Looks aren't everything. Believe me, I'm a model. | Cameron Russell | TED

30,269,906 views ・ 2013-01-16

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
譯者: herman fu 審譯者: Gina Wang
00:15
Hi. My name is Cameron Russell,
1
15566
2620
大家好,我叫卡梅倫·羅素
00:18
and for the last little while, I've been a model.
2
18210
6029
最近好一陣子
都在當模特兒
00:24
Actually, for 10 years.
3
24263
2341
其實,已經十年了
00:28
And I feel like
4
28250
2156
我覺得,現場突然間
00:30
there's an uncomfortable tension in the room right now
5
30430
2800
有種不安的緊張感
00:33
because I should not have worn this dress.
6
33254
2023
因為我實在不該穿這一條連身裙。 (笑聲)
00:35
(Laughter)
7
35301
1758
幸好我帶了一套服裝更換
00:37
So luckily, I brought an outfit change.
8
37083
2474
00:39
This is the first outfit change on the TED stage,
9
39581
3625
這是 TED 台上首次的換裝秀
00:43
so you guys are pretty lucky to witness it, I think.
10
43230
3022
你們能目睹這一刻可真幸運
00:46
If some of the women were really horrified when I came out,
11
46276
2917
但如果我變身後,女士們覺得不堪入目
00:49
you don't have to tell me now, but I'll find out later on Twitter.
12
49217
3143
也不必立即告訴我,我很快就會在推特上看到了
(笑聲)
00:52
(Laughter)
13
52384
3220
00:57
I'd also note that I'm quite privileged
14
57575
1858
我也想說一下,我感到十分榮幸
00:59
to be able to transform what you think of me
15
59457
3054
能夠將你們對我的想法
01:02
in a very brief 10 seconds.
16
62535
2639
在短短的十秒鐘內做出轉變
01:05
Not everybody gets to do that.
17
65198
1745
並非所有人都有這機會
01:08
These heels are very uncomfortable, so good thing I wasn't going to wear them.
18
68660
3834
這些高跟鞋讓人很不舒服
好在我並不打算繼續穿上
01:14
The worst part is putting this sweater over my head,
19
74499
2521
但糟糕的是我要把這件毛衣從頭套上
因為穿的時候要作笑柄了
01:17
because that's when you'll all laugh at me,
20
77044
2049
所以毛衣在我頭上時別笑
01:19
so don't do anything while it's over my head.
21
79117
2108
01:23
All right.
22
83005
1017
不過,為何我要這樣做?
01:26
So, why did I do that?
23
86243
2707
01:28
That was awkward.
24
88974
1206
很尷尬吧
01:30
(Laughter)
25
90204
1928
幸好
01:32
Well --
26
92156
1111
01:33
(Laughter)
27
93291
2366
01:35
Hopefully not as awkward as that picture.
28
95681
3691
希望沒有那照片怪
01:40
Image is powerful,
29
100566
2758
形象的威力很大
01:43
but also, image is superficial.
30
103348
3401
但形象只是表面的
01:48
I just totally transformed what you thought of me, in six seconds.
31
108296
4419
我在六秒鐘就徹底轉變你對我的想法
01:52
And in this picture,
32
112739
1815
而在這照片中
01:54
I had actually never had a boyfriend in real life.
33
114578
2547
我實際上從未有過男朋友
01:57
I was totally uncomfortable,
34
117903
1793
拍照時我很不自在
01:59
and the photographer was telling me to arch my back
35
119720
2478
而攝影師卻叫我拱起腰並將手
02:02
and put my hand in that guy's hair.
36
122222
1695
放到那個男人的頭髮
02:06
And of course, barring surgery,
37
126273
1976
而當然,不談整容手術
02:08
or the fake tan that I got two days ago for work,
38
128273
3417
或是為了工作需要而提早兩天做的日光燈曬膚
02:11
there's very little that we can do to transform how we look,
39
131714
3737
我們幾乎無法去改變外貌
02:15
and how we look, though it is superficial and immutable,
40
135475
3432
而我們的外貌,儘管是表面並一成不變
02:18
has a huge impact on our lives.
41
138931
2310
卻對我們的生活有重大影響
02:23
So today, for me, being fearless means being honest.
42
143294
4604
所以今日,對我而言,無懼就是坦誠
02:27
And I am on this stage because I am a model.
