Camille Seaman: Photos from a storm chaser

206,500 views ・ 2013-06-21

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Zuzana Dziaková Reviewer: Renáta Rudišinová
00:12
Everything is interconnected.
1
12928
3084
Všetko je prepojené.
00:16
As a Shinnecock Indian, I was raised to know this.
2
16012
3526
Aspoň ma v tomu duchu ako Indiánku z kmeňa Shinnecock vychovali.
00:19
We are a small fishing tribe
3
19538
2023
Sme malý rybársky kmeň
00:21
situated on the southeastern tip of Long Island
4
21561
3184
z juhovýchodného cípu Long Island
00:24
near the town of Southampton in New York.
5
24745
3165
pri meste Southampton v štáte New York.
00:27
When I was a little girl,
6
27910
2470
Keď som bola malá,
00:30
my grandfather took me to sit outside in the sun on a hot summer day.
7
30380
5348
v jeden horúci letný deň som sedela na slnku so starým otcom.
00:35
There were no clouds in the sky.
8
35728
3554
Na nebi neboli žiadne oblaky.
00:39
And after a while I began to perspire.
9
39282
3171
Po chvíli som sa začala potiť
00:42
And he pointed up to the sky, and he said,
10
42453
3526
a starý otec ukazujúc na nebo mi povedal:
00:45
"Look, do you see that?
11
45979
2848
„Pozri, vidíš to?
00:48
That's part of you up there.
12
48827
2119
Tam hore je aj kúsok teba.
00:50
That's your water that helps to make the cloud
13
50946
2915
Aj tvoja voda pomáha vytvoriť oblak,
00:53
that becomes the rain that feeds the plants
14
53861
4273
z ktorého padá dážď, ktorý živí rastliny
00:58
that feeds the animals."
15
58134
3786
a tie sú potravou pre zvieratá."
01:01
In my continued exploration of subjects in nature
16
61920
2992
Počas môjho neprestávajúceho skúmania objektov prírody,
01:04
that have the ability to illustrate the interconnection of all life,
17
64912
4416
ktoré sú schopné preukázať prepojenie všetkého živého,
01:09
I started storm chasing in 2008
18
69328
2701
v roku 2008 som začala naháňať búrky potom,
01:12
after my daughter said, "Mom, you should do that."
19
72029
3868
ako mi dcéra povedala: „Mami, mala by si to robiť."
01:15
And so three days later, driving very fast,
20
75897
6211
Tri dni na to, počas rýchlej jazdy,
01:22
I found myself stalking a single type of giant cloud called the super cell,
21
82108
7260
uvedomila som si, že prenasledujem jeden veľký oblak nazývaný supercela.
01:29
capable of producing grapefruit-size hail
22
89368
4451
Ten dokáže vytvoriť krúpy o veľkosti grapfruitu
01:33
and spectacular tornadoes,
23
93819
1993
a ohromné tornáda.
01:35
although only two percent actually do.
24
95812
6306
Hoci iba 2% to naozaj dokážu.
01:42
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide
25
102118
5144
Tieto oblaky môžu byť obrovské, široké až 80 km,
01:47
and reach up to 65,000 feet into the atmosphere.
26
107262
4066
a v atmosfére dosahujú takmer 200 000 m.
01:51
They can grow so big, blocking all daylight,
27
111328
2374
Môžu byť také veľké, že zaclonia denné svetlo
01:53
making it very dark and ominous standing under them.
28
113702
5124
a ak stojíte pod nimi, všetko je zrazu temné a hrôzostrašné.
01:58
Storm chasing is a very tactile experience.
29
118826
2902
Naháňanie búrok je veľmi kontaktný zážitok.
02:01
There's a warm, moist wind blowing at your back
30
121728
4267
Na chrbát vám fúka teplý, vlhký vietor,
02:05
and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles.
31
125995
6702
cítite vôňu zeme, obilia, trávy, nabitých častíc.
02:12
And then there are the colors in the clouds
32
132697
3397
Ďalej sú to farby oblakov
02:16
of hail forming, the greens and the turquoise blues.
33
136094
5190
tvoriace krupobitie: odtiene zelenej a tyrkysovo modrej.
02:21
I've learned to respect the lightning.
34
141284
3278
Naučila som, že k bleskom treba mať rešpekt.
02:24
My hair used to be straight.
35
144562
2134
Moje vlasy boli kedysi rovné.
02:26
(Laughter)
36
146696
1424
(smiech)
02:28
I'm just kidding.
37
148120
1624
Len srandujem.
02:29
(Laughter)
38
149744
2142
02:31
What really excites me about these storms
39
151886
3176
Čo ma naozaj fascinuje na búrkach
02:35
is their movement, the way they swirl and spin and undulate,
40
155062
4217
je ich pohyb. Spôsob, ako sa víria, točia a vlnia
02:39
with their lava lamp-like mammatus clouds.
41
159279
4018
s guľovitými oblakmi v tvare lávových lámp.
02:43
They become lovely monsters.
42
163297
2732
Stali sa z nich moje obľúbené príšerky.
02:46
When I'm photographing them,
43
166029
2533
Keď ich fotím,
02:48
I cannot help but remember my grandfather's lesson.
44
168562
3733
spomeniem si na lekciu od starého otca. Nemôžem si pomôcť.
02:52
As I stand under them,
45
172295
1992
Ako pod nimi stojím,
02:54
I see not just a cloud,
46
174287
2207
nevidím len oblak.
02:56
but understand that what I have the privilege to witness
47
176494
2883
Uvedomujem si, že to, čoho som svedkom,
02:59
is the same forces, the same process in a small-scale version
48
179377
4450
sú rovnaké sily, rovnaký proces v menšom prevedení,
03:03
that helped to create our galaxy, our solar system, our sun
49
183827
6318
ktorý vytvoril našu galaxiu, slnečnú sústavu, Slnko
03:10
and even this very planet.
50
190145
4558
a dokonca aj tútp planétu.
03:14
All my relations. Thank you.
51
194703
2457
Všetko je prepojené ["Mitakuye Oyasin" - v jazyku Lakota]. Ďakujem.
03:17
(Applause)
52
197160
2377
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7