Patricia Ryan: Don't insist on English!

106,556 views ・ 2011-03-31

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:16
I know what you're thinking.
0
16260
2000
00:18
You think I've lost my way,
1
18260
2000
00:20
and somebody's going to come on the stage in a minute
2
20260
2000
00:22
and guide me gently back to my seat.
3
22260
2000
00:24
(Applause)
4
24260
6000
00:30
I get that all the time in Dubai.
5
30260
3000
00:33
"Here on holiday are you, dear?"
6
33260
2000
00:35
(Laughter)
7
35260
2000
00:37
"Come to visit the children?
8
37260
3000
00:40
How long are you staying?"
9
40260
2000
00:42
Well actually, I hope for a while longer yet.
10
42260
3000
00:45
I have been living and teaching in the Gulf
11
45260
3000
00:48
for over 30 years.
12
48260
2000
00:50
(Applause)
13
50260
4000
00:54
And in that time, I have seen a lot of changes.
14
54260
4000
00:58
Now that statistic
15
58260
2000
01:00
is quite shocking.
16
60260
2000
01:02
And I want to talk to you today
17
62260
2000
01:04
about language loss
18
64260
2000
01:06
and the globalization of English.
19
66260
3000
01:09
I want to tell you about my friend
20
69260
2000
01:11
who was teaching English to adults in Abu Dhabi.
21
71260
3000
01:14
And one fine day,
22
74260
2000
01:16
she decided to take them into the garden
23
76260
2000
01:18
to teach them some nature vocabulary.
24
78260
2000
01:20
But it was she who ended up learning
25
80260
2000
01:22
all the Arabic words for the local plants,
26
82260
2000
01:24
as well as their uses --
27
84260
2000
01:26
medicinal uses, cosmetics,
28
86260
3000
01:29
cooking, herbal.
29
89260
3000
01:32
How did those students get all that knowledge?
30
92260
2000
01:34
Of course, from their grandparents
31
94260
2000
01:36
and even their great-grandparents.
32
96260
3000
01:39
It's not necessary to tell you how important it is
33
99260
3000
01:42
to be able to communicate
34
102260
2000
01:44
across generations.
35
104260
2000
01:46
But sadly, today,
36
106260
2000
01:48
languages are dying
37
108260
2000
01:50
at an unprecedented rate.
38
110260
2000
01:52
A language dies every 14 days.
39
112260
3000
01:56
Now, at the same time,
40
116260
2000
01:58
English is the undisputed global language.
41
118260
2000
02:00
Could there be a connection?
42
120260
2000
02:02
Well I don't know.
43
122260
2000
02:04
But I do know that I've seen a lot of changes.
44
124260
3000
02:07
When I first came out to the Gulf, I came to Kuwait
45
127260
3000
02:10
in the days when it was still a hardship post.
46
130260
3000
02:13
Actually, not that long ago.
47
133260
2000
02:15
That is a little bit too early.
48
135260
3000
02:18
But nevertheless,
49
138260
2000
02:20
I was recruited by the British Council,
50
140260
2000
02:22
along with about 25 other teachers.
51
142260
2000
02:24
And we were the first non-Muslims
52
144260
2000
02:26
to teach in the state schools there in Kuwait.
53
146260
3000
02:29
We were brought to teach English
54
149260
2000
02:31
because the government wanted to modernize the country
55
151260
4000
02:35
and to empower the citizens through education.
56
155260
3000
02:38
And of course, the U.K. benefited
57
158260
2000
02:40
from some of that lovely oil wealth.
58
160260
3000
02:43
Okay.
59
163260
2000
02:45
Now this is the major change that I've seen --
60
165260
3000
02:48
how teaching English
61
168260
2000
02:50
has morphed
62
170260
2000
02:52
from being a mutually beneficial practice
63
172260
4000
02:56
to becoming a massive international business that it is today.
64
176260
3000
02:59
No longer just a foreign language on the school curriculum,
65
179260
4000
03:03
and no longer the sole domain
66
183260
2000
03:05
of mother England,
67
185260
2000
03:07
it has become a bandwagon
68
187260
2000
03:09
for every English-speaking nation on earth.
69
189260
3000
03:12
And why not?
70
192260
2000
03:14
After all, the best education --
71
194260
3000
03:17
according to the latest World University Rankings --
72
197260
3000
03:20
is to be found in the universities
73
200260
2000
03:22
of the U.K. and the U.S.
74
202260
4000
03:26
So everybody wants to have an English education, naturally.
75
206260
4000
03:30
But if you're not a native speaker,
76
210260
2000
03:32
you have to pass a test.
