Yves Behar's supercharged motorcycle design

56,703 views ・ 2009-05-22

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Muhammad L. Khidhr Reviewer: Daban Q. Jaff
00:20
Forrest North: The beginning of any collaboration
0
20330
2000
دەستپێکی هەر بەیەکەوە کارکردنێک
00:22
starts with a conversation.
1
22330
2000
بە گفتوگۆ دەست پێدەکات.
00:24
And I would like to share with you
2
24330
2000
حەز دەکەم هاوبەشیتان پێبکەم لە
00:26
some of the bits of the conversation that we started with.
3
26330
4000
کەمێک گفتوگۆمان کە بەوە دەستمان پێکرد.
00:30
I grew up in a log cabin in Washington state
4
30330
2000
لە ویلایەتی واشنتن لە کابینەیەک گەورەبووم.
00:32
with too much time on my hands.
5
32330
2000
بە کاتی بەتاڵی زۆرەوە.
00:34
Yves Behar: And in scenic Switzerland for me.
6
34330
3000
و لە دیمەنەکە من لە سویسڕا دەردەکەوم.
00:37
FN: I always had a passion for alternative vehicles.
7
37330
3000
هەمیشە سۆزم هەبووە بۆ ئەو ئامرازانەی کە بە بەنزین کار ناکەن.
00:40
This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
8
40330
4000
ئەمە یەختێکە لە ووشکایی ویلایەتی نیڤادا.
00:44
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
9
44330
4000
تێکەڵەی بەلەمی چارۆکەدار و خلیسکێنە ئەمەی بەرهەمهێناوە.
00:48
FN: And I also had an interest in dangerous inventions.
10
48330
3000
حەزم بە داهێنانە مەترسیدارەکان بوو.
00:51
This is a 100,000-volt Tesla coil
11
51330
2000
ئەمە تێسلا کۆیلێکە بە هێزی ١٠٠،٠٠٠ ڤۆڵت
00:53
that I built in my bedroom,
12
53330
3000
کە لە جێگای خەوەکەم دروستم کردووە،
00:56
much to the dismay of my mother.
13
56330
3000
بۆ ترساندنی دایکم.
00:59
YB: To the dismay of my mother,
14
59330
2000
بۆ ترساندنی دایکم،
01:01
this is dangerous teenage fashion right there.
15
61330
3000
ئەمە هەرزەکارە قۆز و مەترسیدارەکەیە لەوێوە
01:04
(Laughter)
16
64330
3000
01:07
FN: And I brought this all together,
17
67330
2000
هەموو ئەمانەم ڕێکخستووە،
01:09
this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia --
18
69330
4000
ئەم سۆزە لەگەڵ وزەیەکی یەدەگ و ئۆتۆمبێلێکی خۆری پێشبڕکێ بەدرێژایی ئوستڕالیا،
01:13
also the U.S. and Japan.
19
73330
2000
و ویلایەتە یەکگرتووەکان و یابان.
01:15
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
20
75330
4000
کەواتە، هێزی با، هێزی خۆر شتانێکی زۆر هەیە باسیان بکەین.
01:19
We had a lot that got us excited.
21
79330
3000
شتانێکی زۆر هەن دڵخۆشیان کردووین.
01:22
So we decided to do a special project together.
22
82330
3000
بۆیە بڕیارماندا پێکەوە پڕۆژەیەک ئەنجام بدەین.
01:25
To combine engineering and design and ...
23
85330
4000
بۆ تێکەڵکردنی ئەندازیاری و نەخشەسازی و...
01:29
FN: Really make a fully integrated product, something beautiful.
24
89330
3000
بەتەواوی بەرهەمێکی تێکەڵ و جوانە.
01:32
YB: And we made a baby.
25
92330
2000
منداڵێکمان دروست کرد.
01:34
(Laughter)
26
94330
1000
01:35
FN: Can you bring out our baby?
27
95330
2000
دەتوانیت منداڵەکەمان بهێنیتە دەرەوە؟
01:43
(Applause)
28
103330
2000
01:45
This baby is fully electric.
29
105330
3000
ئەم منداڵە بەتەواوی بە کارەبا ئیش دەکات.
01:48
It goes 150 miles an hour.
30
108330
2000
خێرایی ١٥٠ میلە لە کاژێرێکدا.
01:50
It's twice the range of any electric motorcycle.
31
110330
3000
دوو هێندەی هەر جۆرە مانتۆڕێکی تری کارەبایی دەبڕێت.
01:53
Really the exciting thing about a motorcycle
32
113330
2000
شتێکی خۆش دەربارەی مانتۆڕ ئەوەیە
01:55
is just the beautiful integration of engineering and design.
33
115330
5000
تێکەڵەیەکی جوانی ئەندازیاری و نەخشەییە.
02:00
It's got an amazing user experience.
34
120330
2000
ئەزموونێکی ناوازەت پێدەبەخشێت.
02:02
It was wonderful working with Yves Behar.
35
122330
2000
کارکردن لەگەڵ (یڤیس بەهار) سەرنج ڕاکێشبوو.
02:04
He came up with our name and logo. We're Mission Motors.
36
124330
3000
ئەو ناو و لۆگۆکەی دروست کرد ئێمە کۆمپانیای (میشن مۆتۆڕز)ـین.
02:07
And we've only got three minutes,
37
127330
2000
و تەنها سێ خولەکمان هەیە،
02:09
but we could talk about it for hours.
38
129330
2000
بەڵام دەتوانین چەندین کاژێر باسی بکەین.
02:11
YB: Thank you.
39
131330
2000
سوپاس
02:13
FN: Thank you TED. And thank you Chris, for having us.
40
133330
2000
سوپاس تێد، و سوپاس (کریس) بۆ میوانداریمان
02:15
(Applause)
41
135330
3000
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7