Every kid needs a champion | Rita Pierson | TED

6,755,263 views ・ 2013-05-03

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Juliana So Reviewer: 杏儀 歐陽
00:13
I have spent my entire life
1
13149
3699
我哩一生人嘅時間
00:16
either at the schoolhouse, on the way to the schoolhouse,
2
16872
4301
唔係用喺學校度,就係用係返學途中
再唔係就係用喺傾學校嘅事上
00:21
or talking about what happens in the schoolhouse.
3
21197
2599
00:23
(Laughter)
4
23820
1099
(笑聲)
00:24
Both my parents were educators,
5
24943
2288
我父母都係從事教育
00:27
my maternal grandparents were educators,
6
27255
3226
我公公婆婆都係從事教育
我喺過去四十年嘅工作亦同佢哋一樣
00:30
and for the past 40 years, I've done the same thing.
7
30505
3095
所以,我咁多年嚟 從唔同角度睇教育改革
00:34
And so, needless to say, over those years
8
34346
2342
00:36
I've had a chance to look at education reform
9
36712
3492
00:40
from a lot of perspectives.
10
40228
1807
00:42
Some of those reforms have been good.
11
42059
1930
有啲教育改革係好嘅
00:44
Some of them have been not so good.
12
44012
2246
有啲就唔係咁好
00:46
And we know why kids drop out.
13
46282
2173
我哋知道點解有啲學生輟學
00:48
We know why kids don't learn.
14
48479
1455
我哋知道點解有啲學生學唔到嘢
00:49
It's either poverty, low attendance,
15
49958
2893
原因不外乎係貧窮、低出席率 朋輩嘅壞影響
00:52
negative peer influences...
16
52875
2352
00:55
We know why.
17
55251
1613
00:56
But one of the things that we never discuss
18
56888
2323
但有件事我哋從來都無討論過
00:59
or we rarely discuss
19
59235
2288
或者咁講,有件事我哋好少提起嘅
01:01
is the value and importance of human connection.
20
61547
4268
就係人與人之間關係嘅價值同重要
01:05
Relationships.
21
65839
1203
01:08
James Comer says that no significant learning
22
68076
3574
James Comer 講過
學習要有效,就要有良好嘅師生關係
01:11
can occur without a significant relationship.
23
71674
2449
01:14
George Washington Carver says all learning
24
74873
2350
George Washington Carver 話
所有嘅學習都係同理清關係有關
01:17
is understanding relationships.
25
77247
4083
01:21
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
26
81354
4520
在座嘅每一位 總會受過一位老師或者大人影響
01:26
For years, I have watched people teach.
27
86946
4546
咁多年嚟,我一直觀察老師點教學生
01:31
I have looked at the best and I've looked at some of the worst.
28
91516
3358
我見過最好嘅教學,亦都見識過最差嘅
01:34
A colleague said to me one time,
29
94898
1798
有位同事同我講過︰
01:36
"They don't pay me to like the kids.
30
96720
2499
「學校出糧冇叫我鍾意細路仔,
01:39
They pay me to teach a lesson.
31
99243
1565
學校叫我教書㗎咋。
01:40
The kids should learn it.
32
100832
1229
我嘅本份就係教書,
01:42
I should teach it, they should learn it,
33
102085
1906
班細路嘅本份就係吸收。
01:44
Case closed."
34
104015
1094
成件事就係咁簡單。」
01:45
Well, I said to her,
35
105929
2250
我同佢講︰
「你知唔知呢,細路係唔會 喺佢哋唔鐘意嘅人身上學嘢㗎。」
01:48
"You know, kids don't learn from people they don't like."
36
108203
3080
01:51
(Laughter)
37
111307
2295
(笑聲、掌聲)
01:53
(Applause)
38
113626
5570
01:59
She said, "That's just a bunch of hooey."
39
119220
3381
佢話:「你唔好亂嗡。」
02:02
And I said to her,
40
122625
1023
我同佢講:「你唔改嘅話,
02:03
"Well, your year is going to be long and arduous, dear."
41
123672
4390
你哩一年會過得好漫長同好艱難。」
02:08
Needless to say, it was.
