Yves Behar's supercharged motorcycle design

Yves Behars aufgeladenes Motorrad-Design

56,692 views ・ 2009-05-22

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: MaYoMo com Lektorat: adam leclerc
00:20
Forrest North: The beginning of any collaboration
0
20330
2000
Forrest North: Der Beginn jeder Kollaboration
00:22
starts with a conversation.
1
22330
2000
fängt mit einem Gespräch an.
00:24
And I would like to share with you
2
24330
2000
Ich würde gerne mit euch
00:26
some of the bits of the conversation that we started with.
3
26330
4000
einige Teile dieses Gespräches teilen.
00:30
I grew up in a log cabin in Washington state
4
30330
2000
Ich wuchs in einer Blockhütte in dem Staat von Washington
00:32
with too much time on my hands.
5
32330
2000
mit zu viel freier Zeit auf
00:34
Yves Behar: And in scenic Switzerland for me.
6
34330
3000
Yves Behar: Für mich war's die landschaftliche Schweiz
00:37
FN: I always had a passion for alternative vehicles.
7
37330
3000
FN: Ich habe immer eine Leidenschaft für alternative Fahrzeuge gehabt.
00:40
This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
8
40330
4000
Das hier ist eine Landyacht, die durch die Nevada Wüste rennt.
00:44
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
9
44330
4000
YB: Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da.
00:48
FN: And I also had an interest in dangerous inventions.
10
48330
3000
FN: Und ich interssierte mich für gefährliche Erfindungen
00:51
This is a 100,000-volt Tesla coil
11
51330
2000
Dies da ist eine 100,000-Volt Tesla Spule
00:53
that I built in my bedroom,
12
53330
3000
die ich in meinem Schlafzimmer gebastelt habe
00:56
much to the dismay of my mother.
13
56330
3000
um meine Mutter zu erschrecken.
00:59
YB: To the dismay of my mother,
14
59330
2000
Zum Entsetzen von meiner Mutter,
01:01
this is dangerous teenage fashion right there.
15
61330
3000
ist das eine gefährliche jugendliche Art da.
01:04
(Laughter)
16
64330
3000
(Lachen)
01:07
FN: And I brought this all together,
17
67330
2000
Und ich habe all das an einen Tisch gebracht,
01:09
this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia --
18
69330
4000
diese Leidenschaft und die alternative Energie.Ich bin auch Solar-Auto durch Australien gefahren.
01:13
also the U.S. and Japan.
19
73330
2000
Durch die U.S. und Japan auch.
01:15
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
20
75330
4000
YB: So, Windenergie, Sonnenenergie, zum Unterhalten gab es viel.
01:19
We had a lot that got us excited.
21
79330
3000
Viele Sachen haben uns begeistert.
01:22
So we decided to do a special project together.
22
82330
3000
So, wir haben uns entschlossen, ein besonderes Projekt zusammen zu bauen.
01:25
To combine engineering and design and ...
23
85330
4000
Ingenieurwesen, Design verbinden und...
01:29
FN: Really make a fully integrated product, something beautiful.
24
89330
3000
FN: Ein echt voll integriertes Produkt herzustellen, etwas echt Schönes.
01:32
YB: And we made a baby.
25
92330
2000
YB: Und wir schufen ein Baby.
01:34
(Laughter)
26
94330
1000
(Lachen)
01:35
FN: Can you bring out our baby?
27
95330
2000
FN: Holst du unser Baby hervor?
01:43
(Applause)
28
103330
2000
(Applaus)
01:45
This baby is fully electric.
29
105330
3000
Dieses Baby ist völlig elektrisch.
01:48
It goes 150 miles an hour.
30
108330
2000
Es fährt 150 Meilen pro Stunde ( 240 km/h )
01:50
It's twice the range of any electric motorcycle.
31
110330
3000
Es ist doppel so schnell wie irgendwelches elektrisches Motorrad.
01:53
Really the exciting thing about a motorcycle
32
113330
2000
Aber was ein Motorrad wirklich weggehend macht
01:55
is just the beautiful integration of engineering and design.
33
115330
5000
ist die feine Integration von Maschinenbau und Design.
02:00
It's got an amazing user experience.
34
120330
2000
Es hat erstaunliche User Experience.
02:02
It was wonderful working with Yves Behar.
35
122330
2000
Es war ein Vergnügen mit Yves Behar zu arbeiten
02:04
He came up with our name and logo. We're Mission Motors.
36
124330
3000
Er hat unsern Name und Logo ausgedacht. Wir sind Mission Motors.
02:07
And we've only got three minutes,
37
127330
2000
Wir haben nur drei Minuten.
02:09
but we could talk about it for hours.
38
129330
2000
Aber wir кönnten stundenlang darüber reden.
02:11
YB: Thank you.
39
131330
2000
YB: Danke schön.
02:13
FN: Thank you TED. And thank you Chris, for having us.
40
133330
2000
FN: Danke schönTED. Danke für die Einladung, Chris.
02:15
(Applause)
41
135330
3000
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7