Yves Behar's supercharged motorcycle design

56,581 views ・ 2009-05-22

TED


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

Translator: Santhosh Kumar Subramanian Reviewer: vidya raju
00:20
Forrest North: The beginning of any collaboration
0
20330
2000
பாரெஸ்ட் நார்த் : எந்த ஒரு உடனுழைப்பும்
00:22
starts with a conversation.
1
22330
2000
ஒரு உரையாடலில் தான் தொடங்கும்.
00:24
And I would like to share with you
2
24330
2000
நான் உங்களிடம் நாங்கள் உரையாடி துவங்கிய
00:26
some of the bits of the conversation that we started with.
3
26330
4000
சிலவற்றில் இருந்து பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.
00:30
I grew up in a log cabin in Washington state
4
30330
2000
நான் வாஷிங்டன் மாநிலத்தில் மர குடிலில்,
00:32
with too much time on my hands.
5
32330
2000
பொழுதுபோக்குவதற்கு நிறைய நேரத்துடன் வளர்ந்தேன்.
00:34
Yves Behar: And in scenic Switzerland for me.
6
34330
3000
ஈவ் பெஹர்: நான் அழகான சுவிசர்லாந்தில் வளர்ந்தேன்.
00:37
FN: I always had a passion for alternative vehicles.
7
37330
3000
பாரெஸ்ட் நார்த் : எனக்கு எப்பொழுதுமே வேற்று சக்தியினால் இயங்கும் வாகனங்கள் மீது பற்று இருந்தது.
00:40
This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
8
40330
4000
இது நெவாடா பாலைவனத்தில் பந்தையிக்கும் வளிப்படகு.
00:44
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
9
44330
4000
ஈவ் பெஹர்: காற்று சறுக்குதல் மற்றும் பனி சறுக்குதல் இந்த கண்டுபிடிப்பில்.
00:48
FN: And I also had an interest in dangerous inventions.
10
48330
3000
பாரெஸ்ட் நார்த் : மற்றும் எனக்கு ஆபத்தான கண்டுபிடிப்புகளில் ஆர்வம் இருந்தது.
00:51
This is a 100,000-volt Tesla coil
11
51330
2000
எனது தாயாரின் வருத்தத்திற்கு மாறாக
00:53
that I built in my bedroom,
12
53330
3000
இது எனது படுக்கையறையில்
00:56
much to the dismay of my mother.
13
56330
3000
நான் தயாரித்த 100-000 வால்ட்டு டெஸ்லா சுருள்.
00:59
YB: To the dismay of my mother,
14
59330
2000
ஈவ் பெஹர்: எனது தாயாரின் வருத்தத்திற்கு மாறாக
01:01
this is dangerous teenage fashion right there.
15
61330
3000
இது நான் வடிவமைத்த ஆபத்தான ஆடை படிவம்.
01:04
(Laughter)
16
64330
3000
(சிரிப்பொலி)
01:07
FN: And I brought this all together,
17
67330
2000
பாரெஸ்ட் நார்த் : மேலும், நான் இவை அனைத்தையும் எனது
01:09
this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia --
18
69330
4000
வேற்று சக்தி பற்றுடன் ஒன்றினைத்தேன். சூர்ய சக்தியினால் இயங்கும் தானுந்தில் ஆஸ்த்ரேலியா முழுவதும் பயணித்தேன்.
01:13
also the U.S. and Japan.
19
73330
2000
மேலும் அமெரிக்கா மற்றும் ஜப்பானிலும்.
01:15
YB: So, wind power, solar power -- we had a lot to talk about.
20
75330
4000
ஈவ் பெஹர்: எனவே, சூர்யா சக்தி, காற்று சக்தி. நாங்கள் பேசுவதற்கு நிறைய இருந்தது.
01:19
We had a lot that got us excited.
21
79330
3000
எங்களை உத்வேகபடுத்த நிறைய இருந்தது.
01:22
So we decided to do a special project together.
22
82330
3000
எனவே நாங்கள் ஒரு சிறப்பு வேளை செய்ய முடிவெடுத்தோம்.
01:25
To combine engineering and design and ...
23
85330
4000
பொறியியலையும் வடிவமைப்பையும் ஒன்றிணைக்க...
01:29
FN: Really make a fully integrated product, something beautiful.
24
89330
3000
பாரெஸ்ட் நார்த் : உண்மையிலேயே ஒருங்கிணைந்த அழகான ஒன்றினை தயாரிப்பதற்கு.
01:32
YB: And we made a baby.
25
92330
2000
ஈவ் பெஹர்: நாங்கள் ஒரு குழந்தையை உருவாக்கினோம்.
01:34
(Laughter)
26
94330
1000
(சிரிப்பொலி)
01:35
FN: Can you bring out our baby?
27
95330
2000
பாரெஸ்ட் நார்த் : நமது குழந்தையை வெளியில் கொண்டுவருவயா?
01:43
(Applause)
28
103330
2000
(கரவொலி)
01:45
This baby is fully electric.
29
105330
3000
இந்த குழந்தை முழுதும் மின்சார சக்தியினால் இயங்க கூடியது.
01:48
It goes 150 miles an hour.
30
108330
2000
மணிக்கு 150 மைல்கள் வரை பயணிக்கும்.
01:50
It's twice the range of any electric motorcycle.
31
110330
3000
இது மற்ற மின்சார வாகனங்களை விட இரு மடங்கு வீச்சு உள்ளது.
01:53
Really the exciting thing about a motorcycle
32
113330
2000
உண்மையிலேயே மிதியுந்தில் மிகவும் ஆச்சர்ய பட வைக்கும் ஒன்று,
01:55
is just the beautiful integration of engineering and design.
33
115330
5000
பொறியியலும் வடிவமைப்பும் அழகாக ஒருங்கிணைந்து இருப்பது தான்.
02:00
It's got an amazing user experience.
34
120330
2000
இதனில் வியக்கத்தக்க வைக்கும் பயணிக்கும் அனுபவம் உண்டு.
02:02
It was wonderful working with Yves Behar.
35
122330
2000
ஈவ் பெஹர் உடன் வேலை செய்தது மிகவும் நன்றாக இருந்தது.
02:04
He came up with our name and logo. We're Mission Motors.
36
124330
3000
இங்களது பெயர் மற்றும் முத்திரையை அவர் தான் வடிவமைத்தார். நாங்கள் 'மிஷன் மோட்டார்ஸ்'.
02:07
And we've only got three minutes,
37
127330
2000
மேலும் எங்களுக்கு முன்று நிமிடமே உள்ளது.
02:09
but we could talk about it for hours.
38
129330
2000
ஆனால் எங்களால் இது குறித்து மணிக்கணக்கில் பேச முடியும்.
02:11
YB: Thank you.
39
131330
2000
ஈவ் பெஹர்: நன்றி.
02:13
FN: Thank you TED. And thank you Chris, for having us.
40
133330
2000
பாரெஸ்ட் நார்த் : நன்றி TED மற்றும் க்ரிச்க்கு நன்றி, எங்களை அனுமதித்ததற்கு..
02:15
(Applause)
41
135330
3000
(கரவொலி)
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7