Camille Seaman: Photos from a storm chaser

209,158 views ・ 2013-06-21

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Timothy Covell Reviewer: Thu-Huong Ha
0
0
7000
Translator: sanar dyar Reviewer: Daban Q. Jaff
00:12
Everything is interconnected.
1
12928
3084
هەموو شتێك پێکەوەبەستراوە.
وەك هیندی شینکۆك، گەورە بووم بۆ زانینی ئەمە.
00:16
As a Shinnecock Indian, I was raised to know this.
2
16012
3526
00:19
We are a small fishing tribe
3
19538
2023
هۆزێکی بچووکی ماسیگرین
00:21
situated on the southeastern tip of Long Island
4
21561
3184
دەکەوێتە لای باشوری ڕۆژهەڵاتی دوورگەی لۆنگ
00:24
near the town of Southampton in New York.
5
24745
3165
لە نزیك شارۆچکەی ساوثامپتۆن لە نیویۆرك.
00:27
When I was a little girl,
6
27910
2470
کاتێك کچێکی بچووك بووم، باپیرم بردمی بۆ ئەوەی دابنیشم
00:30
my grandfather took me to sit outside in the sun on a hot summer day.
7
30380
5348
لە دەرەوە بە ڕۆژێکی هاوینی گەرم لە بەر تیشکی خۆر. هیچ هەورێك لە ئاسماندا نەبوو.
00:35
There were no clouds in the sky.
8
35728
3554
00:39
And after a while I began to perspire.
9
39282
3171
دوای ماوەیەك دەستمکرد بە ئارەقە کردن.
00:42
And he pointed up to the sky, and he said,
10
42453
3526
ئاماژەی بە ئاسمان کرد، و وتی،
00:45
"Look, do you see that?
11
45979
2848
“سەیرکە، ئەوە دەبینیت؟
00:48
That's part of you up there.
12
48827
2119
ئەوە بەشێکە لە تۆ لەوێ.
00:50
That's your water that helps to make the cloud
13
50946
2915
ئەوە ئاوی تۆیە کە یارمەتی دروستکردنی هەور دەدات
00:53
that becomes the rain that feeds the plants
14
53861
4273
دەبێتە ئەو بارانەی کە خۆراك دەداتە ڕووەکەکان
00:58
that feeds the animals."
15
58134
3786
کە دەرخواردی ئاژەڵەکان دەدات.”
01:01
In my continued exploration of subjects in nature
16
61920
2992
لە گەڕانی بەردەوامم بۆ بابەتەکان لە سروشتدا
01:04
that have the ability to illustrate the interconnection of all life,
17
64912
4416
کە توانای هەیە بۆ ڕوونکردنەوەی پەیوەندی نێوان هەموو شێوازەکانی ژیان،
01:09
I started storm chasing in 2008
18
69328
2701
بەدواکەوتنی گەردەلوولم دەست پێکرد لە ٢٠٠٨
01:12
after my daughter said, "Mom, you should do that."
19
72029
3868
دوای ئەوەی کچەکەم وتی، “دایکە، تۆ دەبێت ئەوە بکەیت.”
01:15
And so three days later, driving very fast,
20
75897
6211
دوای سێ ڕۆژ، زۆر بە خێرایی لێخوڕین،
01:22
I found myself stalking a single type of giant cloud called the super cell,
21
82108
7260
خۆم دۆزیەوە کە بە دوای یەك جۆری هەوری زەبەلاحم بە ناوی خانەی نایاب،
01:29
capable of producing grapefruit-size hail
22
89368
4451
توانای بەرهەمهێنانی تەرزە بە قەبارەی-گریپفروت
01:33
and spectacular tornadoes,
23
93819
1993
و گەردەلوولی سەرسوڕهێنەر،
01:35
although only two percent actually do.
24
95812
6306
هەرچەندە تەنها دوو لە سەدا ئەنجامی دەدەن بە ڕاستی.