43
147922
2861
而此刻我站在台上,因為我是模特兒
02:30
I am on this stage because I am a pretty, white woman,
44
150807
3703
我在台上,因為我是位美麗的白人女性
02:34
and in my industry, we call that a sexy girl.
45
154534
2741
在我行業內稱為「性感女孩」
02:37
I'm going to answer the questions that people always ask me,
46
157299
2847
而我將要解答人們總是問我的問題
並坦誠相待
02:40
but with an honest twist.
47
160170
1298
02:41
So the first question is, how do you become a model?
48
161492
2878
第一個問題是,妳是怎麼成為模特兒的?
02:44
I always just say, "Oh, I was scouted,"
49
164394
2009
我總是說:「噢,是星探發掘的」,但答了等於無答
02:46
but that means nothing.
50
166427
1158
02:47
The real way that I became a model
51
167609
3081
我當上模特兒真正的途徑是
02:50
is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy,
52
170714
3463
我中了張遺傳樂透,得到豐富的傳承之寶
02:54
and maybe you're wondering what is a legacy.
53
174201
2096
你可能想何謂傳承之寶
02:56
Well, for the past few centuries
54
176321
2722
其實,過去幾個世紀
02:59
we have defined beauty not just as health and youth
55
179067
5494
我們定義的美,不只是健康、年輕
03:04
and symmetry that we're biologically programmed to admire,
56
184585
3762
以及對稱美,這些人類天生就欣賞的特質
03:08
but also as tall, slender figures,
57
188371
3512
還有高瘦的身形
03:11
and femininity and white skin.
58
191907
3223
女性韻味和白皮膚
03:15
And this is a legacy that was built for me,
59
195154
2048
而這正是一件為我打造的傳承之寶
也是件一直幫我賺進鈔票的傳承之寶
03:17
and it's a legacy that I've been cashing out on.
60
197226
2450
03:19
And I know there are people in the audience
61
199700
2030
我知道在座觀眾
03:21
who are skeptical at this point,
62
201754
1692
此時有些人或許會抱有懷疑
03:23
and maybe there are some fashionistas who are like,
63
203470
2477
甚至有些時尚人士會說
03:25
"Wait. Naomi. Tyra. Joan Smalls. Liu Wen."
64
205971
2519
"慢着,還有娜歐蜜、泰拉、瓊絲莫斯和劉雯呢"
03:28
And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
65
208514
3143
首先,我十分欣賞你對模特兒界的知識 很令人讚嘆
03:31
(Laughter)
66
211681
1632
(笑聲)
03:33
But unfortunately, I have to inform you that in 2007,
67
213337
3529
但不幸的,我要告訴你,在 2007 年
03:36
a very inspired NYU Ph.D. student
68
216890
2486
一位受到啟發的紐約大學哲學博士生統計了
03:39
counted all the models on the runway, every single one that was hired,
69
219400
3602
所有在伸展台上的模特兒,每一位被聘請的
03:43
and of the 677 models that were hired,
70
223026
3104
發現在 677 位模特兒當中
03:46
only 27, or less than four percent, were non-white.
71
226154
3493
只有 27 位,低於 4%,是非白人
03:50
The next question people always ask is,
72
230897
1933
第二個人們經常問的問題是
03:52
"Can I be a model when I grow up?"
73
232854
1625
「我長大後可以成為模特兒嗎?」
03:54
And the first answer is, "I don't know, they don't put me in charge of that."
74
234503
3634
第一個答案是:「我不知道呢,這不是我作主的」
但第二個答案,也是我真正想對那些小女孩說的是: "為什麼呢?
03:58
But the second answer,
75
238161
1393
03:59
and what I really want to say to these little girls is,
76
239578
2754
04:02
"Why? You know? You can be anything.
77
242356
1990
你的出路之廣
04:04
You could be the President of the United States,
78
244370
2246
你可能成為美國總統
04:06
or the inventor of the next Internet,
79
246640
1777
或是新一代網路的發明家
又或是集忍者、心胸肺外科醫生、詩人於一身的人
04:08
or a ninja cardiothoracic surgeon poet,
80
248441
1958
04:10
which would be awesome, because you'd be the first one."
81
250423
2667
這一定會很棒,因為你會是第一個這樣的人
04:13
(Laughter)
82
253114
2162
(笑聲)
04:15
If, after this amazing list, they still are like,
83
255300
2334
如果聽完這讓人讚嘆的清單,他們依然說:
04:17
"No, no, Cameron, I want to be a model,"
84
257658
1905
「不,不,卡梅倫,我想做模特兒」
我會說:那你自己決定吧
04:19
well, then I say, "Be my boss."
