be perfect, to be flawless.
28
117537
7140
Entonces, el perfeccionismo es básicamente querer que todo sea perfecto, que sea impecable.
02:05
So if you are a perfectionist, you don't want to create anything or do anything
29
125097
7210
Entonces, si eres un perfeccionista, no quieres crear nada ni hacer nada
02:12
that isn't perfect, but perfection is actually really hard to achieve.
30
132312
5049
que no sea perfecto, pero la perfección es realmente difícil de lograr.
02:17
First of all, how do you define perfection?
31
137631
4260
En primer lugar, ¿cómo defines la perfección?
02:22
Something that's perfect for me might not be perfect for you.
32
142361
4860
Algo que es perfecto para mí puede no serlo para ti.
02:27
For example, what's your perfect Sunday?
33
147671
3780
Por ejemplo, ¿cuál es tu domingo perfecto?
02:31
What's the perfect day for you?
34
151841
1530
¿Cuál es el día perfecto para ti?
02:34
It might be spending time with your friends after having a long lie-in,
35
154301
4583
Puede ser pasar tiempo con tus amigos después de una larga siesta,
02:39
lounging around the house, drinking a black coffee and eating a croissant,
36
159154
5630
holgazanear en la casa, tomar un café solo y comer un croissant,
02:45
and then going to spend time with your friends, exploring the city.
37
165034
3660
y luego pasar tiempo con tus amigos explorando la ciudad.
02:49
That might be your perfect day.
38
169474
1470
Ese podría ser tu día perfecto.
02:51
To me, that wouldn't be my perfect day.
39
171184
2430
Para mí, ese no sería mi día perfecto.
02:53
I like a little lie-in, but I don't like to lounge around too long.
40
173674
3180
Me gusta acostarme un poco, pero no me gusta holgazanear demasiado.
02:56
I feel like I'm wasting the day and I don't like to drink my coffee black.
41
176854
4620
Siento que estoy perdiendo el día y no me gusta beber mi café solo.
03:01
If I drink coffee, I like it with a generous splash of coconut milk.
42
181474
5805
Si tomo café, me gusta con un chorrito generoso de leche de coco.
03:07
And I do enjoy a croissant but I'd rather have a pain au chocolat
43
187879
3660
Y disfruto un croissant, pero prefiero un pain au chocolat
03:11
if I'm going to have a pastry.
44
191749
1920
si voy a comer un pastel.
03:13
And I certainly feel guilty if that's all I have.
45
193939
3173
Y ciertamente me siento culpable si eso es todo lo que tengo.
03:17
I like to at least offset the guilt of all that fat and sugar with a little
46
197112
4980
Me gusta al menos compensar la culpa de toda esa grasa y azúcar con un poco
03:22
bit of fruit or something like that.
47
202092
2010
de fruta o algo así.
03:24
And then I enjoy spending time with my family.
48
204912
2490
Y luego disfruto pasar tiempo con mi familia.
03:27
And when I've got young children, wandering around a city is not...
49
207462
4620
Y cuando tengo niños pequeños, deambular por una ciudad no es...
03:32
it's not ideal.
50
212652
840
no es lo ideal.
03:33
So I like to get out into the countryside and breathe in the fresh
51
213492
4470
Así que me gusta salir al campo y respirar
03:37
air and spend time with nature.
52
217962
2010
aire fresco y pasar tiempo con la naturaleza.
03:40
That for me would be more of a...
53
220452
2130
Eso para mí sería más como un...
03:42
a perfect Sunday.
54
222612
1500
un domingo perfecto.
03:45
And what's your idea of a perfect meal?
55
225192
2160
¿Y cuál es tu idea de una comida perfecta?
03:48
I'm sure it would be very different to my idea of a perfect meal
56
228072
2880
Estoy seguro de que sería muy diferente a mi idea de una comida perfecta
03:51
and different to lots of other people's idea of a perfect meal.
57
231192
4470
y diferente a la idea de muchas otras personas de una comida perfecta.
03:56
So what I'm saying here is perfection is objective.
58
236652
4530
Así que lo que estoy diciendo aquí es que la perfección es objetiva.
04:02
Everyone sees perfection in a different way.
59
242522
2440
Todo el mundo ve la perfección de una manera diferente.
04:06
So perfectionism can be a major obstacle to productivity.
60
246222
4950
Así que el perfeccionismo puede ser un gran obstáculo para la productividad.
04:11
This is the problem.
61
251442
1050
Este es el problema.
04:13
It leads us to procrastinate, and it causes indecision.
62
253062
6240
Nos lleva a procrastinar y provoca indecisión.
04:20
Now, that was a big word I just used.
63
260172
2880
Ahora, esa fue una gran palabra que acabo de usar.
04:23
Procrastination.
64
263942
840
Dilación.
04:25
Procrastination.
65
265502
640
Dilación.
04:26
We procrastinate.
66
266147
1475
Procrastinamos.
04:28
What does this word mean?
67
268062
1350
¿Qué significa esta palabra?
04:29
So to procrastinate.
68
269772
1970
Así que para procrastinar.
04:32
If you procrastinate, it means that you put off doing something that
69
272382
6240
Si pospone las cosas, significa que pospone hacer algo que
04:38
you need to do, like cleaning the house or writing a podcast episode
70
278622
6360
necesita hacer, como limpiar la casa o escribir un episodio de podcast
04:44
and getting on and recording it.
71
284982
1560
y subirlo y grabarlo.
04:47
To put off, that's an interesting phrasal verb, to put off
72
287427
3090
Posponer, ese es un verbo compuesto interesante, posponer
04:50
something or to put something off.
73
290547
3210
algo o posponer algo.
04:54
So it's a separable phrasal verb.
74
294057
1500
Entonces es un verbo compuesto separable.
04:56
It means to delay something.
75
296307
2400
Significa retrasar algo.
04:59
Okay.
76
299697
510
Bueno.
05:00
There are other meanings to put off, but in this instance it means to delay.
77
300207
4620
Hay otros significados para posponer, pero en este caso significa retrasar.
05:04
So if I'm going to put off doing the housework, I'm going
78
304827
3810
Entonces, si voy a posponer las tareas del hogar, voy a
05:08
to delay doing the housework.
79
308637
1980
retrasar las tareas del hogar.
05:10
If I put off writing and recording my podcast, I'm delaying writing
80
310797
5130
Si pospongo la escritura y la grabación de mi podcast, estoy retrasando la escritura
05:15
and recording my podcast.
81
315927
1620
y la grabación de mi podcast.
05:17
So procrastination is when you put off doing something you need to do.
82
317997
4140
Así que la procrastinación es cuando pospones hacer algo que tienes que hacer.
05:22
You might do other things instead that are just not related to the
83
322917
3585
En su lugar, puede hacer otras cosas que simplemente no están relacionadas con la
05:26
task or they're just not important.