01:42
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide
25
102118
5144
ئەم هەورانە دەتوانن بە شێوەیەکی گەورە گەشە بکەن، تا 50 میل پانتر
01:47
and reach up to 65,000 feet into the atmosphere.
26
107262
4066
دەگاتە بەرزایی ٦٥،٠٠٠ پێ لە کەش و هەوادا.
01:51
They can grow so big, blocking all daylight,
27
111328
2374
دەتوانن بە شێوەیەکی گەورە گەشە بکات، و ڕێگری بکات لە هەموو ڕووناکی ڕۆژ،
01:53
making it very dark and ominous standing under them.
28
113702
5124
وەستان لە ژێریاندا زۆر تاریك و شوومی دەکات.
01:58
Storm chasing is a very tactile experience.
29
118826
2902
ڕاونانی گەردەلوولەکان ئەزموونێکی زۆر ناسکە.
02:01
There's a warm, moist wind blowing at your back
30
121728
4267
بایەکی گەرم، تەڕ لە پشتەوە هەڵدەکات
02:05
and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles.
31
125995
6702
بۆنی گەنم، گیا، تەنۆلکە بارگاویەکان.
02:12
And then there are the colors in the clouds
32
132697
3397
پاشان ڕەنگەکان هەن لە هەورەکاندا
02:16
of hail forming, the greens and the turquoise blues.
33
136094
5190
تەرزە پێك دێت، سەوزەکان و شینەکانی فەیرۆزی.
02:21
I've learned to respect the lightning.
34
141284
3278
فێربووم ڕێز لە بروسکە بگرم.
02:24
My hair used to be straight.
35
144562
2134
قژم ڕاست بوو.
02:26
(Laughter)
36
146696
1424
(پێکەنین)
02:28
I'm just kidding.
37
148120
1624
گاڵتە دەکەم.
02:29
(Laughter)
38
149744
2142
(پێکەنین)
02:31
What really excites me about these storms
39
151886
3176
ئەوەی بەڕاستی من لە بارەی ئەو ڕەشەبایەوە هاندەدات
02:35
is their movement, the way they swirl and spin and undulate,
40
155062
4217
جوڵانەوەکەیانە، ئەو ڕێگایەی پێی دەسوڕێنەوە و دەگەڕێنەوە و شەپۆلدەدا،
02:39
with their lava lamp-like mammatus clouds.
41
159279
4018
لەگەڵ هەورەکانی ماماتۆسی وەك-چرای ئاگراوی.
02:43
They become lovely monsters.
42
163297
2732
دەبنە دڕندەی جوان.
02:46
When I'm photographing them,
43
166029
2533
کاتێك وێنەیان دەگرم،
02:48
I cannot help but remember my grandfather's lesson.
44
168562
3733
ناتوانم یارمەتی بدەم بەڵام وانەی باپیرم لەبیرە.
02:52
As I stand under them,
45
172295
1992
لە ژێریان وەستاوم،
02:54
I see not just a cloud,
46
174287
2207
تەنها هەورێك نابینم،
02:56
but understand that what I have the privilege to witness
47
176494
2883
بەڵام تێدەگەم ئەوەی شانازی پێدەکەم شایەت حاڵیمە
02:59
is the same forces, the same process in a small-scale version
48
179377
4450
هەمان هێزە، هەمان پرۆسە لە چاپێکی قەبارە-بچووك
03:03
that helped to create our galaxy, our solar system, our sun
49
183827
6318
کە یارمەتی دا لە دروستبوونی کاکێشانەکەمان، خۆرمان، سیستەمی خۆرمان
03:10
and even this very planet.
50
190145
4558
و تەنانەت ئەم هەسارەیە.
03:14
All my relations. Thank you.
51
194703
2457
هەموو پەیوەندیەکانم. سوپاس.
03:17
(Applause)
52
197160
2377
(چەپڵە لێدان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7