42
128086
1467
唔使我多講,佢嗰年嘅確好艱難
02:09
Some people think that you can either have it in you to build a relationship,
43
129577
3762
有啲人覺得人際關係叻唔叻係天生嘅
02:13
or you don't.
44
133363
1237
但我會認同話史提芬 ‧ 哥威嘅講法
02:15
I think Stephen Covey had the right idea.
45
135084
2066
02:17
He said you ought to just throw in a few simple things,
46
137174
3518
佢話,你只係需要做幾件事
02:20
like seeking first to understand,
47
140716
2281
例如,嘗試主動了解他人
02:23
as opposed to being understood.
48
143021
1918
而唔係要求人哋去了解你
02:25
Simple things, like apologizing.
49
145479
2863
你有冇諗過其實你可以做 好似道歉咁嘅簡單嘅事?
02:28
You ever thought about that?
50
148366
1334
02:29
Tell a kid you're sorry, they're in shock.
51
149724
2156
同細路講對唔住,佢哋會好驚
02:31
(Laughter)
52
151904
1164
(笑聲)
02:33
I taught a lesson once on ratios.
53
153092
2405
我有一堂數學堂教比例
02:35
I'm not real good with math, but I was working on it.
54
155521
3001
但我數學唔係咁好,而且嗰陣仲努力緊
02:38
(Laughter)
55
158546
1142
(笑聲)
02:39
And I got back and looked at that teacher edition.
56
159712
2782
於是我返去睇返我本教師版教科書
02:42
I'd taught the whole lesson wrong.
57
162518
1804
我先發現成堂教嘅嘢都係錯嘅
02:44
(Laughter)
58
164346
1304
(笑聲)
02:45
So I came back to class the next day and I said,
59
165674
2294
所以我第二日返去上堂嘅時候,我話︰
02:47
"Look, guys, I need to apologize.
60
167992
2208
「各位,我要同大家道歉。
02:50
I taught the whole lesson wrong. I'm so sorry."
61
170224
3346
我上一堂教嘅嘢係錯嘅,真係對唔住。」
02:54
They said, "That's okay, Ms. Pierson.
62
174070
1829
佢哋話:「唔緊要,老師。
02:55
You were so excited, we just let you go."
63
175923
1996
你教得好投入,我哋會原諒你。」
(笑聲、掌聲)
03:02
I have had classes that were so low,
64
182950
4444
我教過好差嘅班
佢哋嘅成續好差,我當時仲喊咗
03:07
so academically deficient, that I cried.
65
187418
2738
03:10
I wondered, "How am I going to take this group,
66
190831
2952
我諗,我點可以喺九個月之內
03:13
in nine months,
67
193807
2047
將哩一班學生提升到需要達到嘅水平?
03:15
from where they are to where they need to be?
68
195878
2111
03:18
And it was difficult, it was awfully hard.
69
198529
2579
真係一件好難嘅事,真係好難
03:22
How do I raise the self-esteem of a child
70
202202
2477
我點樣可以提高 一個小朋友嘅自信嘅同時
03:24
and his academic achievement at the same time?
71
204703
2341
又提高佢嘅成績呢?
03:27
One year I came up with a bright idea.
72
207726
2042
有一年我諗咗個好計仔
03:29
I told all my students,
73
209792
1821
我同所有學生講︰
03:31
"You were chosen to be in my class
74
211637
3617
「你之所以被選中嚟到我哩班
03:35
because I am the best teacher
75
215278
1524
係因為我係最好嘅老師,
03:36
and you are the best students,
76
216826
1522
你係最好嘅學生。
03:38
they put us all together
77
218372
1421
學校將我哋擺埋一齊,
03:39
so we could show everybody else how to do it."
78
219817
2449
叫我哋做其他人嘅榜樣。」
03:43
One of the students said, "Really?"
79
223382
1885
有個學生問:「真係?」
03:45
(Laughter)
80
225291
2260
(笑聲)
03:47
I said, "Really. We have to show the other classes
81
227575
2999
我話:「係,我哋要證明畀其他班睇。
03:50
how to do it, so when we walk down the hall,
82
230598
2436
為咗唔好畀人哋留意我哋,
03:53
people will notice us, so you can't make noise.
83
233058
2527
我哋行出門口時,
唔可以發出噪音,要唔望周圍行路。」
03:55
You just have to strut."
