Don't eat the marshmallow! | Joachim de Posada

975,768 views ・ 2009-08-10

TED


Pre spustenie videa dvakrát kliknite na anglické titulky nižšie.

Translator: Martin Ukrop Reviewer: Richard Hrdlovič
00:18
I'm here because I have a very important message:
0
18330
3000
Som tu, pretože mám pre vás veľmi dôležitú správu.
00:21
I think we have found
1
21330
2000
Myslím, že sme objavili
00:23
the most important factor for success.
2
23330
3000
najdôležitejší faktor úspechu.
00:26
And it was found close to here, Stanford.
3
26330
5000
A bolo to objavené tu neďaleko, v Stanforde.
00:31
Psychology professor took kids that were four years old
4
31330
4000
Profesor psychológie vybral niekoľko štvorročných detí
00:35
and put them in a room all by themselves.
5
35330
4000
a umiestnil ich do miestnosti bez dozoru.
00:39
And he would tell the child, a four-year-old kid,
6
39330
3000
A povedal deťom, štvorročnému chlapcovi:
00:42
"Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow
7
42330
3000
"Johnny, nechám ti tu kúsok marshmallow a odídem
00:45
for 15 minutes.
8
45330
2000
na 15 minút.
00:47
If, after I come back, this marshmallow is here,
9
47330
4000
Ak budeš mať to marshmallow aj keď sa vrátim,
00:51
you will get another one. So you will have two."
10
51330
4000
dostaneš ďalšie. Takže budeš mať dve."
00:55
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes
11
55330
3000
Povedať štvorročnému dieťaťu, aby počkalo 15 minút
00:58
for something that they like,
12
58330
2000
na niečo, čo má rado,
01:00
is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
13
60330
4000
je to isté, ako keby nám povedali: "Donesieme vám kávu za 2 hodiny."
01:04
(Laughter)
14
64330
1000
(Smiech)
01:05
Exact equivalent.
15
65330
2000
Je to úplne ekvivalentné.
01:07
So what happened when the professor left the room?
16
67330
5000
Čo sa teda stalo, keď profesor odišiel z miestnosti?
01:12
As soon as the door closed...
17
72330
4000
Hneď ako sa dvere zavreli...
01:16
two out of three ate the marshmallow.
18
76330
2000
dve z troch detí zjedli svoje marshmallow.
01:18
Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds,
19
78330
3000
5 sekúnd, 10 sekúnd, 40 sekúnd, 50 sekúnd,
01:21
two minutes, four minutes, eight minutes.
20
81330
2000
dve minúty, štyri minúty, osem minút.
01:23
Some lasted 14-and-a-half minutes.
21
83330
3000
Niektorí vydržali 14 a pol minúty.
01:26
(Laughter)
22
86330
1000
(Smiech)
01:27
Couldn't do it. Could not wait.
23
87330
4000
Nedokázali to. Nemohli vydržať.
01:31
What's interesting is that one out of three
24
91330
3000
Zaujímavé je, že jedno dieťa z troch
01:34
would look at the marshmallow and go like this ...
25
94330
5000
sa na marshmallow dívalo a robil takéto niečo...
01:39
Would look at it.
26
99330
2000
Pozeralo sa naň.
01:41
Put it back.
27
101330
2000
Položilo ho naspäť.
01:43
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
28
103330
5000
Prechádzali sa okolo. Hrali sa so svojimi sukňami a nohavicami.
01:48
That child already, at four, understood
29
108330
3000
To dieťa už v štyroch rokoch pochopilo
01:51
the most important principle for success,
30
111330
3000
najdôležitejší princíp úspechu.
01:54
which is the ability to delay gratification.
31
114330
4000
Tým je schopnosť odložiť potešenie.
01:58
Self-discipline:
32
118330
2000
Sebadisciplína,
02:00
the most important factor for success.
33
120330
3000
najdôležitejší faktor úspechu.
02:03
15 years later, 14 or 15 years later,
34
123330
3000
O 15 rokov neskôr, o 14 alebo 15 rokov neskôr,
02:06
follow-up study.
35
126330
2000
pokračovali vo výskume.
02:08
What did they find?
36
128330
2000
Na čo prišli?
02:10
They went to look for these kids who were now 18 and 19.
37
130330
3000
Začali hľadať tieto deti, ktoré mali v tom čase 18 a 19 rokov.
02:13
And they found that 100 percent
38
133330
3000
a zistili, že 100% detí,
02:16
of the children that had not eaten the marshmallow were successful.
39
136330
4000
ktoré nezjedli marshmallow bolo úspešných.
02:20
They had good grades. They were doing wonderful.
40
140330
2000
Mali dobré známky. Výborne sa im darilo.
02:22
They were happy. They had their plans.
41
142330
2000
Boli šťastní. Mali svoje plány.
02:24
They had good relationships with the teachers, students.
42
144330
3000
Mali dobré vzťahy s učiteľmi aj študentmi.
02:27
They were doing fine.
43
147330
1000
Mali sa dobre.
02:28
A great percentage of the kids that ate the marshmallow,
44
148330
3000
Veľké percento detí, ktoré zjedli svoje marshmallow,