85
259587
1614
04:21
Because I'm not in charge of anything,
86
261225
1866
因為主宰一切的人不是我
你可能會成為美國《時尚》雜誌的總編輯
04:23
and you could be the editor in chief of American Vogue
87
263115
2527
或是 H&M 的總裁 或是第二位Steven Meisel(知名攝影師)
04:25
or the CEO of H&M, or the next Steven Meisel.
88
265666
2136
04:28
Saying that you want to be a model when you grow up
89
268291
2381
與其說你長大後想當模特兒
04:30
is akin to saying that you want to win the Powerball when you grow up.
90
270696
3334
就像是說你長大後想中樂透
兩者都是很棒,但都無法掌控
04:34
It's out of your control, and it's awesome,
91
274054
3420
04:37
and it's not a career path.
92
277498
1402
並且也都不能當做職涯
04:39
I will demonstrate for you now 10 years of accumulated model knowledge,
93
279576
3967
我將告訴您十年累積而來的模特兒知識
04:43
because unlike cardiothoracic surgeons,
94
283567
1905
因為不像是心胸肺外科醫生
04:45
it can just be distilled right now.
95
285496
2702
我的經驗可以立刻被濃縮並立刻展示
04:48
So, if the photographer is right there,
96
288222
3060
比方說,如果攝影師站在那裏
04:51
the light is right there, like a nice HMI,
97
291306
2057
燈光從那兒打過來,像是一盞不錯的 HMI 燈
04:53
and the client says, "We want a walking shot,"
98
293387
2147
而客戶說:「卡梅倫,我們想要來個走步特寫」
那就先踏出這條修長的美腿 這手臂往後擺,另條手臂往前
04:55
this leg goes first, nice and long, this arm goes back, this arm goes forward,
99
295558
3684
頭望四分之三側,而你來回的走
04:59
the head is at three quarters, and you just go back and forth,
100
299266
2918
你往後看着那些幻想出來的朋友
05:02
just do that, and then you look back at your imaginary friends,
101
302208
3000
重複以上 300、400、500 次。(笑聲)
05:05
300, 400, 500 times.
102
305232
1719
05:06
(Laughter)
103
306975
1680
05:08
It will look something like this.
104
308679
1787
結果看起來就像是這樣(笑聲)
05:10
(Laughter)
105
310490
2187
05:12
Hopefully less awkward than that one in the middle.
106
312701
2928
希望沒有中間那張的怪
05:15
That was -- I don't know what happened there.
107
315653
2551
那張…我也不知發生什麼事
05:18
Unfortunately, after you've gone to school,
108
318228
2107
不幸的是,當你上學後
05:20
and you have a résumé and you've done a few jobs,
109
320359
2330
有份履歷表,做了數份工作之後
你就再也不能說大話了
05:22
you can't say anything anymore,
110
322713
1492
例如你說你想做美國總統
05:24
so if you say you want to be the President of the United States,
111
324229
3047
但履歷寫着:「內衣模特兒:十年」
05:27
but your résumé reads, "Underwear Model: 10 years,"
112
327300
2406
人們一定覺得你很奇怪
05:29
people give you a funny look.
113
329730
1406
下一個人們常問的問題是:「照片全都有修過嗎?」
05:31
The next question is, "Do they retouch all the photos?"
114
331160
2588
05:33
And yeah, they pretty much retouch all the photos,
115
333772
2381
是的,照片幾乎全都被修過了
但只是整個過程的一小部分
05:36
but that is only a small component of what's happening.
116
336177
2609
這是我第一次拍的照片
05:39
This picture is the very first picture that I ever took,
117
339266
2718
也是我第一次穿比基尼
05:42
and it's also the very first time that I had worn a bikini,
118
342008
2809
05:44
and I didn't even have my period yet.
119
344841
1780
當時我生理期還沒來
05:46
I know we're getting personal, but I was a young girl.
120
346645
3127
我知道話題有點扯到隱私了
不過,那時我是個小女孩
05:49
This is what I looked like with my grandma just a few months earlier.
121
349796
3250
那是我在那數個月前與祖母合照的模樣
這兩張是同日拍的照片
05:54
Here's me on the same day as this shoot.
122
354276
2176
05:56
My friend got to come.