84
326502
2010
tarea o simplemente no son importantes.
05:28
You just keep yourself busy saying, I'll do that thing
85
328902
3030
Solo mantente ocupado diciendo, haré lo
05:31
that I need to do in a minute.
86
331932
1920
que tengo que hacer en un minuto.
05:34
I'll do it as soon as I finish this task.
87
334212
2250
Lo haré tan pronto como termine esta tarea.
05:37
But really what we're doing is avoiding the important thing that we need to do.
88
337062
4950
Pero en realidad lo que estamos haciendo es evitar lo importante que tenemos que hacer.
05:43
Now, I am terrible for procrastinating and I procrastinate
89
343122
4090
Ahora, soy terrible por postergar y postergo
05:47
because I am a perfectionist.
90
347217
2535
porque soy un perfeccionista.
05:51
I think I started as a perfectionist from being very, very young.
91
351102
3330
Creo que empecé como perfeccionista desde muy, muy joven.
05:54
I remember being in primary school and they always ask the question,
92
354642
4410
Recuerdo estar en la escuela primaria y siempre me preguntan,
05:59
when you're a young child, "what do you want to be when you grow up?"
93
359052
3510
cuando eres un niño pequeño, "¿qué quieres ser cuando seas grande?"
06:03
"Well, I want to be a writer."
94
363342
2370
"Bueno, yo quiero ser escritor".
06:05
I used to say at some point in primary school, "I want to be a writer."
95
365982
4370
Solía ​​decir en algún momento de la escuela primaria: "Quiero ser escritor".
06:11
And so I would sit down with my paper and my pen and I would spend hours
96
371592
6660
Entonces me sentaba con mi papel y mi pluma y pasaba horas
06:18
just writing little stories or working on the novel that I'd planned out.
97
378252
5940
escribiendo pequeñas historias o trabajando en la novela que había planeado.
06:24
And I remember at one point giving up and someone saying, why didn't
98
384852
4320
Y recuerdo que en un momento me rendí y alguien dijo, ¿por qué no
06:29
you finish writing this story?
99
389172
1770
terminaste de escribir esta historia?
06:31
And my answer was, "Because I don't think anyone would want to read it.
100
391632
5175
Y mi respuesta fue: "Porque no creo que nadie quiera leerlo.
06:37
It's not very good.
101
397047
1050
No es muy bueno.
06:38
My ideas are not good enough.
102
398097
2280
Mis ideas no son lo suficientemente buenas. ¿
06:40
Who will want to read my ideas?"
103
400647
3300
Quién querrá leer mis ideas?"
06:44
So I was such a perfectionist from a young age that I put myself off doing
104
404817
4500
Así que fui tan perfeccionista desde una edad temprana que dejé de hacer
06:49
what I felt passionate about because I didn't think I would ever be good enough.
105
409322
5485
lo que me apasionaba porque pensé que nunca sería lo suficientemente bueno.
06:55
So that stopped me from doing what I wanted to do, and it was the
106
415887
5550
Entonces eso me impedía hacer lo que quería hacer, y lo
07:01
same with drawing or painting.
107
421437
2670
mismo pasaba con el dibujo o la pintura.
07:04
I would buy a canvas, and a canvas is, you know, like that thicker material.
108
424347
6060
Compraría un lienzo, y un lienzo es, ya sabes, como ese material más grueso.
07:10
It's not paper ... a canvas is...
109
430797
1720
No es papel... un lienzo es...
07:12
I don't know what a canvas is made of actually, but it's a much thicker, like
110
432537
3360
No sé de qué está hecho un lienzo en realidad, pero es mucho más grueso, como
07:15
card material that's usually in a frame, a wooden frame, or stretched across a wooden
111
435957
5400
un material de cartón que generalmente está en un marco, un marco de madera o estirado sobre un
07:21
frame and you hang a canvas on the wall.
112
441357
3060
marco de madera. y cuelgas un lienzo en la pared.
07:24
So I, I've bought lots of art canvases for my studio.
113
444417
3840
Así que compré muchos lienzos de arte para mi estudio.
07:29
And I've bought a couple in the past to do some artwork on, I studied art at
114
449071
5975
Y compré un par en el pasado para hacer algunas obras de arte, estudié arte en la
07:35
college for a time, and I never started.
115
455046
4380
universidad por un tiempo y nunca comencé.
07:39
They just sat there blank.
116
459606
1650
Simplemente se sentaron allí en blanco.
07:41
I'd stare at them and think, well, I can't start until I know exactly
117
461496
4170
Los miraría y pensaría, bueno, no puedo empezar hasta que sepa exactamente
07:45
what I'm going to do, and it probably won't be good enough, and
118
465671
3025
lo que voy a hacer, y probablemente no sea lo suficientemente bueno, y
07:48
that will be a waste of the canvas.
119
468696
2340
eso sería un desperdicio de lienzo.
07:51
And so what happened was I never produced any artwork on
120
471996
4560
Y lo que sucedió fue que nunca produje ninguna obra de arte en
07:56
those canvases, what a shame.
121
476556
1830
esos lienzos, qué vergüenza.
07:59
But this happens time and time again, and even now, to be honest, even now, I suffer
122
479196
8340
Pero esto sucede una y otra vez, e incluso ahora, para ser honesto, incluso ahora, sufro
08:07
with something called imposter syndrome, which is something that many people
123
487536
4980
algo llamado síndrome del impostor, que es algo que muchas personas
08:12
either silently or publicly suffer from.
124
492666
2910
sufren en silencio o en público.
08:16
Imposter syndrome is when you do not believe in the worth of your
125
496866
4800
El síndrome del impostor es cuando no crees en el valor de tu
08:21
knowledge or in the worth of your work.
126
501666
3090
conocimiento o en el valor de tu trabajo.
08:25
So it's not that you don't believe in it, but you feel like maybe someone's
127
505326
5700
Así que no es que no creas en ello, pero sientes que tal vez alguien
08:31
gonna find you out, like you don't belong there, like you're an imposter.
128
511026
4170
te va a descubrir, como si no pertenecieras allí, como si fueras un impostor.
08:35
And when I started on YouTube, I nearly didn't start on YouTube by the way.
129
515946
3840
Y cuando comencé en YouTube, casi no comencé en YouTube por cierto.
08:39
It took someone who knew me very well, giving me a lot of encouragement
130
519786
4620
Fue necesario que alguien que me conocía muy bien me diera mucho ánimo
08:44
for me to start work on YouTube.
131
524706
2535
para empezar a trabajar en YouTube.
08:48
But when I first started on YouTube, I felt like a fraud.
132
528221
3283
Pero cuando comencé en YouTube, me sentí como un fraude.
