請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Translator: Timothy Covell
Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
譯者: Allen Li
審譯者: Tingda Li
00:12
Everything is interconnected.
1
12928
3084
一切事物都是相互關聯的
00:16
As a Shinnecock Indian, I was raised to know this.
2
16012
3526
作為一個辛奈考克印第安人
我從小就知道這點
00:19
We are a small fishing tribe
3
19538
2023
我們是個小漁村部落
00:21
situated on the southeastern tip of Long Island
4
21561
3184
位於長島的東南端
00:24
near the town of Southampton in New York.
5
24745
3165
在紐約附近的南安普敦鎮
00:27
When I was a little girl,
6
27910
2470
當我還是個小女孩
00:30
my grandfather took me to sit outside in the sun on a hot summer day.
7
30380
5348
爺爺帶我坐在夏季的炎熱太陽下
00:35
There were no clouds in the sky.
8
35728
3554
天空沒有半片雲彩
00:39
And after a while I began to perspire.
9
39282
3171
不一會兒,我開始出汗
00:42
And he pointed up to the sky, and he said,
10
42453
3526
爺爺指向天空說:
00:45
"Look, do you see that?
11
45979
2848
「你看到了嗎?
00:48
That's part of you up there.
12
48827
2119
那是你的一部分,
00:50
That's your water that helps to make the cloud
13
50946
2915
你身體的水,幫助雲的產生,
00:53
that becomes the rain that feeds the plants
14
53861
4273
雲再變成雨,滋養植物,
00:58
that feeds the animals."
15
58134
3786
植物再餵養動物。」
01:01
In my continued exploration of subjects in nature
16
61920
2992
在我持續探索自然的主題中
01:04
that have the ability to illustrate the interconnection of all life,
17
64912
4416
顯示一切生命都是相互關聯的
01:09
I started storm chasing in 2008
18
69328
2701
2008 年我開始追逐風暴
01:12
after my daughter said, "Mom, you should do that."
19
72029
3868
因為我女兒說:
「媽媽,你應該去做。」
01:15
And so three days later, driving very fast,
20
75897
6211
三天後,我高速開車
01:22
I found myself stalking a single type of giant cloud called the super cell,
21
82108
7260
發現自己正接近一種巨大的雲
稱為「超級細胞」
01:29
capable of producing grapefruit-size hail
22
89368
4451
它能產生葡萄柚大小的冰雹、
01:33
and spectacular tornadoes,
23
93819
1993
及壯觀的龍捲風
01:35
although only two percent actually do.
24
95812
6306
雖然這只有百分之二的機會
01:42
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide
25
102118
5144
雲能大到寬達八十公里
01:47
and reach up to 65,000 feet into the atmosphere.
26
107262
4066
高度可達兩萬公尺
01:51
They can grow so big, blocking all daylight,
27
111328
2374
大到能遮蔽所有日光
01:53
making it very dark and ominous standing under them.
28
113702
5124
站在下方感到非常黑暗與不祥
01:58
Storm chasing is a very tactile experience.
29
118826
2902
追風是個非常有感覺的經驗
02:01
There's a warm, moist wind blowing at your back
30
121728
4267
溫暖、潮濕的風吹著你的背
02:05
and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles.
31
125995
6702
聞到泥土、小麥、
青草、帶電粒子的氣味
02:12
And then there are the colors in the clouds
32
132697
3397
雲的顏色各不相同
02:16
of hail forming, the greens and the turquoise blues.
33
136094
5190
這是冰雹形成時的綠色和土耳其藍
02:21
I've learned to respect the lightning.
34
141284
3278
我學會了尊重閃電
02:24
My hair used to be straight.
35
144562
2134
以前我的頭髮是直的
02:26
(Laughter)
36
146696
1424
(笑聲)
02:28
I'm just kidding.
37
148120
1624
開玩笑的啦
02:29
(Laughter)
38
149744
2142
(笑聲)
02:31
What really excites me about these storms
39
151886
3176
真正讓我興奮的,是這些風暴的
02:35
is their movement, the way they swirl and spin and undulate,
40
155062
4217
移動、漩渦、旋轉、起伏
02:39
with their lava lamp-like mammatus clouds.
41
159279
4018
以及像熔岩燈的—乳房狀積雨雲
02:43
They become lovely monsters.
42
163297
2732
它們是可愛的怪物
02:46
When I'm photographing them,
43
166029
2533
當我拍攝風暴時
02:48
I cannot help but remember my grandfather's lesson.
44
168562
3733
不禁想起爺爺的教訓
02:52
As I stand under them,
45
172295
1992
當我站在風暴下
02:54
I see not just a cloud,
46
174287
2207
我不只看到雲
02:56
but understand that what I have the privilege to witness
47
176494
2883
而是明白我有幸見證
02:59
is the same forces, the same process in a small-scale version
48
179377
4450
這個小規模的版本。
同樣的力量與過程
03:03
that helped to create our galaxy, our solar system, our sun
49
183827
6318
創造了我們的
銀河系、太陽系、太陽、
03:10
and even this very planet.
50
190145
4558
甚至這個星球
03:14
All my relations. Thank you.
51
194703
2457
與我相互關聯每一位,謝謝你
03:17
(Applause)
52
197160
2377
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。