02:31
they were in trouble.
45
151330
1000
malo problémy.
02:32
They did not make it to university.
46
152330
2000
Nedostali sa na univerzitu.
02:34
They had bad grades. Some of them dropped out.
47
154330
2000
Mali zlé známky. Niektorí školu nedokončili.
02:36
A few were still there with bad grades.
48
156330
2000
Zopár ich tam zostalo so zlými známkami.
02:38
A few had good grades.
49
158330
2000
Niekoľkí mali dobré známky.
02:40
I had a question in my mind: Would Hispanic kids
50
160330
2000
Napadla mi otázka: "Reagovali by hispánske deti
02:42
react the same way as the American kids?
51
162330
3000
rovnako, ako tie americké?"
02:45
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
52
165330
3000
Tak som išiel do Kolumbie a zopakoval ten experiment.
02:48
And it was very funny. I used four, five and six years old kids.
53
168330
3000
Bolo to veľmi zábavné. Vybral som štvor-, päť- a šesťročné deti.
02:51
And let me show you what happened.
54
171330
3000
A teraz vám ukážem, čo sa stalo.
03:09
(Spanish) (Laughter)
55
189330
4000
(Smiech)
04:50
So what happened in Colombia?
56
290330
2000
Takže, čo sa stalo v Kolumbii?
04:52
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
57
292330
3000
Z hispánskych detí, dve z troch zjedli svoje marshmallow.
04:55
one out of three did not.
58
295330
2000
Jedno z troch nie.
04:57
This little girl was interesting;
59
297330
2000
Toto malé dievčatko bolo zaujímavé.
04:59
she ate the inside of the marshmallow.
60
299330
2000
Zjedlo vnútrajšok svojho marshmallow.
05:01
(Laughter)
61
301330
1000
(Smiech)
05:02
In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two.
62
302330
4000
Inak povedané, chcela, aby sme si mysleli, že ho nezjedla, aby dostala druhé.
05:06
But she ate it.
63
306330
2000
Ale ona ho zjedla.
05:08
So we know she'll be successful. But we have to watch her.
64
308330
3000
Takže sme vedeli, že bude úspešná. Ale musíme ju sledovať.
05:11
(Laughter)
65
311330
1000
(Smiech)
05:12
She should not go into banking, for example,
66
312330
3000
Nemala by sa napríklad zamestnať v bankovníctve,
05:15
or work at a cash register.
67
315330
2000
ani pracovať na pokladni.
05:17
But she will be successful.
68
317330
2000
Ale určite bude úspešná.
05:19
And this applies for everything. Even in sales.
69
319330
2000
A toto platí na všetko. Dokonca aj na výpredaje.
05:21
The sales person that --
70
321330
4000
Predajca, ktorý --
05:25
the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are."
71
325330
2000
Zákazník povie, "Chcem toto." a predajca, "Nech sa páči."
05:27
That person ate the marshmallow.
72
327330
2000
Taký človek zjedol svoje marshmallow.
05:29
If the sales person says, "Wait a second.
73
329330
2000
Ak predavač ale povie: "Počkajte chvíľu.
05:31
Let me ask you a few questions to see if this is a good choice."
74
331330
3000
Položím vám pár otázok, aby sme zistili, či ste si dobre vybrali."
05:34
Then you sell a lot more.
75
334330
1000
Takto predáte oveľa viac.
05:35
So this has applications in all walks of life.
76
335330
5000
Má to využitie vo všetkých stránkach života.
05:40
I end with -- the Koreans did this.
77
340330
3000
Skončím s týmto -- urobili to Kórejci.
05:43
You know what? This is so good
78
343330
2000
Viete čo? Je to také dobré,
05:45
that we want a marshmallow book for children.
79
345330
2000
že chceme knihu o marshmallow pre deti.
05:47
We did one for children. And now it is all over Korea.
80
347330
3000
Spravili sme ju. A teraz je rozšírená v celej Kórei.
05:50
They are teaching these kids exactly this principle.
81
350330
2000
Učia svoje deti presne tieto princípy.
05:52
And we need to learn that principle here in the States,
82
352330
2000
A my sa ich potrebujeme naučiť tu, v USA.
05:54
because we have a big debt.
83
354330
2000
Pretože máme veľké dlhy.
05:56
We are eating more marshmallows than we are producing.
84
356330
2000
Jeme viac marshmallow ako produkujeme.
05:58
Thank you so much.
85
358330
2000
Ďakujem veľmi pekne.
O tomto webe

Táto stránka vám predstaví videá na YouTube, ktoré sú užitočné pri učení angličtiny. Uvidíte lekcie angličtiny, ktoré vedú špičkoví učitelia z celého sveta. Dvojitým kliknutím na anglické titulky zobrazené na stránke každého videa si môžete video odtiaľ prehrať. Titulky sa posúvajú synchronizovane s prehrávaním videa. Ak máte akékoľvek pripomienky alebo požiadavky, kontaktujte nás prostredníctvom tohto kontaktného formulára.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7