08:51
I felt like I wasn't made for YouTube, that my presentation style wasn't
133
531534
5850
Sentí que no estaba hecho para YouTube, que mi estilo de presentación no era lo
08:57
good enough, that no one would want to listen to anything I had to say, that
134
537384
3960
suficientemente bueno, que nadie querría escuchar nada de lo que tenía que decir, que
09:01
my editing wasn't good enough, that my storytelling wasn't good enough.
135
541344
4210
mi edición no era lo suficientemente buena, que mi narración no era suficientemente bueno.
09:05
And I, yeah, I just overall felt like, what's the point?
136
545554
5280
Y yo, sí, en general me sentí como, ¿cuál es el punto?
09:11
Why should I do this?
137
551224
1140
¿Por qué debería hacer esto?
09:12
I'm just going to embarrass myself and you know, several YouTube channels later,
138
552364
4770
Solo voy a avergonzarme y ya sabes, varios canales de YouTube después,
09:17
all very successful YouTube channels...
139
557164
1980
todos canales de YouTube muy exitosos...
09:20
I still have moments where I feel like, am I doing the right thing?
140
560644
4320
Todavía tengo momentos en los que siento que estoy haciendo lo correcto.
09:24
Should I even be here?
141
564964
1260
¿Debería estar aquí?
09:27
There are many groups that I belong to, groups of English teachers, groups
142
567247
5320
Hay muchos grupos a los que pertenezco, grupos de profesores de inglés, grupos
09:32
of content creators, all sorts of different content creators who are
143
572567
4740
de creadores de contenido, todo tipo de creadores de contenido diferentes que tienen
09:37
all very successful and people that I look up to and think, "wow, you're
144
577312
4315
mucho éxito y personas a las que admiro y pienso, "wow, eres
09:41
amazing" and I always put myself down within those groups and think to
145
581627
9675
increíble" y yo Siempre me pongo dentro de esos grupos y pienso
09:51
myself, "Am I good enough to be here?"
146
591302
2820
: "¿Soy lo suficientemente bueno para estar aquí?"
09:54
"Do I deserve to be amongst these people who are amazing?"
147
594542
4680
"¿Merezco estar entre estas personas que son increíbles?"
10:00
So that all stems from perfectionism.
148
600542
3810
De modo que todo se deriva del perfeccionismo.
10:04
I'm a perfectionist, therefore I always doubt everything I do, and
149
604742
4890
Soy perfeccionista, por lo tanto siempre dudo de todo lo que hago, y
10:09
this can lead to imposter syndrome.
150
609662
2040
esto puede llevarme al síndrome del impostor.
10:11
Does anyone relate?
151
611852
1170
¿Alguien se relaciona?
10:14
Does anyone else feel that they themselves suffer with imposter syndrome or have
152
614012
4635
¿Alguien más siente que ellos mismos sufren el síndrome del impostor o han
10:18
been, at times, a perfectionist to a point where it's delayed you producing
153
618647
7290
sido, en ocasiones, perfeccionistas hasta el punto de retrasar la producción del
10:25
work or getting something done?
154
625942
1765
trabajo o la realización de algo?
10:28
And I guess you can relate this to speaking a language as well.
155
628817
3330
Y supongo que también puedes relacionar esto con hablar un idioma.
10:32
So obviously you are here to learn English.
156
632177
2880
Así que obviamente estás aquí para aprender inglés.
10:35
You're English learners, you probably also know other languages as well, and
157
635497
5155
Ustedes son estudiantes de inglés, probablemente también saben otros idiomas, y
10:40
you must have felt at times nervous to hold a conversation with a native
158
640652
6000
deben haberse sentido nerviosos a veces para mantener una conversación con un
10:46
speaker or another student also learning the same language because you feel like
159
646652
6000
hablante nativo u otro estudiante que también está aprendiendo el mismo idioma porque siente que
10:53
you are not going to be good enough because you want to be good, but you
160
653342
3510
no va a ser bueno. lo suficiente porque quieres ser bueno, pero
10:56
don't feel like you're good enough.
161
656852
1830
no sientes que eres lo suficientemente bueno.
10:59
That is being a perfectionist.
162
659522
3060
Eso es ser perfeccionista.
11:03
Being scared to make mistakes, wanting to be perfect, and that making you stop or
163
663092
8224
Tener miedo de cometer errores, querer ser perfecto y eso te hace parar o
11:11
that restricting your ability to just get on and have a conversation in English.
164
671316
6230
restringe tu capacidad para seguir adelante y tener una conversación en inglés.
11:19
Now, I will come on to a couple of things to think about and how to
165
679466
5170
Ahora, pasaré a un par de cosas en las que pensar y cómo lidiar
11:24
deal with being a perfectionist.
166
684636
2840
con ser un perfeccionista.
11:27
But before we get there, I thought I would take this opportunity to
167
687491
3930
Pero antes de llegar allí, pensé en aprovechar esta oportunidad para
11:31
introduce a couple of nice phrases that are linked to perfectionism.
168
691421
6420
presentar un par de frases bonitas que están relacionadas con el perfeccionismo.
11:38
So the first phrase is one that always brings a smile to my face, and it's
169
698266
4440
Así que la primera frase es una que siempre me trae una sonrisa a la cara, y es
11:43
to have all your ducks in a row.
170
703006
2730
tener todos tus patos en fila.
11:46
To have all your ducks in a row.
171
706456
2220
Para tener todos tus patos en una fila.
11:49
So here I'm talking about the animal "quack quack" the duck.
172
709186
4000
Así que aquí estoy hablando del animal "cuac cuac" el pato.
11:54
And if you have all your ducks in a row, it means that you are well
173
714326
5785
Y si tienes todos los patos en fila, significa que estás bien
12:00
organized and you have everything worked out, everything in order.
174
720111
4620
organizado y tienes todo resuelto, todo en orden.
12:05
So for example, if you are moving house, there are lots of things to organise.
175
725241
4530
Entonces, por ejemplo, si se muda de casa, hay muchas cosas que organizar.
12:09
You need to organise the furniture removal van and the people
176
729771
6360
Necesitas organizar el camión de mudanzas y las personas
12:16
that will help you to move your furniture from one place to another.
177
736136
3805
que te ayudarán a mover tus muebles de un lugar a otro.
12:20
You might need to organise storage if you don't have a
178
740391
3750
Es posible que deba organizar el almacenamiento si no tiene una
12:24
house to move onto straight away.
179
744141
2710
casa a la que mudarse de inmediato.
12:27
You need to organise all the legalities around signing forms and documents
180
747591
6480
Debe organizar todos los trámites legales relacionados con la firma de formularios y documentos
12:34
and liaising with the estate agents to organise handing over your property and
181
754971
8550
y ponerse en contacto con los agentes inmobiliarios para organizar la entrega de su propiedad y
12:43
getting your hands on the next property.
182
763551
3480
obtener la siguiente propiedad.
12:49
So lots of things to organise.
183
769341
2300
Así que muchas cosas para organizar.