84
235609
1610
03:57
(Laughter)
85
237243
1193
(笑聲)
03:58
And I gave them a saying to say:
86
238460
1652
我要佢哋講:「我得嘅,
04:00
"I am somebody.
87
240136
1268
04:01
I was somebody when I came.
88
241428
1341
我嚟哩度嘅時候已經好叻,
04:02
I'll be a better somebody when I leave.
89
242793
1900
我離開嘅時候要比之前叻,
04:04
I am powerful, and I am strong.
90
244717
1969
我又叻又堅強。
04:06
I deserve the education that I get here.
91
246710
2666
我值得喺度接受教育,
04:09
I have things to do, people to impress,
92
249400
2368
我要做到成績出嚟, 我要令人刮目相看,
04:11
and places to go."
93
251792
1748
要天高任我行。」
04:13
And they said, "Yeah!"
94
253564
1220
佢哋全部大嗌「好耶!」
04:14
(Laughter)
95
254808
1504
(笑聲)
04:16
You say it long enough,
96
256336
1396
如果你講得多上面嘅嘢
04:17
it starts to be a part of you.
97
257756
2788
你自自然然就會做到當中嘅嘢
04:21
(Applause)
98
261189
6797
(掌聲)
04:28
I gave a quiz, 20 questions.
99
268010
3357
有一次我出小測,一共有廿題
04:31
A student missed 18.
100
271786
1676
有個學生答錯十八題
04:34
I put a "+2" on his paper and a big smiley face.
101
274625
3302
我寫咗「+2」喺佢份卷上面
仲畫咗個笑面公仔
04:37
(Laughter)
102
277951
1553
(笑聲)
04:39
He said, "Ms. Pierson, is this an F?"
103
279528
3119
佢問:「老師, 咁我係咪即係攞 F?」
04:43
I said, "Yes."
104
283276
1332
我話:「係。」(笑聲)
04:44
(Laughter)
105
284632
1246
04:45
He said, "Then why'd you put a smiley face?"
106
285902
3155
佢又問:「咁點解 你要畫個笑嘅公仔?」
04:49
I said, "Because you're on a roll.
107
289081
2224
我話:「因為你有進步,
04:51
You got two right. You didn't miss them all."
108
291329
2861
你答啱咗兩題,你無全部錯曬。」
04:54
(Laughter)
109
294214
1163
(笑聲)
04:55
I said, "And when we review this, won't you do better?"
110
295401
3395
我話:「如果我哋再溫返哩一部分, 你會唔會做得再好啲?」
04:58
He said, "Yes, ma'am, I can do better."
111
298820
2505
佢話:「會,老師, 我可以做得好啲。」
05:01
You see, "-18" sucks all the life out of you.
112
301349
3608
你睇,如果我寫「-18」
會令人失去衝勁
05:04
"+2" said, "I ain't all bad."
113
304981
2058
但係「+2」會令人感覺唔係最差
(笑聲、掌聲)
05:12
For years, I watched my mother take the time at recess to review,
114
312999
6039
咁多年嚟我睇見我媽媽
小息時間都同學生溫習
下晝就去做家訪
05:19
go on home visits in the afternoon,
115
319062
2808
05:21
buy combs and brushes and peanut butter and crackers
116
321894
2735
佢亦會買梳、刷、花生醬同餅乾
05:24
to put in her desk drawer for kids that needed to eat,
117
324653
2710
放喺櫃桶畀細路食同用
05:27
and a washcloth and some soap for the kids who didn't smell so good.
118
327387
3239
亦會準備面巾同番梘畀有體臭嘅學生
05:30
See, it's hard to teach kids who stink.
119
330650
2262
你知啦,有陣味好難教㗎嘛
05:32
(Laughter)
120
332936
1363
(笑聲)
05:34
And kids can be cruel.
121
334323
1869
而且細路可以好曳
05:36
And so she kept those things in her desk,
122
336827
2552
所以佢將哩啲嘢收埋喺櫃桶度
05:39
and years later, after she retired,
123
339403
3501
好多年之後,當佢退咗休之後
05:42
I watched some of those same kids come through
124
342928
2593
我見到哩啲細路過嚟
05:45
and say to her, "You know, Ms. Walker,
125
345545
1960
同佢講:「你知唔知呀老師,
05:47
you made a difference in my life.
