Yves Behar's supercharged motorcycle design

Проект сверхнагнетенного мотоцикла Ивса Бехара

56,695 views

2009-05-22 ・ TED


New videos

Yves Behar's supercharged motorcycle design

Проект сверхнагнетенного мотоцикла Ивса Бехара

56,695 views ・ 2009-05-22

TED


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: MaYoMo com Редактор: Kaloyana Milinova
00:20
Forrest North: The beginning of any collaboration
0
20330
2000
Форрест Норт: Каждое сотрудничество
00:22
starts with a conversation.
1
22330
2000
начинается с разговора.
00:24
And I would like to share with you
2
24330
2000
И я хочу поделиться с вами,
00:26
some of the bits of the conversation that we started with.
3
26330
4000
некоторыми кусочками из разговора, с которого мы начали.
00:30
I grew up in a log cabin in Washington state
4
30330
2000
Я вырос в избушке в штате Вашингтон,
00:32
with too much time on my hands.
5
32330
2000
и у меня было много свободного времени.
00:34
Yves Behar: And in scenic Switzerland for me.
6
34330
3000
Ивс Бехар: Как и у меня в живописной Швейцарии.
00:37
FN: I always had a passion for alternative vehicles.
7
37330
3000
ФН: У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.
00:40
This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
8
40330
4000
Это соревнование на сухопутных яхтах через пустыню в Неваде.
00:44
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
9
44330
4000
ИБ: Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
00:48
FN: And I also had an interest in dangerous inventions.
10
48330
3000
ФН: Я так же интересовался опасными изобретениями.
00:51
This is a 100,000-volt Tesla coil
11
51330
2000
Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы,
00:53
that I built in my bedroom,
12
53330
3000
который я соорудил в своей спальне,
00:56
much to the dismay of my mother.
13
56330
3000
к большому удивлению моей матери.
00:59
YB: To the dismay of my mother,
14
59330
2000
ИБ: К удивлению моей матери,
01:01
this is dangerous teenage fashion right there.
15
61330
3000
вы видите опасную тинейджерскую моду.
01:04
(Laughter)
16
64330
3000
(Смех)
01:07
FN: And I brought this all together,
17
67330
2000
ФН: И я все это собрал вместе,
01:09
this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia --
18
69330
4000
эту страсть с альтернативной энергией. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле.
01:13
also the U.S. and Japan.
19
73330
2000
А так же через США и Японию.
01:15
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
20
75330
4000
ИБ: И так, мощность ветра, сила солнца, у нас было о чем толковать.
01:19
We had a lot that got us excited.
21
79330
3000
У нас было многого, что нас волновало.
01:22
So we decided to do a special project together.
22
82330
3000
Так что мы решили вместе сделать специальный проект.
01:25
To combine engineering and design and ...
23
85330
4000
Комбинировать машиностроение и проектирование и ...
01:29
FN: Really make a fully integrated product, something beautiful.
24
89330
3000
ФН: Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
01:32
YB: And we made a baby.
25
92330
2000
ИБ: Так что мы создали это дитя.
01:34
(Laughter)
26
94330
1000
(Смех)
01:35
FN: Can you bring out our baby?
27
95330
2000
ФН: Пожалуйста, покажите нашего ребенка?
01:43
(Applause)
28
103330
2000
(Аплодисменты)
01:45
This baby is fully electric.
29
105330
3000
Это дитя полностью электрическое.
01:48
It goes 150 miles an hour.
30
108330
2000
Поднимает 150 миль в час.
01:50
It's twice the range of any electric motorcycle.
31
110330
3000
Это вдвое предела других электрических мотоциклов.
01:53
Really the exciting thing about a motorcycle
32
113330
2000
То что особо волнующее у мотоциклов,
01:55
is just the beautiful integration of engineering and design.
33
115330
5000
это красивая интеграция машиностроения и проектирования.
02:00
It's got an amazing user experience.
34
120330
2000
Они делают переживание для водителя исключительным.
02:02
It was wonderful working with Yves Behar.
35
122330
2000
Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
02:04
He came up with our name and logo. We're Mission Motors.
36
124330
3000
Он придумал имя для нашей фирмы и торговый знак. Мы – Mission Motors.
02:07
And we've only got three minutes,
37
127330
2000
И у нас только три минуты.
02:09
but we could talk about it for hours.
38
129330
2000
Но мы можем говорить об этом часами.
02:11
YB: Thank you.
39
131330
2000
ИБ: Спасибо.
02:13
FN: Thank you TED. And thank you Chris, for having us.
40
133330
2000
ФН: Спасибо, TED. Спасибо Крис, что принял нас.
02:15
(Applause)
41
135330
3000
(Аплодисменты)
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7