12:52
You will need to have all your ducks in a row.
184
772551
2490
Necesitarás tener todos tus patos en una fila.
12:56
I often find that I have some of my ducks in a row, but not all my ducks in a row.
185
776391
5715
A menudo encuentro que tengo algunos de mis patos en fila, pero no todos mis patos en fila.
13:03
Um, yeah, I am not a very organised person, even though on the surface I might
186
783636
6120
Um, sí, no soy una persona muy organizada, aunque en la superficie pueda
13:09
seem to be an organised person, I just don't have enough time to complete...
187
789756
5880
parecer una persona organizada, simplemente no tengo suficiente tiempo para completar...
13:16
the organisation of things, there's always so much going on in life.
188
796431
5160
la organización de las cosas, siempre hay muchas cosas que hacer. en la vida.
13:21
I think I'm just in that very busy time in life, when you have young children
189
801591
5220
Creo que estoy en ese momento muy ocupado de la vida, cuando tienes niños pequeños
13:27
and you are at a certain level in your work, where you are maxed out.
190
807261
6750
y estás en un cierto nivel en tu trabajo, en el que estás al máximo.
13:34
To be maxed out means you've reached the maximum pressure.
191
814101
3721
Llegar al máximo significa que has alcanzado la presión máxima.
13:37
I carry a heavy workload, so I'm maxed out with work and I'm maxed out in
192
817962
5850
Llevo una gran carga de trabajo, así que estoy al máximo en el trabajo y en
13:43
my personal life with all the admin of having young kids and the lack of
193
823812
3960
mi vida personal con toda la administración de tener niños pequeños y la falta de
13:47
sleep and everything they need from me.
194
827772
1770
sueño y todo lo que necesitan de mí.
13:50
So trying to get all my ducks in a row is an endless task, it's very
195
830232
5020
Así que tratar de poner todos mis patos en fila es una tarea interminable, es muy
13:55
hard to achieve, but I will strive to get all my ducks in a row.
196
835572
5100
difícil de lograr, pero me esforzaré por tener todos mis patos en fila.
14:01
Now the next phrase is to be a stickler for detail.
197
841622
5460
Ahora, la siguiente frase es ser estricto con los detalles.
14:07
A stickler, I don't hear the word stickler being used in any other
198
847782
6590
Un riguroso, no escucho que la palabra riguroso se use de otra
14:14
way other than as part of this phrase to be a stickler for detail.
199
854372
3990
manera que no sea como parte de esta frase para ser riguroso con los detalles.
14:19
This is an idiom which describes someone who pays close attention
200
859022
3840
Esta es una expresión idiomática que describe a alguien que presta mucha atención
14:22
to detail, and they're very particular about how things are done.
201
862862
4530
a los detalles y es muy particular acerca de cómo se hacen las cosas.
14:27
So for example, if...
202
867782
2190
Entonces, por ejemplo, si...
14:30
If I'm cleaning your house (and I always clean your house), and then one day I
203
870812
6805
Si estoy limpiando tu casa (y siempre limpio tu casa), y luego un día
14:37
don't arrange the cushions on your sofa in a way that you like, maybe I put
204
877677
7140
no acomodo los cojines en tu sofá de la manera que te gusta, tal vez pongo
14:44
the cushions to one side of the sofa and you like the cushions to be evenly
205
884827
6274
los cojines a un lado del sofá y te gusta que los cojines estén
14:51
distributed across the back of the sofa.
206
891101
2850
distribuidos uniformemente en el respaldo del sofá.
14:55
Then you might say, "Excuse me, Anna.
207
895361
2200
Entonces podrías decir: "Disculpa, Anna.
14:58
Sorry.
208
898051
320
14:58
Before you go, can you please rearrange the cushions?
209
898371
4265
Lo siento.
Antes de irte, ¿puedes reorganizar los cojines?
15:03
Evenly distribute them across the back of the sofa, because
210
903476
2700
Distribúyelos uniformemente en el respaldo del sofá, porque
15:06
that's exactly how I like it done, and you must do it that way".
211
906176
3540
así es exactamente como me gusta hacerlo, y debes hacerlo de esa manera". ".
15:10
I could then describe you as being a stickler for detail.
212
910659
3570
Entonces podría describirte como un fanático de los detalles.
15:15
You are being very, very picky.
213
915009
2850
Estás siendo muy, muy exigente.
15:18
You've paid really close attention to detail and you have a very particular
214
918174
4410
Has prestado mucha atención a los detalles y tienes una
15:22
way that you like things to be done.
215
922584
1680
manera muy particular de que te guste que se hagan las cosas.
15:25
I don't think it's a good thing to be a stickler for detail, although
216
925704
3930
No creo que sea bueno ser estricto con los detalles, aunque
15:30
in some cases it's fantastic to be a stickler for detail.
217
930534
3750
en algunos casos es fantástico ser estricto con los detalles.
15:35
In the teaching world, it's good for a teacher to be a stickler for detail.
218
935334
4985
En el mundo de la enseñanza, es bueno que un maestro sea riguroso con los detalles.
15:41
And if you are a proofreader or someone who works in accountancy, then you really
219
941969
6340
Y si usted es un corrector de pruebas o alguien que trabaja en contabilidad, entonces realmente
15:48
do need to be a stickler for detail.
220
948309
1620
necesita ser estricto con los detalles.
15:50
One missing number could really mess up someone's accounts.
221
950169
4290
Un número faltante realmente podría estropear las cuentas de alguien.
15:54
So are you a stickler for detail?
222
954909
4770
Entonces, ¿eres un fanático de los detalles?
16:00
Now the next phrase is quite similar, and again, it means to be
223
960302
4560
Ahora, la siguiente frase es bastante similar y, de nuevo, significa centrarse
16:05
focused on small details, but this is much more insignificant detail.
224
965132
5010
en los pequeños detalles, pero este es un detalle mucho más insignificante.
16:10
So if someone focuses on small, insignificant details, things
225
970562
4200
Entonces, si alguien se enfoca en detalles pequeños e insignificantes, cosas
16:14
that don't matter than they are nitpicking, they are a nitpicker.
226
974762
5290
que no importan que son quisquillosas, son quisquillosas.
16:20
I have been a nitpicker and I continue to be a nitpicker sometimes when I'm doing my
227
980300
5430
He sido un quisquilloso y sigo siendo un quisquilloso a veces cuando estoy haciendo mis
16:25
pronunciation assessments because people pay me good money to listen very closely
228
985790
6870
evaluaciones de pronunciación porque la gente me paga mucho dinero para escuchar muy de cerca
16:33
to their pronunciation and to pick out all the aspects of their pronunciation
229
993290
5940
su pronunciación y elegir todos los aspectos de su pronunciación
16:39
in regards to how close it is to an RP accent, received pronunciation.
