Camille Seaman: Photos from a storm chaser

208,796 views ・ 2013-06-21

TED


Videoni ijro etish uchun quyidagi inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: Makhlie Esonalieva Reviewer: Madina Juarez
00:12
Everything is interconnected.
1
12928
3084
Hamma narsa bir biriga bog'langan.
00:16
As a Shinnecock Indian, I was raised to know this.
2
16012
3526
Men Shinnekokli Hind sifatida, bu so'z bilan ulg'aydim.
00:19
We are a small fishing tribe
3
19538
2023
Bizlar baliq ovlovchi kichik qabilamiz,
00:21
situated on the southeastern tip of Long Island
4
21561
3184
va New Yorkning Southampton shahri yonidagi,
00:24
near the town of Southampton in New York.
5
24745
3165
Long Island orolining janubiy sharqida joylashganmiz.
00:27
When I was a little girl,
6
27910
2470
Yoshligimda, issiq bir yoz kuni bobom bilan tashqarida o'tirgandik.
00:30
my grandfather took me to sit outside in the sun on a hot summer day.
7
30380
5348
00:35
There were no clouds in the sky.
8
35728
3554
Osmonda hech bulut yo'q edi.
00:39
And after a while I began to perspire.
9
39282
3171
Biroz so'ngra men terlay boshladim.
00:42
And he pointed up to the sky, and he said,
10
42453
3526
Bobom esa osmonni ko'rsatip, dedi ki,
00:45
"Look, do you see that?
11
45979
2848
"Qara, ko'ryapsanmi?
00:48
That's part of you up there.
12
48827
2119
U sening bir parchang.
00:50
That's your water that helps to make the cloud
13
50946
2915
Sendan chiqqan bug'dan o'sha bulut paydo bo'ladi
00:53
that becomes the rain that feeds the plants
14
53861
4273
va u yomg'irga aylanib o'simliklarning va jonivorlarning chanqog'ini bosadi."
00:58
that feeds the animals."
15
58134
3786
01:01
In my continued exploration of subjects in nature
16
61920
2992
Men hayotta hamma narsaning bir biriga bog'langanligini ko'rsatuvchi
01:04
that have the ability to illustrate the interconnection of all life,
17
64912
4416
tabiat hodisalari ustida tadqiqot yuritishni davom ettirdim,
01:09
I started storm chasing in 2008
18
69328
2701
va 2008-yili to'fonlarni taqib qilishni boshladim,
01:12
after my daughter said, "Mom, you should do that."
19
72029
3868
o'shanda qizim menga qarap dedi, "Oyi, siz bu kasb bilan shugullaning."
01:15
And so three days later, driving very fast,
20
75897
6211
Shunday qilip, uch kun so'ngra men mashinamni juda tez haydagan holda
01:22
I found myself stalking a single type of giant cloud called the super cell,
21
82108
7260
super hujayra dep nomlangan bahaybat bir bulutni taqib qilishni boshladim.
01:29
capable of producing grapefruit-size hail
22
89368
4451
Bahaybatligidan greypfrut kabi do'l
01:33
and spectacular tornadoes,
23
93819
1993
va ajoyib quyun hosil qila oladigan bulut turi,
01:35
although only two percent actually do.
24
95812
6306
garchi faqat ikki foizi bunday qiladi.
01:42
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide
25
102118
5144
Bu tur bulutlar 50 milyagacha kengaya oladi,
01:47
and reach up to 65,000 feet into the atmosphere.
26
107262
4066
va 65000 futgacha (20000ga yaqin metr) atmosferaga erisha oladi.
01:51
They can grow so big, blocking all daylight,
27
111328
2374
Kunduzgi yorug'likni to'sip qoyadigan darajada kattarip,
01:53
making it very dark and ominous standing under them.
28
113702
5124
hammayoqni qorong'ulikka burkab, ostidagilarni dahshatga soladi.
01:58
Storm chasing is a very tactile experience.
29
118826
2902
To'fon taqib qilish sezgirlikni talap qiladi.
02:01
There's a warm, moist wind blowing at your back
30
121728
4267
Orqangizda iliq va nam shamol esishi,
02:05
and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles.
31
125995
6702
tuproq hidi, bug'doy, maysa va boshqa zaryadlangan zarralar.
02:12
And then there are the colors in the clouds
32
132697
3397
So'ngra ranglar paydo bo'ladi bulutlarda,
02:16
of hail forming, the greens and the turquoise blues.
33
136094
5190
do'ldan oldingi yashil va zangori-ko'kish ranglari.
02:21
I've learned to respect the lightning.
34
141284
3278
Men chaqmoqlarni hurmat qilishni o'rgandim.
02:24
My hair used to be straight.
35
144562
2134
Sochim ilgari tep-tekis edi.
02:26
(Laughter)
36
146696
1424
(Qahqaha)
02:28
I'm just kidding.
37
148120
1624
Shunchaki hazillashtim.
02:29
(Laughter)
38
149744
2142
(Qahqaha)
02:31
What really excites me about these storms
39
151886
3176
Meni to'fonlar haqida eng ko'p hayajonlandirgan narsa
02:35
is their movement, the way they swirl and spin and undulate,
40
155062
4217
bu ularning harakati, to'lqinsimon, gir-gir aylanishi, burulishi,
02:39
with their lava lamp-like mammatus clouds.
41
159279
4018
lavaning dabdurustdan otilishiga o'hshagan haybatli bulutlari.
02:43
They become lovely monsters.
42
163297
2732
Ular sevimli maxluqqa aylanishadi.
02:46
When I'm photographing them,
43
166029
2533
Suratga olish vaqtida,
02:48
I cannot help but remember my grandfather's lesson.
44
168562
3733
bobomning aytgan so'zlarini eslamay qo'yolmayman.
02:52
As I stand under them,
45
172295
1992
Ularning ostida turarkan,
02:54
I see not just a cloud,
46
174287
2207
faqatgina bulutlar emas,
02:56
but understand that what I have the privilege to witness
47
176494
2883
balki ko'rayotganlarim
02:59
is the same forces, the same process in a small-scale version
48
179377
4450
galaktika, quyosh sistemasi, quyosh, va hatto shu sayyoramizning yaratilishining
03:03
that helped to create our galaxy, our solar system, our sun
49
183827
6318
sahnalashtirilgan shakli ekanligiga va men bunga guvoh bo'lish sharafiga
03:10
and even this very planet.
50
190145
4558
musharraf bo'layotganimligimni his qilaman.
03:14
All my relations. Thank you.
51
194703
2457
Tashakkur.
03:17
(Applause)
52
197160
2377
(Olqish)
Ushbu veb-sayt haqida

Ushbu sayt sizni ingliz tilini o'rganish uchun foydali bo'lgan YouTube videolari bilan tanishtiradi. Dunyo bo'ylab eng yaxshi o'qituvchilar tomonidan o'qitiladigan ingliz tili darslarini ko'rasiz. Videoni u yerdan o'ynash uchun har bir video sahifasida ko'rsatilgan inglizcha subtitrlarga ikki marta bosing. Subtitrlar video ijrosi bilan sinxronlashtiriladi. Agar sizda biron bir fikr yoki so'rov bo'lsa, iltimos, ushbu aloqa formasi orqali biz bilan bog'laning.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7