77
212260
2000
03:34
Now can it be right
78
214260
2000
03:36
to reject a student
79
216260
2000
03:38
on linguistic ability alone?
80
218260
2000
03:40
Perhaps you have a computer scientist
81
220260
2000
03:42
who's a genius.
82
222260
2000
03:44
Would he need the same language as a lawyer, for example?
83
224260
3000
03:47
Well, I don't think so.
84
227260
3000
03:51
We English teachers reject them all the time.
85
231260
3000
03:54
We put a stop sign,
86
234260
2000
03:56
and we stop them in their tracks.
87
236260
2000
03:58
They can't pursue their dream any longer,
88
238260
2000
04:00
'til they get English.
89
240260
3000
04:04
Now let me put it this way:
90
244260
3000
04:07
if I met a monolingual Dutch speaker
91
247260
4000
04:11
who had the cure for cancer,
92
251260
2000
04:13
would I stop him from entering my British University?
93
253260
3000
04:16
I don't think so.
94
256260
2000
04:18
But indeed, that is exactly what we do.
95
258260
3000
04:21
We English teachers are the gatekeepers.
96
261260
3000
04:24
And you have to satisfy us first
97
264260
3000
04:27
that your English is good enough.
98
267260
3000
04:31
Now it can be dangerous
99
271260
2000
04:33
to give too much power
100
273260
3000
04:36
to a narrow segment of society.
101
276260
2000
04:38
Maybe the barrier would be too universal.
102
278260
3000
04:41
Okay.
103
281260
2000
04:43
"But," I hear you say,
104
283260
3000
04:46
"what about the research?
105
286260
2000
04:48
It's all in English."
106
288260
2000
04:50
So the books are in English,
107
290260
2000
04:52
the journals are done in English,
108
292260
2000
04:54
but that is a self-fulfilling prophecy.
109
294260
3000
04:57
It feeds the English requirement.
110
297260
2000
04:59
And so it goes on.
111
299260
2000
05:01
I ask you, what happened to translation?
112
301260
3000
05:04
If you think about the Islamic Golden Age,
113
304260
4000
05:08
there was lots of translation then.
114
308260
3000
05:11
They translated from Latin and Greek
115
311260
3000
05:14
into Arabic, into Persian,
116
314260
2000
05:16
and then it was translated on
117
316260
2000
05:18
into the Germanic languages of Europe
118
318260
2000
05:20
and the Romance languages.
119
320260
2000
05:22
And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
120
322260
4000
05:27
Now don't get me wrong;
121
327260
2000
05:29
I am not against teaching English,
122
329260
2000
05:31
all you English teachers out there.
123
331260
2000
05:33
I love it that we have a global language.
124
333260
2000
05:35
We need one today more than ever.
125
335260
3000
05:38
But I am against using it
126
338260
2000
05:40
as a barrier.
127
340260
2000
05:42
Do we really want to end up with 600 languages
128
342260
3000
05:45
and the main one being English, or Chinese?
129
345260
3000
05:48
We need more than that. Where do we draw the line?
130
348260
3000
05:51
This system
131
351260
2000
05:53
equates intelligence
132
353260
3000
05:56
with a knowledge of English,
133
356260
3000
05:59
which is quite arbitrary.
134
359260
2000
06:01
(Applause)
135
361260
6000
06:07
And I want to remind you
136
367260
2000
06:09
that the giants upon whose shoulders
137
369260
3000
06:12
today's intelligentsia stand
138
372260
2000
06:14
did not have to have English,
139
374260
2000
06:16
they didn't have to pass an English test.
140
376260
2000
06:18
Case in point, Einstein.
141
378260
3000
06:22
He, by the way, was considered remedial at school
142
382260
3000
06:25
because he was, in fact, dyslexic.
143
385260
2000
06:27
But fortunately for the world,
144
387260
2000
06:29
he did not have to pass an English test.
145
389260
3000
06:32
Because they didn't start until 1964
146
392260
3000
06:35
with TOEFL,
147
395260
2000
06:37
the American test of English.
148
397260
2000
06:39
Now it's exploded.
149
399260
2000
06:41
There are lots and lots of tests of English.
150
401260
3000
06:44
And millions and millions of students
151
404260
2000
06:46
take these tests every year.
152
406260
2000
06:48
Now you might think, you and me,
153
408260
2000
06:50
"Those fees aren't bad, they're okay,"
154
410260
2000
06:52
but they are prohibitive
155
412260
2000
06:54
to so many millions of poor people.