230
999860
6894
con respecto a qué tan cerca está. es a un acento RP, pronunciación recibida.
16:47
And they want to know exactly what they need to change to sound like
231
1007014
4415
Y quieren saber exactamente qué necesitan cambiar para sonar como
16:51
me, to have a a modern RP accent.
232
1011429
2790
yo, para tener un acento moderno de RP.
16:54
And so, when I'm doing those assessments, I have to be a nitpicker.
233
1014309
5226
Entonces, cuando estoy haciendo esas evaluaciones, tengo que ser quisquilloso.
17:00
I have to point out in some cases that this sound slightly slips and I will
234
1020285
7030
Tengo que señalar en algunos casos que este sonido se desliza un poco y diré
17:07
say, "you know, I may be nitpicking here.
235
1027315
3030
, "sabes, puede que me esté haciendo un quisquilloso aquí.
17:10
It's not that important.
236
1030345
1920
No es tan importante.
17:12
But if you want to be as close to perfect as possible, then you will
237
1032265
5280
Pero si quieres estar lo más cerca posible de la perfección, entonces
17:17
need to address this particular sound and change it ever so slightly".
238
1037550
5695
necesitarás para abordar este sonido en particular y cambiarlo muy ligeramente".
17:24
So to nitpick is to be overly critical or to focus on the very small details,
239
1044085
5340
Por lo tanto, ser quisquilloso es ser demasiado crítico o centrarse en los detalles muy pequeños,
17:29
often unimportant, insignificant details.
240
1049785
3390
a menudo sin importancia, detalles insignificantes.
17:34
So generally nitpicking is not a good thing.
241
1054090
3240
Por lo general, ser quisquilloso no es algo bueno.
17:38
Moving on to a very positive phrase, and it's the phrase, aim for the stars and
242
1058444
6540
Pasando a una frase muy positiva, y es la frase, apunta a las estrellas y
17:44
you might just land on the moon, aim for the stars, and you might land on the moon.
243
1064984
5370
podrías aterrizar en la luna, apunta a las estrellas y podrías aterrizar en la luna.
17:51
I like this phrase because it suggests that if you have really high expectations
244
1071404
6810
Me gusta esta frase porque sugiere que si tienes expectativas realmente altas
17:58
or aim for something, even further than you think you can achieve, you
245
1078304
5535
o apuntas a algo, incluso más allá de lo que crees que puedes lograr,
18:03
might still land somewhere really good.
246
1083839
3750
es posible que aterrices en un lugar realmente bueno.
18:09
Am I explaining this very well?
247
1089389
1110
¿Me estoy explicando muy bien?
18:10
I'm not sure.
248
1090504
985
No estoy seguro.
18:11
If you want to do well in work and get a promotion, and there
249
1091849
5730
Si desea tener un buen desempeño en el trabajo y obtener una promoción, hay
18:17
are two job roles available.
250
1097579
2910
dos puestos de trabajo disponibles.
18:20
One of them is just one level up from where you are.
251
1100789
2760
Uno de ellos es sólo un nivel por encima de donde estás.
18:23
It's not a huge promotion, but it's something that you think you'll be
252
1103609
3690
No es una gran promoción, pero es algo en lo que crees que serás
18:27
good at and is achievable for you.
253
1107299
2680
bueno y que puedes lograr.
18:30
And another job that's available is three levels above where you,
254
1110909
5040
Y otro trabajo que está disponible está tres niveles por encima de donde te
18:36
you'd love to do it, but it's three levels above where you are.
255
1116904
3275
gustaría hacerlo, pero está tres niveles por encima de donde estás.
18:40
It's very unlikely you're going to get it.
256
1120179
2040
Es muy poco probable que lo consigas.
18:43
This phrase, aim for the stars and you might just land on the moon.
257
1123389
3750
Esta frase, apunta a las estrellas y podrías aterrizar en la luna.
18:47
This phrase would suggest that you should aim for something higher, aim
258
1127799
4200
Esta frase sugeriría que debes apuntar a algo más alto, apuntar
18:51
for something that's not as achievable, and by doing that you give yourself a
259
1131999
6996
a algo que no es tan alcanzable, y al hacerlo, te das la
18:59
chance of getting that higher thing and you will probably get something good,
260
1139000
5739
oportunidad de obtener algo más alto y probablemente obtendrás algo bueno,
19:04
even though it might not be as good as the stars that you're aiming for.
261
1144769
3480
aunque no sea tan bueno. como las estrellas a las que apuntas.
19:08
So by applying for the role that's three levels above where you are, you'll
262
1148549
6538
Por lo tanto, si solicita el puesto que está tres niveles por encima de donde usted se encuentra,
19:15
probably still get the promotion just one level above you, even if you don't get
263
1155507
3780
probablemente obtendrá el ascenso solo un nivel por encima de usted, incluso si no obtiene
19:19
the one three levels above you, but you might get the one three levels above you.
264
1159292
4705
el que está tres niveles por encima de usted, pero puede obtener el uno tres niveles. sobre ti.
19:25
It reminds me of the phrase, you've got to be in it to win it.
265
1165917
2820
Me recuerda la frase, tienes que estar en ella para ganarla.
19:29
If you don't try, you'll never, but that's a slightly different phrase, and
266
1169277
5730
Si no lo intentas, nunca lo harás, pero esa es una frase un poco diferente, y
19:35
it's certainly not about perfectionism.
267
1175007
1680
ciertamente no se trata de perfeccionismo.
19:36
So this is about reaching further than you believe you can get to.
268
1176807
5897
Así que se trata de llegar más lejos de lo que crees que puedes llegar.
19:43
So setting your sights a little higher, or that's a nice phrase, to set your
269
1183604
4980
Así que poner su mira un poco más alta, o esa es una buena frase, poner su
19:48
sights high or to set your sights a little higher than you normally would.
270
1188584
4830
mira alta o poner su mira un poco más alta de lo que normalmente haría.
19:53
If you set your sight on something then this means, uh, what you are aiming at,
271
1193924
6180
Si pones tu mirada en algo, entonces esto significa, uh, lo que estás apuntando,
20:00
what you are looking at, what you are going for, to set your sights on something
272
1200134
5670
lo que estás mirando, lo que estás buscando, poner tu mirada en algo
20:05
a little higher than you normally would.
273
1205804
1770
un poco más alto de lo que normalmente harías.
20:08
Hopefully all of you do, set your sights on something quite high and achieve good
274
1208090
8880
Ojalá todos ustedes lo hagan, pongan sus miras en algo bastante alto y logren
20:16
things, especially with your English.
275
1216970
2610
cosas buenas, especialmente con su inglés.
20:19
Don't be afraid to get involved in conversations.
276
1219640
3330
No tengas miedo de involucrarte en las conversaciones.
20:22
Don't strive for perfection with your English.
277
1222970
3240
No luches por la perfección con tu inglés.