126
347529
1801
你改變咗我嘅人生,
你令啲嘢變成啱我嘅。
05:50
You made it work for me.
127
350044
1212
05:51
You made me feel like I was somebody,
128
351280
2014
就算我喺人生低谷 覺得自己唔得嘅時候,
05:53
when I knew, at the bottom, I wasn't.
129
353318
3363
你都令我覺得我係得嘅。
05:56
And I want you to just see what I've become."
130
356705
2103
我希望你可以睇到今日我嘅成就。」
05:58
And when my mama died two years ago at 92,
131
358832
3099
當我媽媽兩年前以 92 歲高齡 過身嘅時候
06:01
there were so many former students at her funeral,
132
361955
3180
好多學生嚟參加佢嘅喪體
我喊,唔係因為佢離開咗
06:05
it brought tears to my eyes, not because she was gone,
133
365159
2690
06:07
but because she left a legacy of relationships
134
367873
3383
而係因為佢留低嘅無形資產
佢同其他人建立嘅關係永遠唔會消失
06:11
that could never disappear.
135
371280
1688
06:13
Can we stand to have more relationships?
136
373788
3723
咁師生之間嘅關係 可唔可以強化?絕對可以
06:17
Absolutely.
137
377535
1155
06:18
Will you like all your children? Of course not.
138
378714
3110
你會唔會鍾意你所有細路?梗係唔會
06:21
(Laughter)
139
381848
1254
(笑聲)
而且你知道你必定會生咗 個最難教嘅細教出嚟
06:23
And you know your toughest kids are never absent.
140
383126
3898
06:27
(Laughter)
141
387048
1969
(笑聲)
06:29
Never.
142
389041
1616
所以唔會,你唔會個個都鐘意
06:30
You won't like them all,
143
390681
1434
06:32
and the tough ones show up for a reason.
144
392139
3386
但係佢哋出生於哩個世界總有理由
06:35
It's the connection. It's the relationships.
145
395549
3156
就係你哋之間嘅聯繫、關係
咁所以,一方面,小朋友唔知道 你唔鍾意佢哋全部
06:44
So teachers become great actors and great actresses,
146
404230
3767
另一方面,老師好似演技優秀演員咁樣
我哋返工,即使唔想做都好
06:48
and we come to work when we don't feel like it,
147
408021
2239
06:50
and we're listening to policy that doesn't make sense,
148
410284
3026
即使教育政策幾咁荒謬都好
06:53
and we teach anyway.
149
413334
2313
我哋都會繼續教
06:56
We teach anyway, because that's what we do.
150
416515
4040
我哋繼續教,因為哩件係我哋該做嘅事
07:00
Teaching and learning should bring joy.
151
420579
2642
教學應該係開心嘅事
07:03
How powerful would our world be
152
423818
2437
只要我哋教出嚟嘅學生 唔怕冒險、大膽思考
07:06
if we had kids who were not afraid to take risks,
153
426279
3726
同埋老師默默鼓勵
07:10
who were not afraid to think,
154
430029
1381
哩個世界就會充滿力量
07:11
and who had a champion?
155
431434
1332
07:12
Every child deserves a champion,
156
432790
2441
每個細路都應該受到鼓勵、讚賞
07:15
an adult who will never give up on them,
157
435255
2186
同埋有一個永遠唔會放棄佢 明白關係重要
07:17
who understands the power of connection,
158
437465
2968
07:20
and insists that they become the best that they can possibly be.
159
440457
3612
同埋堅持佢哋要盡力做到最好嘅大人
07:24
Is this job tough? You betcha.
160
444370
2224
哩件工作係咪好難?你話呢?
07:26
Oh God, you betcha.
161
446618
2219
07:28
But it is not impossible.
162
448861
3210
哩樣嘢唔係無可能
07:32
We can do this. We're educators.
163
452095
1733
我哋可以做到,因為我哋係教育家
07:33
We're born to make a difference.
164
453852
2260
我哋嘅職責就係要改變世界
07:36
Thank you so much.
165
456136
1367
多謝
07:37
(Applause)
166
457527
5293
(掌聲)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7