123
356476
1344
我朋友也跟著我來
05:57
Here's me at a slumber party a few days before I shot French Vogue.
124
357844
3248
這是我在替《時尚》雜誌法國版拍攝前幾天 在一場睡衣派對中拍的
06:01
Here's me on the soccer team and in V Magazine.
125
361939
2614
這是我與足球隊合照,和刊於 V 雜誌的照片
06:06
And here's me today.
126
366047
1436
而這是今日的我
06:07
And I hope what you're seeing
127
367507
2036
我希望你們看到的是
06:09
is that these pictures are not pictures of me.
128
369567
2174
這些並非我真正的照片
06:11
They are constructions,
129
371765
1414
它們是被製作的
06:13
and they are constructions by a group of professionals,
130
373203
2904
由一群專業人士所製作
06:16
by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists
131
376131
3096
髮型師、化妝師、攝影師,還有造型師
06:19
and all of their assistants and pre-production and post-production,
132
379251
3192
以及他們的助手,經過前期策劃以及後期製作
是他們建置出來的,那不是我
06:22
and they build this.
133
382467
1008
06:23
That's not me.
134
383499
1070
06:24
Okay, so the next question people always ask me is,
135
384593
2397
另一個經常有人問的問題是
「妳可以拿到免費東西嗎?」
06:27
"Do you get free stuff?"
136
387014
1326
06:28
(Laughter)
137
388364
1046
06:29
I do have too many 8-inch heels which I never get to wear,
138
389434
3247
我的確有太多沒在穿的八吋高跟鞋
06:32
except for earlier,
139
392705
1595
除了剛才那雙
06:34
but the free stuff that I get is the free stuff that I get in real life,
140
394324
3461
但是要說我得到的免費物品
就是日常生活中能免費得到的事 我們不愛談論這些事
06:37
and that's what we don't like to talk about.
141
397809
2230
我在劍橋長大
06:40
I grew up in Cambridge,
142
400063
1267
06:41
and one time I went into a store and I forgot my money
143
401354
2572
有一次我到商店購物,忘了帶錢包
06:43
and they gave me the dress for free.
144
403950
2108
他們便把裙子送給我
06:46
When I was a teenager, I was driving with my friend
145
406082
2496
在我青少年時期,有次乘朋友開的車
06:48
who was an awful driver and she ran a red and of course,
146
408602
2667
她開得很差,闖了紅燈,而當然
被警察攔截了
06:51
we got pulled over,
147
411293
1189
06:52
and all it took was a "Sorry, officer," and we were on our way.
148
412506
3807
結果我們只說了聲「抱歉,警察」
我們馬上就被放行了
06:57
And I got these free things because of how I look,
149
417623
3182
而我之所以得到這些待遇,皆因我的樣貌
07:00
not who I am, and there are people paying a cost
150
420829
2795
而非我本身,然而卻有人得付出代價
07:03
for how they look and not who they are.
151
423648
2218
只因他們的樣貌而非他們本身
07:05
I live in New York, and last year,
152
425890
1620
我住在紐約,在去年
07:07
of the 140,000 teenagers that were stopped and frisked,
153
427534
3779
140,000 個被攔截搜查的年輕人中
07:11
86% of them were black and Latino, and most of them were young men.
154
431337
4015
86% 是黑人和拉丁裔人
而絕大部分都是年輕男子
07:15
And there are only 177,000 young black and Latino men in New York,
155
435376
4462
其實紐約只有 177,000 名年輕黑人和拉丁裔男子
07:19
so for them, it's not a question of, "Will I get stopped?"
156
439862
2715
所以對他們而言,並不是「我會否被攔截?」
07:22
but "How many times will I get stopped? When will I get stopped?"
157
442601
3058
而是「我究竟會被攔截多少次?何時會輪到我?」
07:25
When I was researching this talk,
158
445683
1572
當我在研究今日的講題時
我發現在美國的 13 歲少女中
07:27
I found out that of the 13-year-old girls in the United States,
159
447279
3155
07:30
53% don't like their bodies,
160
450458
2663
53% 不滿意自己的身材
07:33
and that number goes to 78% by the time that they're 17.
161
453145
2969
而到他們 17 歲時,數字更升至 78%
最後一個別人問我的問題是
07:37
So, the last question people ask me is,
162
457241
2898
07:40
"What is it like to be a model?"