20:26
Just communicate.
278
1226810
1920
Solo comunícate.
20:29
Just practice, practice, practice, practice, practice, practice,
279
1229330
3120
Sólo practica, practica, practica, practica, practica, practica,
20:32
because practice makes progress.
280
1232455
4345
porque la práctica hace progreso.
20:37
Now the phrase normally is practice makes perfect, but we know that
281
1237490
3480
Ahora, la frase normalmente es que la práctica hace la perfección, pero sabemos que
20:41
perfect and striving for perfect is flawed, problematic at best.
282
1241000
6250
la perfección y la lucha por la perfección son defectuosas, problemáticas en el mejor de los casos.
20:48
There is a saying or a proverb that goes, the perfect is the enemy of the good.
283
1248725
6600
Hay un dicho o proverbio que dice que lo perfecto es enemigo de lo bueno.
20:56
So simplified, perfect is the enemy of good.
284
1256225
2610
Así simplificado, lo perfecto es enemigo de lo bueno.
20:58
You'll never achieve good if you aim for perfect because of all the reasons
285
1258835
5760
Nunca lograrás el bien si aspiras a la perfección por todas las razones que
21:04
I've brought up; procrastination, indecision, actually not getting something
286
1264600
6415
he mencionado; procrastinación, indecisión, en realidad no hacer algo
21:11
done because you are scared to even start, because you want to be perfect.
287
1271015
4590
porque tienes miedo incluso de empezar, porque quieres ser perfecto.
21:17
So don't let perfection, or your pursuit of perfection impede your
288
1277360
6750
Así que no dejes que la perfección, o tu búsqueda de la perfección, impida tu
21:24
ability just to achieve something good.
289
1284115
2935
habilidad para lograr algo bueno.
21:27
This is something I should remind myself of when creating YouTube videos.
290
1287950
5550
Esto es algo que debo recordarme al crear videos de YouTube.
21:33
Sometimes I'll spend a long, a long time creating a YouTube idea, script,
291
1293800
6780
A veces paso mucho, mucho tiempo creando una idea de YouTube, guion,
21:40
filming it, and then sorting out the edit and then decide not to post it
292
1300640
7260
filmándolo y luego resolviendo la edición y luego decido no publicarlo
21:49
because I don't think it's perfect.
293
1309120
2125
porque no creo que sea perfecto.
21:51
And in fact, when I look back at my YouTube videos of the past, the
294
1311875
4740
Y, de hecho, cuando miro hacia atrás en mis videos de YouTube del pasado, los
21:56
ones that have done the best are the ones that I nearly didn't post
295
1316615
3390
que han funcionado mejor son los que casi no publico
22:00
because I thought they were awful.
296
1320335
1590
porque pensé que eran horribles.
22:02
And obviously the viewers disagreed with me, they enjoyed
297
1322765
3900
Y obviamente los espectadores no estuvieron de acuerdo conmigo, lo disfrutaron
22:06
it and those videos did well.
298
1326670
1430
y esos videos funcionaron bien.
22:08
And on the flip side, on the flip side means opposite to that.
299
1328370
5040
Y por otro lado, en el otro lado significa opuesto a eso.
22:14
On the flip side are videos that I thought were fantastic, that I'm
300
1334220
6120
Por otro lado, hay videos que pensé que eran fantásticos, de los que estoy
22:20
really proud of, that I thought, everyone's going to love this video.
301
1340550
4380
muy orgulloso, que pensé, a todos les va a encantar este video.
22:25
I've put my heart and my soul into this.
302
1345440
1890
He puesto mi corazón y mi alma en esto.
22:27
It's perfect or near enough to perfect, and, and they've just flopped.
303
1347330
5805
Es perfecto o lo suficientemente cerca de ser perfecto, y acaban de fracasar.
22:34
They've, you know, performed very badly.
304
1354045
3470
Ellos, ya sabes, se han desempeñado muy mal.
22:37
So I have to remind myself not to allow my pursuit of perfection to impede
305
1357515
7410
Así que tengo que recordarme a mí mismo que no debo permitir que mi búsqueda de la perfección impida
22:45
my ability to achieve something good.
306
1365195
2820
mi capacidad para lograr algo bueno.
22:49
There's a really great quote from Henry Kissinger who says, A diamond
307
1369365
8430
Hay una cita realmente genial de Henry Kissinger que dice: Un diamante
22:58
is a chunk of coal that did well under pressure, and I love that.
308
1378185
5850
es un trozo de carbón que funcionó bien bajo presión, y eso me encanta.
23:04
I love that.
309
1384615
600
me encanta eso
23:05
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
310
1385375
4860
Un diamante es un trozo de carbón que funcionó bien bajo presión.
23:10
I like it so much because it highlights the idea that often it's the process of
311
1390275
6890
Me gusta mucho porque resalta la idea de que a menudo es el proceso de
23:17
overcoming obstacles, of fighting and dealing with pressure and difficulties
312
1397165
6030
superar obstáculos, de luchar y lidiar con la presión y las dificultades
23:23
that creates something valuable.
313
1403825
2620
lo que crea algo valioso.
23:26
So some of the best people who are good at what they do have had to go
314
1406747
4890
Así que algunas de las mejores personas que son buenas en lo que hacen han tenido que pasar
23:31
through hardship and difficulties and failure in order to arrive
315
1411637
5940
por dificultades y fracasos para llegar
23:37
at the place where they are.
316
1417607
2160
al lugar donde están.
23:40
A place that some perceive as being perfect.
317
1420030
2790
Un lugar que algunos perciben como perfecto.
23:43
For example, you rarely get an athlete who started off
318
1423930
3270
Por ejemplo, rara vez se encuentra un atleta que comenzó
23:47
being fantastic in their sport.
319
1427530
3050
siendo fantástico en su deporte.
23:51
You know, they often had to work really hard to get where they end up, in
320
1431217
5785
Ya sabes, a menudo tenían que trabajar muy duro para llegar a donde terminaron, en
23:57
a place of success and achievement.
321
1437002
2460
un lugar de éxito y logros.
24:00
Even those people who are polyglots with multiple languages under their belt.
322
1440039
6480
Incluso aquellas personas que son políglotas con múltiples idiomas en su haber.
24:06
They're able to speak fluently in all of those languages and you look
323
1446812
5685
Son capaces de hablar con fluidez en todos esos idiomas y los miras
24:12
at them and think, "wow, they must just have a knack for language".
324
1452497
4500
y piensas, "wow, deben tener una habilidad especial para el lenguaje".
24:17
But actually they've probably gone through a lot to get to where they are.
325
1457927
5670
Pero en realidad probablemente han pasado por mucho para llegar a donde están.