156
414260
2000
06:56
So immediately, we're rejecting them.
157
416260
2000
06:58
(Applause)
158
418260
3000
07:01
It brings to mind a headline I saw recently:
159
421260
3000
07:04
"Education: The Great Divide."
160
424260
2000
07:06
Now I get it,
161
426260
2000
07:08
I understand why people would want to focus on English.
162
428260
3000
07:11
They want to give their children the best chance in life.
163
431260
3000
07:15
And to do that, they need a Western education.
164
435260
3000
07:18
Because, of course, the best jobs
165
438260
2000
07:20
go to people out of the Western Universities,
166
440260
3000
07:23
that I put on earlier.
167
443260
2000
07:25
It's a circular thing.
168
445260
2000
07:27
Okay.
169
447260
2000
07:29
Let me tell you a story about two scientists,
170
449260
2000
07:31
two English scientists.
171
451260
2000
07:33
They were doing an experiment
172
453260
2000
07:35
to do with genetics
173
455260
2000
07:37
and the forelimbs and the hind limbs of animals.
174
457260
3000
07:40
But they couldn't get the results they wanted.
175
460260
2000
07:42
They really didn't know what to do,
176
462260
2000
07:44
until along came a German scientist
177
464260
3000
07:47
who realized that they were using two words
178
467260
3000
07:50
for forelimb and hind limb,
179
470260
2000
07:52
whereas genetics does not differentiate
180
472260
4000
07:56
and neither does German.
181
476260
2000
07:58
So bingo,
182
478260
2000
08:00
problem solved.
183
480260
2000
08:02
If you can't think a thought,
184
482260
2000
08:04
you are stuck.
185
484260
3000
08:07
But if another language can think that thought,
186
487260
2000
08:09
then, by cooperating,
187
489260
2000
08:11
we can achieve and learn so much more.
188
491260
3000
08:16
My daughter
189
496260
2000
08:18
came to England from Kuwait.
190
498260
3000
08:21
She had studied science and mathematics in Arabic.
191
501260
3000
08:24
It's an Arabic-medium school.
192
504260
3000
08:27
She had to translate it into English at her grammar school.
193
507260
3000
08:30
And she was the best in the class
194
510260
2000
08:32
at those subjects.
195
512260
2000
08:34
Which tells us
196
514260
2000
08:36
that when students come to us from abroad,
197
516260
2000
08:38
we may not be giving them enough credit
198
518260
2000
08:40
for what they know,
199
520260
2000
08:42
and they know it in their own language.
200
522260
3000
08:45
When a language dies,
201
525260
2000
08:47
we don't know what we lose with that language.
202
527260
3000
08:50
This is -- I don't know if you saw it on CNN recently --
203
530260
4000
08:54
they gave the Heroes Award
204
534260
2000
08:56
to a young Kenyan shepherd boy
205
536260
3000
08:59
who couldn't study at night in his village,
206
539260
3000
09:02
like all the village children,
207
542260
2000
09:04
because the kerosene lamp,
208
544260
2000
09:06
it had smoke and it damaged his eyes.
209
546260
2000
09:08
And anyway, there was never enough kerosene,
210
548260
3000
09:11
because what does a dollar a day buy for you?
211
551260
3000
09:14
So he invented
212
554260
2000
09:16
a cost-free solar lamp.
213
556260
3000
09:19
And now the children in his village
214
559260
2000
09:21
get the same grades at school
215
561260
2000
09:23
as the children who have electricity at home.
216
563260
4000
09:27
(Applause)
217
567260
6000
09:33
When he received his award,
218
573260
2000
09:35
he said these lovely words:
219
575260
2000
09:37
"The children can lead Africa from what it is today,
220
577260
3000
09:40
a dark continent,
221
580260
2000
09:42
to a light continent."
222
582260
2000
09:44
A simple idea,
223
584260
2000
09:46
but it could have such far-reaching consequences.
224
586260
3000
09:50
People who have no light,
225
590260
2000
09:52
whether it's physical or metaphorical,
226
592260
3000
09:55
cannot pass our exams,
227
595260
3000
09:58
and we can never know what they know.
228
598260
3000
10:01
Let us not keep them and ourselves
229
601260
3000
10:04
in the dark.
230
604260
2000
10:06
Let us celebrate diversity.
231
606260
3000
10:09
Mind your language.
232
609260
3000
10:12
Use it to spread great ideas.
233
612260
4000
10:16
(Applause)
234
616260
7000
10:23
Thank you very much.
235
623260
2000
10:25
(Applause)
236
625260
3000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7