163
460163
1600
「做模特兒的感覺是怎樣?」
07:41
And I think the answer that they're looking for is,
164
461787
2383
我想他們期待的答案會是:
07:44
"If you are a little bit skinnier and you have shinier hair,
165
464194
2920
「如果你再瘦一點,頭髮再亮麗一些
07:47
you will be so happy and fabulous."
166
467138
2773
你就會感到開心、美好」
07:49
And when we're backstage,
167
469935
1535
而當我們回到後台,我們給的答案
07:51
we give an answer that maybe makes it seem like that.
168
471494
2523
也許聽起來就像是那樣
我們說:「可以周遊列國很棒
07:54
We say, "It's really amazing to travel, and it's amazing to get to work
169
474041
3480
與有創意、靈感並充滿熱情的人一起工作也很棒」
07:57
with creative, inspired, passionate people."
170
477545
2600
08:00
And those things are true, but they're only one half of the story,
171
480169
3143
誠然如此,這不過只是故事的一半
08:03
because the thing that we never say on camera,
172
483336
2578
因為我們永遠不會對着鏡頭說
08:05
that I have never said on camera, is,
173
485938
2072
我之前從來沒有在鏡頭上說過
08:08
"I am insecure."
174
488034
1372
就是:「我沒有安全感」
08:10
And I'm insecure because I have to think about what I look like every day.
175
490418
4148
我無安全感,因為我時刻要記掛
我今天看起來怎麼樣
如果你仍然在想:
08:15
And if you ever are wondering,
176
495860
2972
08:18
"If I have thinner thighs and shinier hair, will I be happier?"
177
498856
3930
「如果我的腿更修長,頭髮更光澤,我會更開心嗎?」
08:22
you just need to meet a group of models,
178
502810
1905
你只需跟一群模特兒見面
08:24
because they have the thinnest thighs, the shiniest hair and the coolest clothes,
179
504739
3926
因為他們都有最修長的美腿,最具光澤的頭髮 還有最酷的衣服
她們卻是世界上對自己身體最沒安全感的女性
08:28
and they're the most physically insecure women probably on the planet.
180
508689
3443
08:32
When I was writing this talk,
181
512156
1382
所以,當我在撰寫講稿時,我發覺
08:33
I found it very difficult to strike an honest balance,
182
513562
2969
要在坦誠的基礎上取個平衡很困難,因為一方面
08:36
because on the one hand,
183
516555
1434
我覺得十分不安,當我出來說:
08:38
I felt very uncomfortable to come out here and say,
184
518013
2412
08:40
"Look I've received all these benefits from a deck stacked in my favor,"
185
520449
3595
「看,我得到一大堆它人給的好處」
然而更不自在的是接着說:
08:44
and it also felt really uncomfortable to follow that up with,
186
524068
3191
「但這並不總是讓感到開心」
08:47
"and it doesn't always make me happy."
187
527283
2364
08:49
But mostly it was difficult to unpack a legacy of gender and racial oppression
188
529671
5875
不過其實最難說出口的,就是去講述
傳承下來的性別及種族壓迫
08:55
when I am one of the biggest beneficiaries.
189
535570
2108
因我是其中一位最大的得益者
不過我也很開心和榮幸,今天能站到台上
08:59
But I'm also happy and honored to be up here
190
539082
2457
09:01
and I think that it's great that I got to come
191
541563
3212
而且我覺得很棒,因為我可以不用
09:04
before 10 or 20 or 30 years had passed and I'd had more agency in my career,
192
544799
3673
在 10、20 或 30 年過去後 事業更蓬勃發展時才來
09:08
because maybe then I wouldn't tell the story of how I got my first job,
193
548496
3474
因為屆時我可能就不會再說我如何找到第一份工作
09:11
or maybe I wouldn't tell the story of how I paid for college,
194
551994
2873
或是我如何湊錢交大學學費
09:14
which seems so important right now.
195
554891
1673
這些在此時對我很重要的故事
09:17
If there's a takeaway to this talk,
196
557334
1898
若要在這次演講有些收穫,我希望
09:19
I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging
197
559256
3603
大家都能更坦誠承認
09:22
the power of image in our perceived successes
198
562883
3943
形象的威力,去審視我們以為的成功
09:26
and our perceived failures.
199
566850
1876
以及我們曾經以為的失敗
09:28
Thank you.
200
568750
1352
謝謝。(掌聲)
09:30
(Applause)
201
570126
2104
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7