24:23
They've had to work very hard under pressure, perhaps overcome
326
1463627
5490
Tuvieron que trabajar muy duro bajo presión, tal vez superar
24:29
obstacles, overcome confidence issues, give up a lot of time and
327
1469577
4830
obstáculos, superar problemas de confianza, dedicar mucho tiempo y
24:34
energy in order to achieve this level of fluency in multiple languages.
328
1474407
5805
energía para lograr este nivel de fluidez en varios idiomas.
24:40
So just keep that quote in mind.
329
1480712
2490
Así que ten en cuenta esa cita.
24:43
A diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
330
1483202
3270
Un diamante es un trozo de carbón que funcionó bien bajo presión.
24:46
Okay.
331
1486660
420
Bueno.
24:47
I did promise at the beginning of this that I would offer some
332
1487080
3990
Prometí al comienzo de esto que ofrecería algunos
24:51
words of advice for any other fellow perfectionists out there.
333
1491070
5550
consejos para cualquier otro compañero perfeccionista.
24:57
So I've got three pieces of advice or three tips we could say if
334
1497640
4980
Así que tengo tres consejos o sugerencias que podríamos decir si
25:02
you are yourself a perfectionist.
335
1502620
2640
eres un perfeccionista.
25:05
So the first hip is to set realistic goals.
336
1505680
5550
Así que la primera cadera es establecer metas realistas.
25:12
We often, we perfectionists, we often set unrealistic goals for ourselves and
337
1512340
6210
A menudo, los perfeccionistas, a menudo nos fijamos objetivos poco realistas y
25:18
when we do that, we are setting ourselves up for disappointment and frustration.
338
1518550
6945
cuando lo hacemos, nos estamos preparando para la decepción y la frustración.
25:26
So by setting realistic goals and expectations that can help to reduce our
339
1526185
4350
Entonces, al establecer metas y expectativas realistas que pueden ayudar a reducir nuestro
25:30
stress and increase our productivity.
340
1530535
2340
estrés y aumentar nuestra productividad.
25:33
A very good example of this for me was my upload schedule.
341
1533445
5940
Un muy buen ejemplo de esto para mí fue mi horario de carga.
25:40
So I started this podcast thinking I'm going to produce at least
342
1540000
3120
Así que comencé este podcast pensando que iba a producir al menos
25:43
one podcast episode a week, and I was doing one long form piece
343
1543120
4650
un episodio de podcast a la semana, y estaba haciendo una pieza
25:47
of content on my YouTube channel.
344
1547775
2295
de contenido de formato largo en mi canal de YouTube.
25:50
So a 10-minute video a week, a 25-minute podcast episode a week.
345
1550590
6240
Entonces, un video de 10 minutos a la semana, un episodio de podcast de 25 minutos a la semana.
25:57
And then I wanted to do a short video every day.
346
1557400
3420
Y luego quise hacer un video corto todos los días.
26:01
So that's seven shorts a week.
347
1561300
2340
Así que son siete cortos a la semana.
26:04
And I was also trying to make these podcasts into videos.
348
1564660
4130
Y también estaba tratando de convertir estos podcasts en videos.
26:09
An extra long video every week made from the podcast audio alongside my normal
349
1569710
6140
Un video extra largo cada semana hecho del audio del podcast junto con mis
26:16
contributions to my course students and my live streams that I do for them.
350
1576400
5690
contribuciones normales a los estudiantes de mi curso y mis transmisiones en vivo que hago para ellos.
26:22
And all the, the stuff that goes on in the backend, running the courses,
351
1582090
4650
Y todo lo que sucede en el backend, ejecutando los cursos,
26:26
doing the admin, all that kind of stuff.
352
1586740
1870
haciendo la administración, todo ese tipo de cosas.
26:30
I'd set such unrealistic goals for myself, that was too heavy a schedule,
353
1590000
5050
Me fijaba objetivos tan poco realistas que era un horario demasiado pesado,
26:35
considering I only work four days a week because of my, my childcare
354
1595600
4400
teniendo en cuenta que solo trabajo cuatro días a la semana debido a mis
26:40
limitations and it's just too much.
355
1600000
4050
limitaciones de cuidado de niños y es demasiado.
26:44
It's just too much.
356
1604140
1260
Es demasiado.
26:45
They were unrealistic goals, and guess what?
357
1605400
2430
Eran objetivos poco realistas, ¿y adivina qué?
26:47
Very quickly I suffered from burnout.
358
1607830
2330
Muy rápidamente sufrí de agotamiento.
26:50
I was overwhelmed.
359
1610670
1420
Yo estaba abrumado.
26:52
I felt stressed.
360
1612270
1260
Me sentí estresado.
26:53
I felt like I started creating things in a rush, which really bothered me
361
1613860
5175
Sentí que comencé a crear cosas a toda prisa, lo que realmente me molestó
26:59
because I'm a perfectionist, and so it just all fell apart and I was very
362
1619035
5310
porque soy un perfeccionista, así que todo se vino abajo y estaba muy
27:04
frustrated and disappointed and exhausted.
363
1624345
2760
frustrado, decepcionado y agotado.
27:07
Tip number one, set yourself realistic goals.
364
1627705
3060
Consejo número uno, fíjese objetivos realistas.
27:10
It just reduces a lot of the pressure.
365
1630795
2370
Simplemente reduce mucho la presión.
27:14
Tip number two for you perfectionists, is to practice self-compassion.
366
1634395
7550
El consejo número dos para los perfeccionistas es practicar la autocompasión.
27:22
Be kind to yourself.
367
1642590
1660
Ser amable con usted mismo.
27:25
Perfectionists tend to be too hard on themselves.
368
1645780
2760
Los perfeccionistas tienden a ser demasiado duros consigo mismos.
27:28
To be hard on yourself means that you criticise yourself harshly and unfairly,
369
1648750
6690
Ser duro contigo mismo significa que te criticas dura e injustamente,
27:36
especially when you make mistakes.
370
1656130
2010
especialmente cuando cometes errores.
27:39
So if you are the kind of person who really beats yourself up when
371
1659730
4980
Entonces, si usted es el tipo de persona que realmente se castiga a sí mismo cuando
27:44
you make a mistake or you feel like you haven't done a good enough job,
372
1664710
3880
comete un error o siente que no ha hecho un trabajo lo suficientemente bueno,
27:49
then you definitely need to learn to just give yourself an easier time.
373
1669760
5515
entonces definitivamente necesita aprender a darse un tiempo más fácil.
27:55
Let yourself off.
374
1675545
1170
Déjate llevar.
27:57
Forgive yourself.
375
1677735
1260
Perdónate.
27:59
Be compassionate about the difficulties you had to deal with.
376
1679535
5040
Sea compasivo con las dificultades con las que tuvo que lidiar.
28:04
Why did you fail?
377
1684665
1314
¿Por qué fallaste?
28:06
Did you set unrealistic goals?
378
1686039
2010
¿Te fijaste metas poco realistas?
