请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Daqing Chu
校对人员: Ziming Li
00:18
I'm here because I have a very important message:
0
18330
3000
我今天来这里是要传递一个非常重要的信息。
00:21
I think we have found
1
21330
2000
我认为我们已经发现了
00:23
the most important factor for success.
2
23330
3000
走向成功最重要的因素。
00:26
And it was found close to here, Stanford.
3
26330
5000
而这一成果就是在离这不远的斯坦福大学里发现的。
00:31
Psychology professor took kids that were four years old
4
31330
4000
心理学教授找来一些四岁大的幼童
00:35
and put them in a room all by themselves.
5
35330
4000
把孩子自己留在一个房间里。
00:39
And he would tell the child, a four-year-old kid,
6
39330
3000
然后他告诉四岁的孩子,
00:42
"Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow
7
42330
3000
“强尼,我要给你一颗棉花糖,
00:45
for 15 minutes.
8
45330
2000
给你十五分钟。
00:47
If, after I come back, this marshmallow is here,
9
47330
4000
如果我回来的时候这颗棉花糖还在这儿,
00:51
you will get another one. So you will have two."
10
51330
4000
你会再得到一颗。这样你就有两颗了。”
00:55
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes
11
55330
3000
告诉一个四岁的小孩要等十五分钟
00:58
for something that they like,
12
58330
2000
才能享受他所喜欢的东西,
01:00
is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
13
60330
4000
就如同告诉我们大人,“我们两小时后会给你送咖啡来。”
01:04
(Laughter)
14
64330
1000
(笑声)
01:05
Exact equivalent.
15
65330
2000
这是完全一样的事。
01:07
So what happened when the professor left the room?
16
67330
5000
那么当教授离开后,房间里发生了什么事呢?
01:12
As soon as the door closed...
17
72330
4000
门关上之后...
01:16
two out of three ate the marshmallow.
18
76330
2000
三分之二的小孩把棉花糖吃了。
01:18
Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds,
19
78330
3000
五秒,十秒,四十秒,五十秒,
01:21
two minutes, four minutes, eight minutes.
20
81330
2000
两分钟,四分钟,八分钟。
01:23
Some lasted 14-and-a-half minutes.
21
83330
3000
有些孩子坚持了十四分半。
01:26
(Laughter)
22
86330
1000
(笑声)
01:27
Couldn't do it. Could not wait.
23
87330
4000
沒办法不吃。等不了。
01:31
What's interesting is that one out of three
24
91330
3000
有趣的是,有三分之一的小孩
01:34
would look at the marshmallow and go like this ...
25
94330
5000
看着棉花糖,像这个样子...
01:39
Would look at it.
26
99330
2000
盯着它。
01:41
Put it back.
27
101330
2000
将它放回去。
01:43
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
28
103330
5000
他们会走来走去。他们会玩他们的裙子或裤子。
01:48
That child already, at four, understood
29
108330
3000
这个孩子,尽管才四岁,就已经懂得
01:51
the most important principle for success,
30
111330
3000
成功最重要的原则。
01:54
which is the ability to delay gratification.
31
114330
4000
这就是「推迟享受」的能力。
01:58
Self-discipline:
32
118330
2000
自律,
02:00
the most important factor for success.
33
120330
3000
成功最重要的因素。
02:03
15 years later, 14 or 15 years later,
34
123330
3000
十五年后,十四到十五年后,
02:06
follow-up study.
35
126330
2000
再做后续研究。
02:08
What did they find?
36
128330
2000
他们发现了什么呢?
02:10
They went to look for these kids who were now 18 and 19.
37
130330
3000
研究人员找到这些已经是十八、十九岁的小孩们。
02:13
And they found that 100 percent
38
133330
3000
他们发现百分之百
02:16
of the children that had not eaten the marshmallow were successful.
39
136330
4000
沒有吃棉花糖的小孩全部都很成功。
02:20
They had good grades. They were doing wonderful.
40
140330
2000
他们学习成绩很好。人生发展得非常好。
02:22
They were happy. They had their plans.
41
142330
2000
他们都很快乐。对未来都有自己的规划。
02:24
They had good relationships with the teachers, students.
42
144330
3000
他们和老师同学关系都很好。
02:27
They were doing fine.