28:08
You know, understand why you feel that way and try to just,
379
1688349
5213
Ya sabes, entiende por qué te sientes así y trata de,
28:13
yeah, be easier on yourself.
380
1693892
1470
sí, ser más fácil contigo mismo.
28:15
Be kinder to yourself and also factor in a little bit of self-care.
381
1695362
5920
Sea más amable con usted mismo y también tenga en cuenta un poco de autocuidado.
28:21
This is something we tend to overlook.
382
1701302
2040
Esto es algo que tendemos a pasar por alto.
28:23
If we're perfectionists and we are workaholics, especially, we tend
383
1703792
3930
Si somos perfeccionistas y adictos al trabajo, especialmente, tendemos
28:27
not to practise enough self-care.
384
1707722
3480
a no practicar suficiente cuidado personal.
28:31
So things like taking some time out just to relax or do something
385
1711202
4800
Entonces, cosas como tomarse un tiempo solo para relajarse o hacer algo
28:36
that helps you to wind down.
386
1716002
2340
que lo ayude a relajarse.
28:38
Prioritising sleep and fitness and general good health.
387
1718792
4110
Priorizar el sueño y la forma física y la buena salud en general.
28:43
Okay, so that's tip number two, practise self-compassion and self-care.
388
1723269
4340
Bien, ese es el consejo número dos, practica la autocompasión y el cuidado personal.
28:48
Number three is learn to let go.
389
1728399
3510
El número tres es aprender a dejar ir.
28:52
In the famous words of, is it Anna?
390
1732884
3210
En las famosas palabras de, ¿es Anna?
28:56
No Elsa from Frozen?
391
1736154
1980
¿No hay Elsa de Frozen?
28:58
Let it go.
392
1738194
720
Déjalo ir.
28:59
Just let it go.
393
1739574
900
Solo déjalo ir.
29:00
We often struggle to let things go.
394
1740834
2920
A menudo nos cuesta dejar ir las cosas.
29:04
And we struggle to move on when we do make mistakes or when we feel like something's
395
1744494
5040
Y luchamos por seguir adelante cuando cometemos errores o cuando sentimos que algo es
29:09
imperfect, we focus on it and, and just again, beat ourselves up about it.
396
1749594
6540
imperfecto, nos enfocamos en ello y, una vez más, nos castigamos por ello.
29:16
We make it more important than it actually is.
397
1756134
2490
Hacemos que sea más importante de lo que realmente es.
29:19
So forget about that.
398
1759044
1950
Así que olvídate de eso.
29:21
Let yourself off.
399
1761044
1260
Déjate llevar.
29:23
To let someone off is to allow them to, um, how do you explain this?
400
1763054
6450
Dejar ir a alguien es permitirles, um, ¿cómo explicas esto?
29:29
To let someone off, is someone, um, escapes without punishment.
401
1769504
6060
Dejar ir a alguien, es alguien, um, escapa sin castigo.
29:36
So if I tell you you can't eat my biscuits and I catch you with your
402
1776554
4920
Entonces, si te digo que no puedes comer mis galletas y te atrapo con la
29:41
hand in the biscuit tin, and I don't want to tell you off because
403
1781474
4140
mano en la lata de galletas, y no quiero regañarte porque
29:45
I'm too tired and you're looking at me with those big puppy dog eyes.
404
1785614
4335
estoy demasiado cansada y me estás mirando con esos grandes ojos de cachorro.
29:49
Then I say, "oh fine.
405
1789949
810
Entonces digo: "Oh, está bien.
29:50
I'll let you off, have one.
406
1790759
1350
Te dejaré ir, come una.
29:52
I'll let you off this time, but don't eat my cookies again.
407
1792109
2760
Te dejaré ir esta vez, pero no comas mis galletas otra vez. No comas
29:55
Don't eat my biscuits.
408
1795649
1050
mis galletas.
29:56
They're my biscuits.
409
1796699
1140
Son mis galletas.
29:58
But I'll let you off this time".
410
1798079
1500
Pero Te dejaré ir esta vez".
29:59
So you have to learn to let things go.
411
1799969
1890
Así que tienes que aprender a dejar ir las cosas.
30:01
Don't hold on to the past.
412
1801859
1560
No te aferres al pasado.
30:03
Don't hold on to bad things or seemingly bad things that have happened in the past.
413
1803419
6510
No se aferre a cosas malas o cosas aparentemente malas que sucedieron en el pasado.
30:09
Just let it go.
414
1809929
930
Solo déjalo ir.
30:11
Go easy on yourself and just focus on moving forward and what comes next.
415
1811159
4680
Sé fácil contigo mismo y concéntrate en seguir adelante y en lo que viene después.
30:16
Remember that making mistakes is actually a good thing.
416
1816199
3720
Recuerde que cometer errores es en realidad algo bueno.
30:21
In fact, you know, perfection is often all in the journey.
417
1821329
5055
De hecho, ya sabes, la perfección a menudo está en el viaje.
30:27
If you do ever reach perfection, then you have to go a long
418
1827464
2880
Si alguna vez alcanzas la perfección, entonces tienes que recorrer un largo
30:30
way in order to get there.
419
1830344
1260
camino para llegar allí.
30:32
You have to endure lots of obstacles and lots of pressure, lots of failure
420
1832054
4590
Tienes que soportar muchos obstáculos y mucha presión, muchos fracasos
30:37
in order to reach desired perfection.
421
1837214
3270
para alcanzar la perfección deseada.
30:41
Okay, I think I have discussed, gone on, rambled about perfection for long enough.
422
1841670
8814
De acuerdo, creo que he discutido, seguido, divagado sobre la perfección durante suficiente tiempo.
30:50
So I do hope you found today helpful.
423
1850814
3090
Así que espero que hayas encontrado útil el día de hoy.
30:55
Don't be a stickler for the details unless you're an accountant.
424
1855134
3870
No seas estricto con los detalles a menos que seas contador.
31:00
Remember, a diamond is a chunk of coal that did well under pressure.
425
1860504
3390
Recuerde, un diamante es un trozo de carbón que funcionó bien bajo presión.
31:05
Thank you for listening.
426
1865124
870
Gracias por escuchar.
31:06
Take care and goodbye.
427
1866684
1440
Cuídate y adiós.
31:10
Would you like to download the podcast transcript?
428
1870464
3060
¿Te gustaría descargar la transcripción del podcast?
31:14
Would you like to join lots of speaking classes every week and practise your
429
1874124
4781
¿Te gustaría unirte a muchas clases de conversación cada semana y practicar tu
31:18
English speaking without fear of being judged for not being perfect?
430
1878910
4694
inglés sin temor a ser juzgado por no ser perfecto?
31:23
Then consider joining my club.
431
1883774
2535
Entonces considera unirte a mi club.
31:26
Link is in the description.
432
1886839
1585
El enlace está en la descripción.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7