43
147330
1000
他们都生活得很好。
02:28
A great percentage of the kids that ate the marshmallow,
44
148330
3000
而吃了棉花糖的小孩中有很大一部份,
02:31
they were in trouble.
45
151330
1000
都有些问题。
02:32
They did not make it to university.
46
152330
2000
他们沒考上大学。
02:34
They had bad grades. Some of them dropped out.
47
154330
2000
成绩不佳,有些缀学了。
02:36
A few were still there with bad grades.
48
156330
2000
另外一些虽然还在念书,但成绩很差。
02:38
A few had good grades.
49
158330
2000
只有少数人成绩不错。
02:40
I had a question in my mind: Would Hispanic kids
50
160330
2000
我当时有一个想法:西班牙语系国家的儿童
02:42
react the same way as the American kids?
51
162330
3000
跟美国儿童的反应会是相同的吗?
02:45
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
52
165330
3000
所以我到哥伦比亚去了。我重复了这个试验。
02:48
And it was very funny. I used four, five and six years old kids.
53
168330
3000
结果非常有意思。我找了四、五、六岁年龄不等的孩子。
02:51
And let me show you what happened.
54
171330
3000
现在我给你们看看当时的情况。
03:09
(Spanish) (Laughter)
55
189330
4000
(笑声)
04:50
So what happened in Colombia?
56
290330
2000
那么在哥伦比亚发生了什么呢?
04:52
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow;
57
292330
3000
这些小孩,三分之二吃了棉花糖。
04:55
one out of three did not.
58
295330
2000
三分之一沒有吃。
04:57
This little girl was interesting;
59
297330
2000
这个小女孩非常有趣。
04:59
she ate the inside of the marshmallow.
60
299330
2000
她把棉花糖的芯吃了。
05:01
(Laughter)
61
301330
1000
(笑声)
05:02
In other words, she wanted us to think that she had not eaten it, so she would get two.
62
302330
4000
也就是说,她希望我们以为她沒有吃,这样她就可以得到两颗。
05:06
But she ate it.
63
306330
2000
但她确实吃了。
05:08
So we know she'll be successful. But we have to watch her.
64
308330
3000
所以我们知道她将会成功,但是必须有人监督她。
05:11
(Laughter)
65
311330
1000
(笑声)
05:12
She should not go into banking, for example,
66
312330
3000
比如说,她不应该去银行业上班,
05:15
or work at a cash register.
67
315330
2000
或者做收银员工作。
05:17
But she will be successful.
68
317330
2000
但是她将会成功。
05:19
And this applies for everything. Even in sales.
69
319330
2000
这能应用到很多事情上。甚至在销售上。
05:21
The sales person that --
70
321330
4000
比如一个推销员--
05:25
the customer says, "I want that." And the person says, "Okay, here you are."
71
325330
2000
当客戶說,“我要那个。”这个推销员就说,“好的,给你。”
05:27
That person ate the marshmallow.
72
327330
2000
这个推销员当初一定吃了棉花糖。
05:29
If the sales person says, "Wait a second.
73
329330
2000
如果这个推销员说,“请等一下,
05:31
Let me ask you a few questions to see if this is a good choice."
74
331330
3000
让我问您一些问题,看看这是不是个好的选择。”
05:34
Then you sell a lot more.
75
334330
1000
那样就可以卖更多的东西。
05:35
So this has applications in all walks of life.
76
335330
5000
所以这能应用在生活的各个方面。
05:40
I end with -- the Koreans did this.
77
340330
3000
我现在收尾 -- 讲讲韩国人的做法。
05:43
You know what? This is so good
78
343330
2000
你们猜怎么着?这个试验太好了
05:45
that we want a marshmallow book for children.
79
345330
2000
我们想要一本有关棉花糖的儿童书。
05:47
We did one for children. And now it is all over Korea.
80
347330
3000
我们就为儿童出了一本书。现在这本书风靡全韩国。
05:50
They are teaching these kids exactly this principle.
81
350330
2000
韩国人教给孩子们的就是这个道理。
05:52
And we need to learn that principle here in the States,
82
352330
2000
在美国我们也需要懂得这个道理。
05:54
because we have a big debt.
83
354330
2000
因为我们欠了一屁股的债。
05:56
We are eating more marshmallows than we are producing.
84
356330
2000
我们吃的棉花糖要比我们生产的多。
05:58
Thank you so much.
85
358330
2000
非常感谢大家。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。